И невозможное возможно (СИ) — страница 35 из 58

Огромный валун закрыл от него высокую фигуру Пита.

— Я здесь! — услышал он. — Иди сюда! Смотри, что я тут нашел!

Алан поторопился и вскоре увидел, как брат тащит в руках большой обломок доски, с торчащим из него ржавым гвоздем.

— Вот это да! Где ты это раздобыл? — удивленно протянул Алан.

— Там еще есть. Нужно подтащить все сюда, а потом разом поднять, — важно произнес Пит. — Я же говорил, что нам сегодня повезет!

Набрав охапки трухлявых досок, обвязав их и перекинув за спину, мальчишки стали забираться наверх. Лезть по скалам, и при этом пытаться удержать деревянные обломки — дело не самое легкое и безопасное.

— Давай сюда завтра придем. Возьмем корзину и все поднимем, — предложил Алан.

— Да за нами тут же Фин с Ником увяжутся, — ответил ему Пит. — А так мы будем настоящими героями. Нам может дополнительную пайку выделят? Здесь не просто мускулами, тут еще головой нужно работать!

Когда они были уже на половине пути, послышался знакомый гул. Мальчики знали этот характерный звук — предвестник песчаной бури.

— Успеем! — крикнул Пит и полез наверх с удвоенной энергией. — Нужно только немного поднажать!

Алан заметив приближение урагана, стал суетиться и пару раз чуть не покатился вниз вместе со своей ношей.

— Давай! Ползи! — подбадривал его старший брат.

Но когда из-за бархана показался огненный столб огромной высоты, мальчишки даже оторопели.

— Посох Хорала! — закричал Пит. — Бросай все и поднимайся!

За все свои шестнадцать лет он никогда прежде не встречал такого огромного огненного смерча. Этот был просто гигант. Видимо, они разозлили пустошь, когда забрали обломки! Всем известно, что за свои дары Уснакс берет двойную плату!

Но младший брат, как назло, медлил, соскальзывал, устраивая камнепады. Острые края впивались в ладони, резали пальцы, оставляя на камнях пятна крови.

Когда до входа оставалось всего пару десятков шагов, они заметили, что огненный столб развернулся и устремился на равнину. Этой передышкой мальчики незамедлительно воспользовались и стали еще быстрее карабкаться вверх. Уже у самого входа в пещеру, Пит оглянулся и посмотрел туда, где танцевал свой смертельный танец огненный вихрь. Отец называл такой смерч «Посох Хорала». Поговаривали, что такие гигантские столбы предвещали людям несчастья и беды.

— Чего ты застрял? Бежим скорей! — голова Алана появилась из-за камня.

Пит отмахнулся от него.

— Гляди! Там, кажется, кто-то есть! — прошептал он, показывая туда, где извивался и шипел змеей смерч.

— Да что там может быть? Нужно укрыться, пока этот великан не передумал и не примчался сюда! — торопил брата Алан.

— Да посмотри же ты туда! — выкрикнул Пит, показывая рукой.

Мальчик даже поднялся во весь рост, чтобы рассмотреть невиданное прежде явление.

Огромный огненный жгут, причудливо изгибаясь дугой, то в одну, то в другую сторону, пытался подхватить человека, стоящего на земле. Пит почему-то сразу понял, что это человек, хотя и расстояние до него было немалое. В иные дни, они с Фином и Ником бегали туда, чтобы пощекотать нервы опасностью.

— Там кто-то есть! — словно сам себе пробормотал Алан, всматриваясь вдаль. — Разрази меня гром, если я вру. Посох Хорала не может совладать с живым существом! Пит, разве такое возможно?

Алан ошарашенно глянул на брата.

— Там не просто человек! Там настоящий маг! Видишь это свечение?

Он машинально кивнул, заметив голубое мерцание вдали.

И тут раздался мощный взрыв, от которого горы дрогнули и вниз посыпались камни. Осколки скал и огромные валуны покатились по склону, едва не завалив мальчишек и подняв в воздух клубы пыли.

Когда видимость восстановилась, мальчики стали вглядываться вдаль.

— Алан, смотри! Тот человек, он все еще лежит на земле. Огонь не тронул его! — растерянно произнес Пит. — Я думаю, мы должны помочь ему.

Не успев произнести последних слов, он стал стремительно спускаться. Младший брат без слов двинулся за ним.

Песок, по которому они ступали, местами был покрыт тонкой, переливающейся на солнце, коркой. Он хрустел под ногами и больно резал ступни.

Незнакомец лежал лицом вниз. Пит вдруг понял, что человек, остановивший Посох Хорала всего лишь хрупкая девушка.

Ее выбившиеся из прически опаленные волосы, развивались от набегавшего ветра. Сквозь лохмотья проглядывала покрытая пузырями ожогов кожа.

Пит опустился на колени и попытался перевернуть девушку на спину. Еле слышный стон заставил его напрячься и вслушаться. Ему не показалось… нет, точно не показалось. Звук повторился, и теперь мальчик понял, что незнакомка тихо стонет.

— Это невозможно! — прошептал Пит. — Она жива. Мы должны помочь ей.

— Может сходить за кем-то? — нерешительно спросил Алан.

Старший брат отрицательно покачал головой.

— Пройдет слишком много времени. Ее нужно срочно доставить в город.

Подхватив девушку на руки, Пит понес ее к скалам. Младший брат бежал рядом, готовый в любой момент подменить его.

В глазах Пита темнело от жары, солнце катилось навстречу, падая с небес огненным шаром. Дыхание его давно сбилось, пот застилал глаза и щипался, но он не останавливался. Сердце превратилось в кузнечный молот, который колотил в грудь, как по наковальне. В ушах стоял несмолкающий гул.

У подножия скалы Пит остановился и бережно опустил драгоценную ношу на ровную поверхность.

— Алан, тебе нужно сходить за помощью, — задыхаясь, произнес старший брат. — Мы не сможем поднять ее.

— Хорошо, я быстро! — согласно кивнул мальчик и стремглав побежал по камням.

— Будь осторожен! — услышал он за спиной голос Пита.

Вход в пещеру, прикрытый огромными коваными воротами, был низким и широким, словно рот чудища, замершего в хищном оскале. Он начинался в трех десятках метрах от подножия горы, прикрытый каменным выступом.

Непосвященному человеку было бы сложно найти его. Вход был похож на тень на поверхности скалы, только эта тень была неподвижной.

Обитатели Васельгаара долго приспосабливались жить внутри горы с ее вечным полумраком. Изредка они выходили на поверхность, чтобы не отвыкнуть окончательно от солнечного света.

Со сводов пещеры спускались гигантские сталактиты, порой достигающие пола и образующие огромные колонны. Алан некоторое время бежал по широкому коридору, начинавшемуся в самом конце пещеры.

Проход быстро сужался и стал убегать вглубь горы. Воздух внутри был сухим и теплым. Через десяток шагов коридор привел его в большой круглый зал с низким потолком. Внешне помещение было похоже на базарную площадь в каком-нибудь провинциальном городке.

Людей тут было много, и каждый был занят делом: одни — мастерили обувь, другие — шили одежду, а третьи — пилили или строгали.

***

Айзек Верт сидел в окружении полок с книгами. Это был статный, высокий, голубоглазый мужчина, с короткими рыжими волосами. Ему было почти сорок три года, его тело ростом под два метра состояло из одних накаченных мышц. Заросшее рыжей бородой лицо, казалось, высечено из камня, а выразительные глаза, напоминающие цветом голубовато-серую сталь, способны были заглянуть человеку прямо в душу.

Сидя за столом в сильно выцветшей рубахе с закатанными по локоть рукавами, он скрупулезно записывал подробный отчет о проделанной работе. За почти десять лет руководства Васельгааром он привык все тщательно заносить в особый журнал. Должность командора обязывала знать все и обо всех. Для людей он тут был и старшим товарищем, и судьей, и командиром, и даже священником.

Обитатели пустоши называли это место подземным городом.

По меркам любого государства почти три сотни человек — это слишком мало, чтобы называться городом, но для пустоши Уснакс, где на ближайшие несколько сотен миль не найти ни одно живое существо, — это был почти мегаполис.

По кругу огромной пещеры на высоте двух сотен метров над уровнем пола в скальной породе были выдолблены дома, имеющие четкую геометрическую и вертикальную организацию. Дома соединялись между собой выбитыми ступенями.

От огромной каверны в разных направлениях расходились тоннели к другим пещерам и тоннелям, ведущим внутрь горы.

Посреди пещеры располагалось подземное озеро округлой формы с прозрачной голубоватой водой.

Внезапно какой-то шум раздался снаружи дома, и через несколько мгновений в комнату вбежал, запыхавшийся мужчина. Это был Хил Монк — местный каменщик. Из-за спины у него выглядывал младший сын Алан.

— Послушай, Айзек. Тут мой малый толкует о какой-то незнакомке, которую они с Питем увидели снаружи, — голос Хила был взволнованным.

— Незнакомка? Откуда она здесь? — удивленно протянул командор.

— Честное слово не знаю. Он что-то бормочет, а я никак в толк не возьму.

— Алан, что за незнакомка? — командор обратился к выглядывающему из-за отцовского плеча мальчишке.

— Она была на равнине, когда налетел огненный вихрь, — сбивчиво пытался объяснить парнишка. — Потом Посох Хорала не смог до нее добраться и взорвался. А после мы нашли ее там без сознания.

— Ты хочешь сказать, что она жива? — ошарашенно спросил Айзек.

— Когда я отправился сюда, она дышала. Правда, почти все ее тело покрыто ожогами.

Мужчина сорвался с места, на ходу раздавая распоряжения.

Через четверть часа командор с тремя сильными мужчинами, взяв носилки и веревку, отправились наверх. Новость о странной гостье в мгновение ока облетела весь городок. Люди недоуменно переговаривались друг с другом, не понимая, чего можно от нее ожидать.

Глава 30

Оказавшись на поверхности, мужчины быстро спустились к подножию горы. Уложив женщину в корзину, они стали осторожно подниматься ее наверх. Веревки при подъеме трещали, казалось — вот-вот лопнут.

— Нужно бы поторопиться, — проговорил здоровяк Нил Говард, с опаской поглядывая на кровавый диск солнца, стремительно приближающийся к земле. — В любую минуту могут появиться красные твари. Запах крови и горелого мяса их тут же привлечет.