Хватай Сон Джэ и беги. Том 1
Погрузитесь в мир волшебства и романтики с первой книгой «Хватай Сон Джэ и беги. Том 1» от Ли Си Ын! Эта история, основанная на популярной дораме, завоевала любовь миллионов зрителей и теперь доступна в формате книги. Если вы ищете идеальное сочетание любовного фэнтези и захватывающего сюжета, то эта книга именно для вас.
Главные герои — Соль и Сон Джэ — становятся свидетелями невероятных событий, которые переплетают их судьбы в волне эмоций и неожиданных поворотов. Их чувства, страсти и препятствия, с которыми они сталкиваются, делают каждый момент напряженным и увлекательным. Вы не сможете оторваться от страниц, ведь любовь и приключения ждут вас на каждом шагу!
Не упустите возможность «читать онлайн бесплатно» на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя мир, где магия и романтика переплетаются, и разрешите себе быть частью этой увлекательной истории. «Хватай Сон Джэ и беги. Том 1» — это не просто книга, это ваше новое любимое приключение!
Читать полный текст книги «Хватай Сон Джэ и беги. Том 1» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,39 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2025
- Автор(ы): Ли Си Ын
- Переводчик(и): Екатерина Бекетова
- Жанры: Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы, Дорама
- Серия: Хватай Сон Джэ и беги, Dorama club
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,39 MB
«Хватай Сон Джэ и беги. Том 1» — читать онлайн бесплатно
선재 업고 튀어 1권 (대본집)
Lovely Runner Vol 1 (Script book)
Copyright © 2024 by 이시은 (Lee Sieun)
Originally published by Booklogcompany
Russian Translation Copyright © 2025 by EKSMO
Russian edition is published by arrangement with Booklogcompany through BC Agency, Seoul
Перевод с корейскогоЕ. Бекетовой
1. Верстка этой книги проводилась с учетом писательского стиля автора Ли Си Ын.
2. Учитывая, что реплики дорамы написаны не для чтения, а для произнесения вслух, некоторые выражения, которые не соответствуют правилам корейской грамматики, сохранены. В текстовых вставках грамматика по возможности соблюдена, но некоторые фразы оставлены без изменений, чтобы сохранить тон и манеру речи.