И ад следовал за ним — страница 16 из 63

И вот все наяву: и снег, и ресторанчик, и даже носильщик, ушедший греться в вок­зал — точно так же в мою жизнь вплыли миссис Лейн с сеттером, выплыв из каких–то ро­манов Диккенса,— вот он, Монтре! до явки оставался целый час.

Я поднялся по деревянным ступеням в ресторан, где прислуживал расплывчатого вида швейцарец, равнодушный и к похождениям мистера Уилера, и к чувствам своей уже почившей предшественницы, и к самому писателю, пустившего себе пулю в рот из охот­ничьего ружья.

Я заказал женевер, на перрон падал пушистый снег, стрелки часов медленно полз­ли к пяти.

ГЛАВА ПЯТАЯо преимуществах тряпки, пропитанной одуряющей смесью, перед многоствольным пистолетом-пулеметом системы «Венус», калибр 5,6 мм, скорострельность — 5000 выстрелов в минуту

«Однажды мои соседи обнаружили у себя в квартире странные явле­ния: каждую ночь что–то упорно и долго шелестело в мусорном ведре, и каждое утро отходы обнаружива­лись в самых не подходящих для них местах. Стали исчезать картошка, лук… Крысы! — мелькнула догадка. Сердце у соседей ёкнуло и наполни­лось до краев чувством брезгливо­сти. Бр–рр–р! Что делать? В панике бросились за помощью на дезстанцию ГУЗМ».

Газета «Красная Пресня», апрель 1990 г.

Много неожиданностей сваливается на голову нашего брата: и забудешь о левосто­роннем движении, и кейс с секретными документами вдруг раскроется на глазах у поли­ции посредине площади de la Concorde, и соседа по коммуналке встретишь в снегах Ки­лиманджаро, но я обомлел, когда увидел внизу знакомые уши, приделанные к лошади­ному черепу в вязаной красной шапочке. Это был он, незабывае­мый и яркий, как явление Христа народу,— на плечах лыжи и небольшой рюкзачок (о. мастера легенды!) — он дергал головой и косил глазами по сторонам, пытаясь нащупать запрятавшихся в горных пещерах мышек–норушек с подзорными трубами. Любой читатель низкосортных детек­тивов без особого труда распознал бы в нем иностранного шпиона: вот он будто бы не­брежно прошелся по перрону, любуясь восхитительнейшими альпийскими пейзажами и вдыхая озон иссохшей от кабинетных сидений грудью,— беспечный турист, искатель на­слаждений, великий спортсмен! Поправил красную шапочку, еще раз оглянулся вокруг (чего бояться, мой друг кондовый? диппаспорт всегда убережет тебя от неприятностей, в худшем случае дадут коленом под зад, как персоне нон грата,— это тебе не сырая Каме­ра с зарешечен­ным окном, не допросы с детектором лжи и не пуля в спину за попытку к бегству!), чуть выпятил свою мощную челюсть, развернулся и, как напуганный гусь, по­плыл обратно по перрону. Все это будет пересказано им в праздничных тонах Мане и Бритой Голове, разукрашено до неимоверности и, уж конеч­но, укрепит его оперативную репутацию — понавешает он им на уши о своих подвигах, и тестю голову заморочит, и не только ему.

Я допил свой женевер, расплатился с безликим официантом и встал.

Без одной минуты пять, невероятная оперативная точность.

Начальственная спина Ника маячила в конце дороги, около буйных кустов, торча­щих во все стороны, как волосы сумасшедшего,— он повернулся, и мы пошли на сбли­жение, постепенно превращаясь в двух старых знакомцев, залетевших на знаменитый курорт то ли для принятия грязевых ванн, то ли по пути к дому Чарли Чаплина в Веве, то ли к месту убийства Воровского в Лозанне, а скорее всего для совместного перехода через Альпы под водительством непобедимого Суворова.

— Как тебе нравятся мои лыжи? — Мы, есте­ственно, отбросили все формальности с паролем, а его распирало от гордости за лыжную легенду, столь надежно камуфлирую­щую весь его подрывной рейд на горный курорт,— представляю, как он опу­скается на личном самолете на тайную встречу на международной авиационной выставке в Фарнборо.

— Грандиозная выдумка! Я не знал, что ты ходишь на лыжах. Как доехал?

— Все чисто. Проверялся часа три. С контрнаблюдением. Как у тебя?

— О'кей! Честно говоря, не ожидал тебя увидеть. Что–нибудь случилось? Может, зайдем в ресторан? — Я был любезен, как королевский мажордом.

— Не стоит, вдруг там «жучки»! Давай лучше погуляем, так спокойнее…— Легкий втык дураку Алексу, вечно забывающему о конспирации.— А потом я пройду на лыжах, не зря же я их тащил.

Уже виделся его отчет: «После тщательной про­верки с использованием машины, электрического по­езда и автобуса я в точно обусловленное время вышел на встречу с тов. Томом»… Интересно, захватил ли он с собою лыжную мазь?

— Что нового дома?

— Все в порядке. Твои здоровы, любят и целу­ют,— коротко ответил он, давая по­нять, что сейчас не время для лирических отступлений.

Мы двинулись вверх по дороге, истоптанной жаждущими и страждущими лыжни­ками. Впереди чернели подъемники, внизу за тонкой пленкой снежной пыли дрожали бледные контуры Монтре.

— Сначала расскажи мне подробно о всех своих делах. Конечно, все твои сообще­ния мы изучали очень внимательно, но на бумаге не изложишь все­го…

— Чтобы не забыть: на моменталку со мной выходил один рыжий из посольства,— капнул я,— так у него плащ… прямо ширпотреб, сразу видно, из какой он страны…

— Спасибо. Конечно, мелочь, но. как говорят, дьявол прячется в мелочах,— Он что–то черкнул в блокноте.

Мы медленно шли по дороге, и я рассказывал ему в занудных деталях о всех душе­раздирающих приключениях с Генри, о своих контактах с Хилсменом и допросах на детек­торе лжи и, конечно, о загадочном визите.

— Что ж, тебя можно поздравить… внедрение проходит нормально, без особых осложнений. Очень хорошо, что «Эрик» получил у «Берты» шифры: это укрепляет твое положение, поднимает ценность выданных тобою людей. Думаю, нам не следует форси­ровать «Бемоль», а дожидаться спокойно, когда сами янки окончательно убедятся в тво­ей честности и начнут давать тебе серьезные задания. Только так мы выйдем на Крысу. Но встретиться мы с тобой решили вот по какому поводу: месяц тому назад в Мадриде исчез некто Евгений Ландер, скорее всего он встал на путь предательства и попросил политического убежища. Вот его фотография и описание.

Я увидел фото шатена с густыми волосами и крупным, чуть крючковатым носом, на котором сидели роговые очки.

— Ты его не знал? — осведомился Челюсть.

— Не помню. Вряд ли.

— Ему 37 лет, рост 178, вес 85, лицо, как ты видишь, овальное. Руки маленькие, некрасивые… он грызет ногти. На правой части подбородка — бородавка. Знает он ис­панский и плохо английский, несколько лет работал в Латинской Америке. Оставил жену и троих детей. Что еще? Мы проанализировали все его дело и пришли к выводу, что ни тебя, ни твою агентуру он не знает и знать не может!

— И все же ты меня спросил…

— На всякий случай. Извини, старик.

— И какое это имеет ко мне отношение? — Известие меня насторожило.

— Я не исключаю, что это он нанес визит Генри.

— Но ты сам говоришь, что он никак не касался моих дел.

— Это по официальным данным… А в жизни все бывает. А вдруг он связан с Кры­сой? — Челюсть посмотрел мне прямо в лицо.

— Я уже думал об этом. Даже если Крыса знает Генри и его шифровальщицу, то мне ничего не грозит: это знают и американцы. Главное, чтобы Крыса не знала о «Бемоли»!

— Тут ты можешь быть уверен на сто процентов! — Голос его прозвучал так тор­жественно, словно он открывал юбилейный вечер Самого–Самого.

— А этот Ландер не может быть той самой Крысой, которую мы ищем?

— Я лично не могу дать тебе определенного ответа. Но все руководство уверено, что Крыса знает гораздо больше, чем Ландер, который не занимал в службе большого положения.

— Допустим, что это Ландер. Как я должен действовать?

Челюсть почесал свое великолепное ухо.

— Действовать ты должен сугубо от лица американцев — они же послали тебя в Каир!

— Ну, а дальше? — У меня даже руки покрылись потом.

— Самое лучшее, если ты уговоришь его сотрудничать с американцами и выехать в Лондон…

— А если он уже сотрудничает?

— Мы хотели бы, чтобы он находился под твоим… как это лучше сказать? Покрови­тельством. А вообще ты ориентируйся по обстоятельствам. Есть информация, что он пи­шет о нас сволочную книгу, и, конечно, очень важно его нейтрализовать…

Я достал из кармана плаща перчатки и, сохраняя невозмутимость египетской му­мии, натянул их на пальцы. Налетел легкий ветерок, раздувая снег.

— Как это нейтрализовать? — сыграл я ваньку.

— Ты сам понимаешь… не маленький!

— Я должен его???

— Что за чепуха, Алик? Разве ты не знаешь, что после убийства Бандеры мы уже не занимаемся террором? Что это строго запрещено? Эдак у тебя может создаться впечат­ление, что я даю тебе санкцию на убийство. Конечно, если Ландер на тебя нападет, ты можешь принять меры самообороны… Но в прин­ципе мы планируем его перевербовать. На родине у него осталась семья, так что кое–какие карты у нас есть. Он должен пове­рить, что ты американский агент… Тяни его в Лондон, под свое крылышко, опирайся на помощь Хилсмена, если, конечно, в Каире…

— Что в Каире?

— Строго между нами. Считай сразу, что этого разговора не было. Как нейтрализо­вать его без скандала? Политическая обстановка в мире сейчас мягчает, и правительство не простит нам скандала и обвинений в терроризме. Но ты пойми меня правильно: если ты увидишь, что обстоятельства сложились благоприятно, допустим, вы гуляете вместе с Ландером и подходите к краю пропасти. Конечно, это метафора…

Я феерически расхохотался, представив мифического Ландера, склонившегося над пропастью, по краю которой мы гуляем, и себя, нежно толкающего его кончиком зонта в спину.

— В общем, мы даем тебе карт–бланш, старик. Главное — вытащить его в Лондон и начать разра­ботку. Кроме тебя, для этого дела никого нет.

— Благодарю за доверие! — Я кисло улыбнул­ся.— Ты привез условия связи на Каир?

— Все как в аптеке, старик! — Он достал из бокового кармана миниатюрное издание «Гамлета».— Все заделано в обложку. И очень подходит под твою биографию. Вообще ты молодец, Алик, и служба высоко тебя ценит. Работаешь ты смело. Вот Тацит