Хватит тупить – пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день — страница 6 из 11

ГрамматическийПонимаем и запоминаем без лишней зубрежки

Глава 13Запомнить времена

Этот блок, возможно, сделает невозможное – наконец заставит полюбить английскую грамматику даже самых ярых скептиков. Даже тех, кому в школе МарьВанна занижала оценки. Даже тех, кто считает артикли внебрачными детьми Волан-де-морта и дьявола (ну то есть злом во плоти). И даже тех, кому 12 времен английского кажутся созвучными 12 годам рабства, как в том фильме.

Да-да, я знаю, это амбициозная цель! Но если нам удалось изменить мнения тысяч наших КЛУБничек (так мы называем ребят в нашем клубе английского), то, думаю, выйдет поменять и ваше.

Хочется начать с времен. Я думаю, среди читателей этой книги найдутся люди, которым говорили, что можно не учить все времена, ведь носители их не используют. Достаточно выучить самые простые, и тогда тебя будут понимать. Не знаю, являешься ли ты одним из таких «счастливчиков», дорогой читатель, но сейчас я скажу нечто удивительное:

Носители языка используют все времена.

Более того, ни одно из времен не является простым или сложным для носителей английского языка. И если в названии времени есть слово «простое» (например Present Simple), это не значит, что оно чем-то легче других времен. Это значит, что оно простое по конструкции!

Вспомни, ведь для нас, носителей русского языка, нет ничего сложного в том, чтобы менять окончания. Но если мы спросим об окончаниях Бена или любого другого человека, изучающего русский язык, он расскажет, что это невероятно сложная тема, по которой у него масса вопросов. И самый главный из них: за что?! (Я думаю, многие задаются этим же вопросом, когда изучают времена или артикли в английском.)

Людям, знающим английский с детства, с точки зрения сложности все равно, какое время использовать.

Они все одинаковые. Более того, большинство носителей английского даже не смогут назвать только что использованное время! Потому что они изучают английский совсем иначе.

Нужно ли знать все времена? Да, нужно. Они все используются. Какие-то реже, какие-то чаще. Но знать нужно все. Хорошая новость в том, что разобраться с временами можно… перестав их зубрить.

Да, именно так! В зубрежке нет смысла! Мы все это пробовали в школе и у большинства так и остались пробелы и вопросы, главный из которых: за что?!

Так что же нужно делать?

Нужно понять, что времена – это не проклятье, которое наслали на всех, кто пытается изучать английский. На самом деле, это ключ к пониманию носителей языка! Да, именно ключ! Когда мы научимся интуитивному применению времен, мы поймем, что времена демонстрируют методы мышления носителей английского языка. Показывают, как они относятся к тому или иному событию, что чувствуют по тому или иному поводу.

В нашем клубе есть курс по всем временам. И это один из лучших курсов по временам, созданных для русскоговорящих! Мы объясняем времена не с помощью сухих формул, мы объясняем, как их понимают носители языка, и учим понимать их так же. Все становится просто, когда ты осознаешь, что времена создают контекст, передают нюансы смысла и показывают отношение.

Давай договоримся, дорогой читатель, что с этих пор мы перестаем считать изучение времен пыткой и посмотрим на эту тему с любопытством. Я обещаю в этой главе сделать тебя на шаг ближе к носителям английского.

И начнем мы с быстрого обзора всех времен. Для этого я хочу, чтобы ты посмотрел это небольшое видео. Это один из самых популярных уроков в нашем клубе. В нем мы не рассматриваем каждое время в деталях, зато благодаря этому уроку у наших ребят складывается понимание использования времен с точки зрения носителя языка[2].


https://t.me/+83CHDT803J4xM2Fi



Задание 1

Заполните текст, используя глагол в скобках в нужном времени

I 1. ……………………. (be) a fan of detective series for years. I 2. ………………………… (always watch) my favorite show three times a week. Last Sunday, while I 3. …………………… (sit) in front of the TV, the electricity suddenly 4……………………… (go off). After waiting for about two hours, I finally called the building manager. “What 5. ……………………. (happen)?” I asked him. He said that it 6. ……………………. (take) a while to fix the problem. So I 7. ……………………. (not watch) my favorite show that day. And you know what?! Suddenly, there were so many cool things to do!


Теперь, когда мы освежили знания обо всех временах, хочу предложить вам другой эпизод, который подробнее объяснит первые четыре времени. Многие в клубе его обожают и говорят, что именно он помог наконец разобраться с этой сложной темой.


https://t.me/+83CHDT803J4xM2Fi


Задание 2

1. The sun ___________ in the east.

a. rises

b. is rising


2. Look! The sun ___________!

a. rises

b. is rising


3. I ____________ a scarf.

a. never wear

b. am never wearing


4. What time ____________?

a. does the first train leave?

b. is the first train leaving?


5. I _____________ at 8.00 yesterday.

a. slept

b. was sleeping


6. She ____________ when I was making lunch

a. came

b. was coming


7. I __________ my friends and ___________ shopping yesterday.

a. met/went

b. was meeting/went

c. was meeting/was going


Здорово ведь?! Я очень надеюсь, что ты, дорогой читатель, сейчас почувствовал облегчение от того, что наконец начал разбираться в этой сложной теме! И понял заодно, что она не такая и сложная. На самом деле все просто и понятно. Еще одна хорошая новость в том, что однажды ты начнешь применять времена интуитивно. Это абсолютно точно произойдет! Как и когда? Точно сказать нельзя – все индивидуально. Но он придет!

Самое главное – это практиковать наслушанность. В нашем клубе это очень здорово реализовано! Мы изучаем времена и тут же подкрепляем эти знания, погружаясь в английский все больше и больше.

Конечно, в рамках этой небольшой книги я не могу рассказать все тонкости применения времен. Но начало положено! И я не могу не радоваться этому. Я весьма intense about tenses, haha! (Не могла не вставить эту языковую шутку!)

Глава 14Не путать принадлежность

Один из самых интересных моментов в английском языке. Я в шутку называю это «фактор драмы». Сейчас объясню почему.

Представим ситуацию. Вы с мужем (или женой) пошли поужинать вместе. Как мы скажем это на русском? «Я ходила на ужин с мужем». В русском языке чей муж – понятно сразу, никаких вопросов. И наивно предполагая, что в английском все работает так же, мы переведем эту фразу так: I went for a dinner with husband. (Противный звук кнопки одного из судей в каком-нибудь шоу талантов.)

Это предложение составлено неверно. Тут срабатывает «фактор драмы»:

Англоговорящие не поймут, чей это муж!

Нам нужно обязательно указать, что муж наш, иначе возникнут вопросики.

Верный вариант: I went for dinner with MY husband.

Фу-у-ух, пронесло! Всем теперь понятно, что муж пристроенный, что мы не гуляли фиг знает с чьим мужем. Мы смогли избежать драмы.

Я, конечно, утрирую, чтобы было проще запомнить и начать самому обращать на это внимание, а позже использовать. Это очень важный момент, по нему всегда легко отличить носителей языка от тех, для кого английский не родной. Тут тоже очень помогает наслушанность. Чем больше мы слушаем английскую речь, тем активнее перенимаем такие штучки.

Разберем еще пару примеров.

Мы с сестрой ходили по магазинам.

Опять-таки, всем русскоговорящим понятно, чья это сестра. Но не в английском: MY sister and I went shopping.

И так будет со всеми родственниками, коллегами, друзьями и прочими. Нам обязательно нужно будет указать, что они наши.

Точно так же это работает с предметами.

В русском: Я потерял телефон. (И всем ясно, чье устройство было утеряно и кто виноват.)

В английском: I lost MY phone. (Нужно указать, что телефон принадлежит нам.)

Давайте немного потренируемся!

Задание

1. Вы рассказываете подруге о том, как чудесно вчера провели вечер с супругом: I had a romatic night with … yesterday.

a. a husband

b. husband

c. my husband


2. О ужас! Ваш начальник раскритиковал ваш новый проект. Вы жалуетесь друзьям: … is a jerk!

a. My boss

b. Boss

c. The boss


3. Представим, что вы забыли свой кошелек в ресторане. Вы скажете: Oh no! I left … in that restaurant!

a. wallet

b. my wallet

c. a wallet


Разумеется, невозможно раскрыть все тонкости, дать все необходимые советы и лайфхаки, научить сразу всему, даже если написать три книги. Но мы очень успешно делаем это в нашем клубе английского. В нем мы используем методику, которая позволяет не учить английский, а впитывать его естественным образом. И эту методику мы довели до совершенства! (Хотя нет, мы близки к совершенству, но постоянно находим еще что-то, что можно было бы улучшить.)


https://irbenclub.com/


Перейдем к следующей больной теме?

Глава 15Помириться с артиклями

Артикли. Эти крошечные слова взорвали мозг не одному человеку, изучающему английский. И как всегда, главный вопрос: за что-о-о?! Зачем они нужны?

Мне кажется, проблема в том, как нам преподносили артикли все это время. Далеко не каждый в конце обучения понял, почему же они бывают определенными и неопределенными или зачем они вообще нужны. Многие убеждены, что их можно и вовсе не использовать. Более того, я слышала, что многим об этом говорили учителя! А ведь это неправда!