Хватит тупить – пора говорить на английском! Как преодолеть языковой барьер за 30 минут в день — страница 9 из 11

Во-первых, я уже тебе все уши прожужжала, что лучшая практика – наслушанность. Во-вторых, говорение, диалог с носителем или преподавателем – это не совсем практика, а скорее результат того, что мы слушали, набирались словарного запаса и вот заговорили. Но что делать, если говорить пока не с кем?

Вот вам абсолютно универсальное решение – пересказывать! Самому себе, мужу, коту, бабушке на остановке. Любым свободным ушам!

Год назад я решила прокачать английский в области искусства. Начала слушать подкасты на эту тему, где было много слов высокого уровня. Иногда переслушивала эпизоды по два раза, чтобы лучше закрепить знания. А потом пересказывала Бену все, что запомнила. Более того, устраивала себе двойную практику – сначала готовилась, повторяя про себя, что буду рассказывать Бену. И так очень расширила словарный запас.

Можно пересказывать прочитанные книги, просмотренные фильмы. Часто достаточно просто представить в голове, как пересказываешь их кому-нибудь, проговорить про себя. Это прекрасная практика! Она очень помогла мне в детстве, когда вообще не было возможности практиковаться с носителями языка. И я продолжаю использовать ее постоянно. Гуляя по улицам Нью-Йорка, всегда слушаю, что говорят люди. Повторяю за ними, подмечаю произношение, сленг, тон. Меня почти никогда не увидишь в наушниках.

«А что делать, если у меня плохая память? Как я буду запоминать слова?» – спросит все еще не уверенный читатель.

Честно признаюсь, иногда я не помню, о чем был фильм, который мы смотрели на выходных. Могу даже забыть, о чем вчера читала в книге! То есть, у меня тоже довольно плохая память. Но это не мешает мне владеть английским (и использовать его) на уровне носителя, подтвержденном сертификатом. Это значит, что я помню минимум 10 000 слов (считается, что для уровня знания языка как носитель нужно знать 10 000–15 000 слов).

Дело в том, что для изучения английского наша «повседневная» память нужна только в самом начале.

Постепенно английские слова и конструкции начинают складываться в папочку в голове так же, как слова родного языка.

Мы же не забываем русские слова, даже если у нас плохая память? Мы можем забыть, что ели на завтрак, но будем помнить, как сказать по-английски: «Я забыл, что ел на завтрак!»

В детстве, чтобы заговорить на родном языке, мы не зубрили слова, не учили алфавит, не стеснялись акцента, не учили грамматику. Просто слушали людей вокруг и начинали говорить задолго до того, как узнали, что существуют падежи, спряжения и так далее.

И это можно применить к изучению любого языка! Пора перестать сомневаться в себе, комплексовать, и следовать стереотипу «чтобы заговорить, нужно выучить всю грамматику». Самый простой и понятный нашему мозгу способ выучить язык – слушая и повторяя.

Язык – постоянное путешествие.

Нет конечного пункта, добравшись до которого можно сказать, что английский мы знаем идеально. Что дальше можно не учить. Но все равно я надеюсь, стало ясно из этой книги – никогда не нужно зубрить язык. Он придет интуитивно, когда ты научишься грамотно и регулярно слушать, что мы и делаем в нашем клубе! И чем дальше нас заведет путешествие по английскому, тем интереснее и увлекательнее оно будет.

На этом я, пожалуй, попрощаюсь, дорогой читатель. Мы очень сблизились за это время, и мне жаль говорить «пока». Поэтому скажу: «До новых встреч!»


https://irbenclub.com/


Ответы на задания

ГЛАВА 6. ИГРАТЬ СЛОВАМИ
Задание 1

March – это март и маршировать, May – это май и мочь (на самом деле сложно дать прямой перевод, у этого модального глагола его нет). Выходит, шутка с перечислением месяцев, которая также имеет значение «Может ли февраль маршировать? Нет, но апрель – возможно!» Еще обращу твое внимание, дорогой читатель, что месяца в английском всегда пишутся с большой буквы.

Задание 2

Робин Райт, Шарлиз Терон, Хелен Хант, Уильям Хёрт, Холли Берри, Хью Джекман.

Задание 3

Chopping Mall – здесь игра слов shopping mall (торговый центр) и слова chop (нарезать, рубить, крошить). Эти слова (shop и chop) произносятся довольно похоже, благодаря чему мы понимаем, что в молле происходит нечто ужасное. Это ужастик, где восемь тинейджеров застревают в молле с тремя роботами-убийцами. Кстати, изначально у фильма было имя Killbots – как и в русском, «Роботы-убийцы», и он провалился в прокате. А вот со вторым запоминающимся названием ему было суждено найти поклонников!

The Santa Clause – игра слов Santa Claus и clause (пункт, статья, условие). Так как сюжет разворачивается вокруг контракта, делающего человека Сантой.

Good Will Hunting – Уилл Хантинг намного умнее, чем кажется. То же самое можно сказать и о названии этого фильма. Несмотря на выдающийся интеллект, Уилл моет полы в Массачусетском технологическом институте, а не посещает в нем занятия. Этот уроженец Бостона кажется всем крутым и умным, но на самом деле, поглощен неуверенностью в себе. Однако под руководством мудрого терапевта Уилл Хантинг может найти любовь, успех и понимание. Другими словами, наш главный персонаж «охотится за благосклонностью» – hunting goodwill. Учитывая, что Уилл Хантинг кое-что знает об эпических каламбурах, вполне уместно, что название фильма – блестящая игра слов.

ГЛАВА 9. ПОДМЕЧАТЬ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

1. a

2. Jack and I are going to the cinema

3. b

4. c

5. b

ГЛАВА 10. НЕ ПРОПУСКАТЬ УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ

1. b, c

2. a

3. c

4. b

5. c

ГЛАВА 11. ОДОЛЕТЬ ВРАГОВ ПЕРЕВОДЧИКА
Задание 1

1) Точный, правильный

2) Стенокардия

3) Шеф-повар

4) Данные, информация

5) Ткань

6) Ум, интеллект

7) Журнал

8) Повторение

9) Слуга, прислуга

10) Перспектива

Задание 2

1. b

2. a

3. c

ГЛАВА 13. ЗАПОМНИТЬ ВРЕМЕНА
Задание 1

1. have been

2. always watch

3. was sitting

4. went off

5. (has) happened

6. would take

7. didn’t (did not) watch

Задание 2

1. a

2. b

3. a

4. a

5. b

6. a

7. a

ГЛАВА 14. НЕ ПУТАТЬ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ

1. с

2. a

3. b

ГЛАВА 15. ПОМИРИТЬСЯ С АРТИКЛЯМИ

a form; a house; a teacher; a public school; the center; the school; car; a year; a boy; a girl; the boy; the girl; an insurance policy; the form; the bottom.

ГЛАВА 16. ЛЕГКО И НЕПРИНУЖДЕННО – УПОТРЕБЛЯЕМ БАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ К МЕСТУ

1. с

2. a

3. a

4. c

5. a

ГЛАВА 17. ВЫСШИЙ ПИЛОТАЖ – ВВОРАЧИВАЕМ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

1. c

2. b

3. a

4. c

5. b

ГЛАВА 18. УРОВЕНЬ БОГ – ИСПОЛЬЗУЕМ МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

1. b

2. c

3. b

4. a

5. c

ГЛАВА 21. РАЗБИРАТЬСЯ В РАЗГОВОРНЫХ СОКРАЩЕНИЯХ

1. Dontcha wanna go out with her? I thought you kinda liked her.

2. I would have called you but I was kind of busy with my homework.

3. Whatcha gonna do this weekend?

Бонус!Список интересных идиом

Добавлю небольшой список выражений сюда, для тех, кто в ближайшее время не сможет воспользоваться нашим каналом.


Cry wolf

Поднимать ложную тревогу.

Don’t believe her. She is always crying wolf.

Не верь ей. Она вечно поднимает ложную тревогу.


Kick the bucket

Сыграть в ящик, протянуть ноги.

I hope I don’t kick the bucket until I’m 90.

Надеюсь, не умру до 90 лет!


Bite the bullet

Стиснуть зубы.

You need to just bite the bullet and do it.

Тебе просто нужно стиснуть зубы и сделать это.


Lit up like a Christmas Tree

Сиять как рождественская елка.

She was so happy that she lit up like a Christmas tree.

Она была так счастлива, что засияла как рождественская елка.


Good things come in small packages

Мал золотник, да дорог.

Just because your car is small doesn’t mean it’s bad. Good things come in small packages.

Если твоя машина маленькая, это не значит, что она плоха. Мал золотник, да дорог.


Don’t look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят.

That gift you got is really cool, even if you don’t like it now. Remember don’t look a gift horse in the mouth.

Это очень классный подарок, даже если сейчас он тебе не нравится. Помни, дареному коню в зубы не смотрят.


To turn over a new leaf

Перевернуть страницу, начать с чистого листа.

I’m going to turn over a new leaf and start doing my homework.

Я начну с чистого листа и теперь буду делать домашку.


To be a Scrooge

Быть жадным (Скрудж – фамилия главного героя «Рождественской песни» (Christmas Carol) Диккенса, который отличался скупостью).

My boss is such a Scrooge; we don’t even get a Christmas party this year!

Мой босс – такой Скрудж, у нас даже не будет рождественской вечеринки!


At the end of the day

В конце концов.

And, at the end of the day, I will have to make the final decision.

В конце концов мне придется принять окончательное решение.


Hell to pay

Мало не покажется.

If we don’t pay him by the end of the month, there is going to be hell to pay.