И меркнет свет — страница 42 из 70

– Потому что знаешь, что я прав.

– Потому что ты пытаешься поссориться вместо того, чтобы сказать мне, что на самом деле не так, – огрызнулся Джуд.

Ответ Антона замер на языке. Он и не понимал, что делает, но Джуд был прав.

– Когда мы разделились после Бехезды, что-то случилось, – сбивчиво произнес Джуд. – Что-то, что ты скрываешь от меня.

Внутри Антона все оборвалось.

– Ты сказал, что я могу поговорить с тобой, – продолжил Джуд. – Что ты хочешь, чтобы я рассказывал тебе о своих чувствах, даже если они тебе не понравятся. Так почему ты не оказываешь мне того же доверия?

– Я доверяю тебе, – сказал Антон и коснулся лица мечника. – Всегда доверял.

Он подтянул Джуда к себе, но тот остановил его, упершись рукой ему в грудь.

– Ты продолжаешь это делать, – его дыхание сбилось. – Каждый раз, когда мы оказываемся близки к разговору о том, о чем ты не хочешь говорить, ты смотришь на меня вот так и целуешь, и я просто позволяю тебе. Это нечестно и это не… это жестоко, Антон.

Он знал, что Джуд прав. Ему было тошно. Именно так бы поступил Илья. Антон так тоже делал в те времена, когда думал только о выживании. Позволял людям получать то, чего они от него хотели или думали, что хотели, чтобы они не просили о том, чего он дать не мог.

Но это было до Джуда. До того, как он понял, как прикосновение губ и рук могут изменить человека. Как можно хотеть все больше чего-то, и все равно достаточно никогда не будет. Как всего на несколько коротких мгновений ты можешь стать центром чьего-то мира и сколько власти это дает. И как это опасно.

Джуд вцепился в рубашку Антона.

– Не отталкивай меня. Пожалуйста.

Именно этого он пытался избегать с тех пор, как покинул Странствующий город. Искренность на лице Джуда, его осторожное прикосновение, широко открытое сердце. Вот о чем его пытался предупредить Гектор.

Антон провел большим пальцем по краю щеки Джуда.

– Я не хочу делать тебе больно.

– Тогда скажи мне, – взмолился Джуд. – Что бы это ни было. Ты должен рассказать мне, Антон.

Антон проглотил панику и страх, поднявшиеся к горлу.

– Это ничто, Джуд. Это…

«Все, – отчаянно подумал он. – Ты можешь получить все, что хочешь, но не это».

Он взглянул Джуду в глаза:

– Ты должен довериться мне.

Джуд отстранился на дюйм, напряг плечи, словно готовился к удару.

И тут притянул Антона к себе, их губы встретились в поцелуе, который взметнулся между ними, словно буря. Антон цеплялся за него так, будто тонет, чувствовал его отчаяние, страх, принимал все и выливал обратно.

Джуд отстранился, тяжело дыша. В глазах бушевала буря.

Антон отступил, чтобы между ними оказалось несколько дюймов. Вся эта всепоглощающая сосредоточенность Джуда на нем всегда была чрезмерной, и не важно, спорил он с Антоном или целовал до потери дыхания. Это напомнило Антону тот первый день в гавани Паллас Атоса, когда он почувствовал, как Дар Джуда коснулся его, оставив Антона в ловушке, уязвимым, потерявшим равновесие. Сила этого взгляда практически заставила Антона проиграть игру в карты. Он мог заставить его сделать многое.

Антон открыл рот и понял, что ничего не может сказать. В воздухе толстой пеленой повисло молчание. В животе Антона вскипело чувство вины. Он хотел дать Джуду все, чего тот желал. Хотел оставить Джуда себе. Но оба варианта были недоступны.

Джуд секунду подождал, а затем отпустил Антона, отступил и исчез в ночи. Антон смотрел ему вслед, и только его тяжелое дыхание наполняло тишину, оставшуюся после ухода Джуда.

28. Хассан

Вечер превращался в ночь, а Хассан наслаждался компанией рейнджеров леди Искары.

– Расскажите нам побольше об Анвари, – попросил принц и оторвал кусок хлеба, чтобы макнуть в рагу. – Как вашему городу удалось так долго противостоять свидетелям?

– Ну, легко не было, – сказала молодая рейнджер и убрала черные волосы за плечо. – Как только мы услышали о появлении свидетелей в речной долине, леди Искара объявила, что всем, кому нужно убежище, будут рады в Анвари. Я была одной из них, многие из нас присоединились к рейнджерам. Мы знали, что наши местные правители не станут нас защищать, но леди Искара показала, что держит свое слово.

Хассана накрыла неожиданная волна уважения и почтения. Эти люди не слишком отличались от маленькой группы беженцев в Крыле Скарабея, его и Кхепри. Просто люди, противостоящие Иерофану, сражающиеся так, как могут. Он почувствовал новое уважение к леди Искаре. Какой бы юной она ни была, ей явно хватало сил, чтобы противостоять свидетелям. И она оказалась достаточно умной, чтобы понимать, что в такой битве надежда – самое мощное оружие.

– Возможно, это все впустую, – сказала одноглазая рейнджер. – Свидетели контролируют большую часть речной долины, наши запасы пищи ограничены тем, что нам удается протащить и что мы можем поймать. С наступлением зимы придет голод, если ничего не изменится.

– Надежда есть всегда, – мягко возразила молодая рейнджер.

Хассан подумал о Крыле Скарабея, спрятавшемся внутри Великой Библиотеки и сражавшемся за выживание. О Зарин, братьях Кхепри, Сефу и Чайке, оставшихся без руководства Кхепри, Хассана или Араша. Чувство вины из-за его решения не возвращаться в Назиру давило на него сильнее, чем в первые дни после Бехезды.

Они закончили трапезу, и один из рейнджеров показал им путь в бараки. Будет приятно поспать не на земле впервые с тех пор, как они вошли в речную долину, пусть в самих бараках гулял сквозняк и пахло плесенью.

Бараки располагались на скалистом выступе, вырезанном в горе рядом с двором, откуда открывался вид на остальную цитадель. Хассан вышел во двор, пока остальные готовились ко сну.

– Тебе нужно отдохнуть, Хассан, – мягко произнесла Кхепри.

Хассан оторвался от изучения низкой стены, окружавшей двор. Кхепри облокотилась о косяк двери бараков, свободно скрестив руки на груди. Он почувствовал внезапное желание подойти и коснуться ее, и это желание ему удавалось подавлять с самого начала путешествия через пещеры.

– Ты в порядке? – спросила Кхепри, расцепив руки и подойдя к нему.

Хассан покачал головой. Он не был в порядке, не был с самой Бехезды. Даже раньше. Возможно, с той самой роковой ночи, когда проснулся из-за нападения на дворец и ему пришлось бежать на корабле без родителей и людей, которым он верил.

– Все эти люди умрут, – сказал он. – Город практически осажден свидетелями. Нам же нужно что-то сделать, разве не так? Нужно им помочь.

Кхепри поставила локти на стену рядом с ним:

– Как?

– Не знаю. Но леди Искара защищала город от атак свидетелей уже много месяцев. Самостоятельно. Разве она и ее люди не заслуживают передышки? Помощи?

– Ты ею восхищаешься.

– Я понимаю ее, – ответил Хассан.

– Это место не Назира, – сказала Кхепри. – Наш город, наши люди далеко. Борются с Летией и свидетелями в одиночку. Ты же не думаешь, что помощь этим людям это изменит. Ты не можешь просто успокоить чувство вины.

– А кто говорит, что я испытываю вину? – спросил Хассан.

Кхепри многозначительно взглянула на него:

– Хассан, я же тебя знаю.

– Решение не возвращаться было правильным, – твердо сказал он.

– Мы узнаем об этом, только когда все это закончится, – ответила Кхепри, опустив взгляд на беспокойные руки.

Скорее всего она была права. Возможно, поэтому предкам Хассана было так легко. Пророки говорили им, как все будет, к лучшему или худшему. У них были предупреждения, которые влияли на их решения.

Он вспомнил о том, что им сказала Странница по поводу судьбы и их встречи. И потом вспомнил тот момент, когда понял, что он не пророк, и решил притворяться, что это так. Мгновение, когда он понял, что Летия предала его. Когда он отправился к Иерофану и предложил ему секреты Реликвий в обмен на Назиру. Все это тяжким грузом давило на Хассана, наполняло его чувством вины. Но, возможно, то не были ошибки, возможно, он не узнает об этом, пока все не кончится. А может, и тогда не узнает.

* * *

– Ты видел Антона? – спросил Джуд Хассана на следующее утро, когда они направлялись в большой зал.

– Он не здесь? – Хассан осмотрел группу, собравшуюся у дверей, и заметил, что Антона и правда не было. – Возможно, он уже в зале.

Они последовали за другими и увидели, что леди Искара уже ждет их. Но не Антон.

– Капитан Везерборн, – произнесла леди Искара, заметив его и махнув подойти к ней и группе рейнджеров, погруженных в разговор.

Хассан и Гектор последовали за ним.

– Что происходит? – обеспокоенно спросил Хассан.

– Мои рейнджеры заметили небольшой отряд людей в холмах, – ответила леди Искара. – Мы попытались поймать их, но им удалось вывернуться. Кажется, их ведет человек со шрамами Божьего огня.

Кровь Хассана похолодела в жилах. Свидетели снова их нашли.

Леди Искара глянула на него:

– Вы знаете этих людей.

Хассан кивнул:

– Они гонятся за нами. Группа свидетелей Палласа выслеживала нас в долине.

Леди Искара кивнула:

– Радка, призови всех своих рейнджеров в Анвари и займите позицию на мосту. Если эти свидетели явятся к нашему порогу, я хочу, чтобы мы были готовы.

– Свидетели не станут рисковать и входить в город, – сказал Гектор. – Они знают, что он защищен. Скорее всего они подождут, пока мы выйдем, чтобы устроить западню.

Джуд вел себя необычайно тихо во время этого разговора, и, когда Хассан повернулся к нему, то увидел, что тот бледен и потрясен.

– Джуд? – спросил Гектор.

– Антон, – ответил Джуд, переводя взгляд на Гектора. – Нам нужно его найти. Если свидетели здесь… если он покинул город…

– Я пойду с тобой, – крикнула сидевшая за столом Эфира, встав с места.

Джуд был поражен тем, что она вызвалась.

– Что? – спросила Эфира. – Странно, что я тоже за него переживаю?

– И я пойду, – вызвался Гектор.

Илья прочистил горло: