Оставшееся время до торгов в Кулише мы шлифовали оружие, доводя его до зеркального состояния. В этот раз на ярмарку собирался вместе с кузнецом, оставив Саленко и Андрия в поселении. С интервалом в неделю у обоих родились мальчики: Андрий своего назвал Петро, в честь погибшего сослуживца. Аму, жена Андрия, сократила имя до Пет. Саленко дал своему сыну имя Игорь, но мягкий знак Халами не произносился, и для всех мальчик стал обладателем имени Игор.
Решил не срывать с места обоих счастливых отцов, хотя в прошлый раз обещал Андрию взять его в город. Была мысль взять с собой Аду, но в этот раз она сама не захотела, увлеченная двумя роженицами и их малышами.
Я планировал продать оружие в Кулише и кое-что прикупить. В первую очередь мы нуждались в точиле — еще в прошлый приезд видел точильные станки. Это был примитивный механизм, где на «козлах» устанавливался камень с вделанной рукояткой с одной стороны. Механически крутя рукоятку, можно было добиться довольно высоких оборотов камня. Процесс заточки и шлифовки клинков получался куда более эффективным и быстрым в сравнении с нашим.
Тард с восемью парсами ожидал нашего появления у выхода из селения. Для того, чтобы донести нашу продукцию, он заранее прислал двоих крепких парней. Спрятав пистолет за поясом, я отложил бенчмейд — его стоило беречь, теперь у меня был неплохой нож, изготовленный кузнецом.
— Всегда держи автомат под рукой, от дома не отходи далеко. Вернусь из Кулиша, сделаем пару ходок за рудой и железа будет достаточно, чтобы поселиться в любом месте, — притянув, поцеловал Аду в макушку.
— Арт, — Ада смахнула слезу и запнулась.
— Что, милая?
— Ничего, — вытерев глаза, девушка улыбнулась.
— Теперь я не смогу уйти, пока не узнаю, что ты хотела сказать, — взяв ее за плечи, снова притянул к себе: Скажи.
— Ты всегда называешь меня милой, любимой, но ни разу не назвал женой? Или ты меня не считаешь женой? — Ада сделала попытку освободиться от объятий. Вопрос застал меня врасплох, я сам не понимал, почему никогда не думаю о ней как о жене. Может, все дело в том, что мы были в другом времени, когда штампов не ставили и кольца на надевали.
— Я не знаю, — дал Аде выйти из объятий, — Мне казалось, что слова не важны. Ведь мы любим друг друга, и я готов отдать жизнь за тебя.
— Я знаю, это просто депрессия, прости. Возвращайся скорее, муторно у меня на душе, когда тебя нет.
— Убрать сопли, ты боевой офицер!
Шутка удалась, девушка повеселела. Ада вышла вслед за мной, где уже дожидались Саленко и Андрий. Ару второй день пропадал на охоте, в принципе, я не нуждался в нем как в переводчике. За год жизни среди Халов словарный запас уже позволял общаться довольно неплохо. Кроме того, со мной были Тард и Этаби, неплохо дополнявшие мои знания хеттского.
— Давай, Арт, покажи им всем, — обняв меня, Андрий извиняющимся голосом прошептал, — Я бы с удовольствием, но сопляк совсем мал, боюсь их оставлять на этого олуха.
Олухом украинец обозвал Саленко, переминавшегося с ноги на ногу.
— Все нормально, не в первый раз идем. Тем более в городе запрещено оружие, а Глок я взял с собой. Береги мою жену, Андрий, — я впервые так назвал Аду, да еще при людях. Девушка зарделась от удовольствия. Румянец на щеках мог составить конкуренцию волосам.
— Жизнь отдам, Христом Богом клянусь, — Андрий перекрестился, становясь серьезным при моей просьбе.
Обнявшись с археологом и попросив его также быть рядом, махнул рукой, прощаясь:
— Поехали!
Лицо Этаби просияло, это слово на русском он часто слышал и знал его значение. Мое долгое прощание утомило кузнеца, и слово «поехали» он воспринял с улыбкой.
После суток пути мы дошли до места, где собирались гарбаш — извозчики, если переводить на язык нашего времени. В этот раз было три повозки — две уже были нагружены. Идущих на рынок в Кулиш тоже было больше — я насчитал четыре группы, среди которых оказались Халы из Хал-ли.
Мое появление они встретили боязливо, переместившись на самый край поляны перед лачугами.
Путь до Кулиша прошел без особенностей — мы сдали свои копья. Меч и ножи, завернутые среди шкур, стражники не увидели. Время досмотра транспорта и грузов в эту местность еще не пришло. В этот раз нам досталось место похуже — в самом конце торгового ряда. Всего рядов было шесть, в прошлый раз мы расположились в центре, в этот раз нам достался предпоследний ряд. Чем ближе к центру, тем больше посетителей и, соответственно, покупателей. Не все слоняющиеся по рынку доходили до самого конца торговых рядов.
В первый день, как я и предполагал, до нас доходили лишь единицы покупателей. Тард умудрился продать всего два горшка — на мой меч и ножи покупателей не нашлось. Цену за первый установил в пять ит сиклей, ножи шли по половинке ит сиклей, номиналом в пит сикль.
Когда к обеду второго дня торгов мы и наши соседи по-прежнему пребывали в некотором одиночестве, в голову пришла одна идея. Взяв с собой Тарда, пробрался к центральному ряду — самому широкому и оживленному. Одни из продавцов распродали почти весь свой товар, именно к ним мы и направились. После недолгих торгов мы стали обладателем самого удобного торгового места — обошлось в один сикль. Посреди разгара торговли носить товары туда и обратно было не с руки, договорились поменяться местами ночью, когда стихнет торговля.
Третий день торгов начался удачно — горшки уходили влет, покупались и шкуры, пусть и не так активно. Но самая большая толпа образовалась возле моих ножей. Отшлифованные до зеркального блеска, ножи манили, притягивали взгляды. Но цена в пит сикль была не многим по карману. До обеда я продал всего один нож, покупателем стал такой же торговец, как мы, ошеломленный остротой изделия. Его группа довольно долго обсуждала покупку, периодически посматривая в нашу сторону.
Четвертый день был особенно удачным — даже громадная свирепая фигуры Этаби не могла разогнать толпу у моего прилавка. Уступая просьбам покупателей, я демонстрировал острый рез ножа, отрезая полоски от шкуры, представленной одним из покупателей. Те, кто имел при себе личный бронзовый нож, а таких было немного, напрасно старались проделать то же самое своим оружием. Бронзу невозможно заточить до такого состояния — их ножи частично резали, частично рвали шкуру. Изделие Этаби оставляло красивый ровный срез при минимальном усилии.
Слухи о невероятно острых ножах разнеслись быстро, и на пятый день на рынок пожаловал сам Атра.
— Атра, — прошептал мне ухо Тард. Проследив за его взглядом, узнал мужчину в колеснице с Эниа, виденного в прошлый раз. Атра шел в окружении шестерых стражников и того самого воина, что купил у меня медвежью шкуру. Ножам Атра не сильно удивился, хотя купил сразу три. А вот меч его поразил, но даже его удивила цена.
— Почему так много? — голос у мужчины был как у человека, привыкшего командовать с долей пренебрежения. У его начальника охраны за пояс был заткнут бронзовый кинжал.
— Ударь по нему своим кинжалом, — попросил воина, вытянув руку с мечом. Тот оглянулся на Атру и после кивка, вытащил свой кинжал. Рукоять была украшена резьбой, да и сам кинжал выглядел богато.
Размахнувшись, воин коротко, с оттяжкой рубанул по моему мечу: половинка клика жалобно звякнула, упал на камни под ногами. Словно не веря своим глазам, воин уставился на свое оружие, оказавшееся слабее меча. На моем оружии появилась вмятина — удар не прошел даром.
— Я беру, — протянул руку Атра, доставая кожаный мешочек. Пять ит сиклей перекочевало в мои руки под всеобщий вздох зависти торговцев. Обладатель сломанного кинжала метнул на меня взгляд, полный ненависти, его оружием теперь можно было только чечевицу толочь в ступке.
— Приходи на трапезу в мой дом, как закончишь торговать, — величественно кивнув, Атра удалился в сопровождении свиты. Приглашение к нему сразу напомнило об Эниа — все эти дни она не появлялась на рынке. После ухода градоначальника оставшиеся ножи разобрали за минуту: я даже хотел удвоить цену. Непроданной у меня оставалась соболья шкура, оставшаяся с прошлого раза.
Так как продавать мне и Этаби было нечего, решили побродить в ремесленном квартале, чтобы присмотреть точильный круг. Кругов было немало — большего и меньшего диаметра, но с достаточно грубым зерном. Для бронзы такое зерно было в самый раз, но сталь нуждалась в более деликатной заточке. Уже отчаявшись найти круг с мелким зерном, в последний момент наткнулись на такой. Продавец заломил цену в два сикля, поняв, что круг нам нужен. Моими уговорами и свирепым видом Этаби удалось заполучить точильный станок за один сикль.
Когда рынок стал опустевать, вспомнил про приглашение. Парадной одежды у меня не было, и умывшись, наскоро привел себя в порядок, вытряхивая пыль и убирая следы дорожной грязи.
Стражники у ворот Атры были в курсе нашего прихода — один из них ушел в дом и вернулся со знакомым мне чернокожим. Ни один мускул не дрогнул на лице парня при виде меня. Пригласив следовать за ним, провел в дом, где в большой зале, прямо на ткани, расстеленной на полу, шла трапеза.
Эниа я заметил сразу — она сидела рядом с братом, облокотившись на одну руку и лениво принимала пищу, что-то похожее на финики. Кроме Атры и его сестры, за столом было еще трое мужчин — воин со сломанным кинжалом и двое людей пожилого возраста, по виду зажиточные горожане.
— Арт, раздели со мной еду, — градоначальник даже сделал движение, словно собирался меня приветствовать вставанием.
— Ухтар, — вежливо поблагодарил на хеттском, присаживаясь напротив и немного с краю. Насмешливо улыбаясь, Эниа спросила брата:
— Что за человек и кто этот огромный с ним?
— Это торговцы, — Атра вытащил из складок туники меч, удивительно, как он там уместился, — Купил у него сегодня.
— Арт? Чье это имя? Ты хетт? — Эниа издевалась. Я услышал, как засопел рядом со мной Этаби, услышав этот вопрос.
— Я Рус, — лица выражали недоумение, и чтобы избежать ненужных вопросов, уточнил, взглянув на кузнеца.