И невозможное возможно (СИ) — страница 50 из 58

Быстро накинув плащ, она вышла из дома и буквально помчалась в сторону ворот.

— Госпожа Даяна, это вы? — удивленно проговорил Нил Говард, увидев жену покойного командора.

— Да, Нил, — тихо ответила Даяна. — Мне захотелось перед сном подышать ночной прохладой.

— Я тоже частенько выхожу по ночам, — согласился с ней мужчина. — Это так здорово, смотреть на ночное небо и ничего не бояться!

— Вы совершенно правы. Прошло уже столько времени, а мне все еще не верится, что мы можем вот так спокойно выходить наружу, — произнесла Даяна.

За минувший год в Васельгааре многое изменилось. Город значительно расширился, люди стали строить дома у подножия горы, где через несколько месяцев после сражения у озера Страха забил источник чистейшей воды. Строительные леса почти вплотную подступали к скалам. От ворот подземного города до самой земли тянулась каменная лестница. По периметру разрастающегося города горели костры, освещая пространство вокруг.

Даяна спустилась на несколько пролетов и остановилась на небольшой смотровой площадке. Ночь была теплая, иссиня-черное небо над головой было усыпано мириадами звезд. Вдалеке у самого горизонта виднелись тучи. Даяна прислонилась к столбу, плотнее закуталась в плащ и предалась раздумью.

Она привыкла к одиночеству, оно уже не слишком угнетало его. Ее мысли сегодня были спутаны и обрывочны. Прошлая жизнь ушла в невидимую даль; настоящее было неопределенным и туманным, а будущего она пока не могла себе представить.

Даяна обвила невидящим взором местность и тяжело вздохнула. Внешне все было, как обычно, без всякой видимой перемены. И все же куда делась эта решительная и смелая женщина? Где ее жизнь, где ее надежды? Та Даяна, что с оптимизмом смотрела в будущее, любимая жена, окруженная вниманием любыщего супруга, стала опять одинокой. Жизнь, предстоявшая ей, была бледна, а будущее уныло.

Все надежды погибли по воле коварного рока. Муж лежал на погребальном костре, как и другие мертвые тела, неподвижный, бескровный, неспособный ожить. Единственный человек, которому она позволяла видеть свои ужасные шрамы. Его любящее сердце словно и не замечало эти отметки прошлой жизни. Никакому другому мужчине она больше не показывала свое обезображенное лицо. Ей не нужна была жалость, пусть лучше люди считают ее странной и эксцентричной особой, прячущейся от мира за темной вуалью.

Она вдруг вспомнила Сартенвиль, в котором не была почти десять лет. Кроны деревьев там переплетались высоко вверху, не позволяя лучам солнца проникать сквозь свою завесу. Даяна мечтала когда-нибудь еще раз увидеть лес, прикоснуться к прохладной воде в реке, услышать завораживающее пение птиц.

Где-то вдалеке прогремел раскат грома. Она подняла голову, несколько тяжелых капель упало на ткань вуали.

— Дождь! Неужели Создатель благословил эти земли и послал нам дождь? — вслух проговорила она.

— Это поразительно, не правда ли? — услышала позади знакомый голос и вздрогнула.

— Милорд? — ошарашенно протянула Даяна. — Не ожидала вас тут увидеть.

— Я прибыл в город с караваном. Было поздно, поэтому решил не беспокоить вас с Солой. Я планировал заскочить к вам утром, — проговорил канцлер. — Государственные дела не дают мне возможности часто приезжать в Васельгаар, хотя мне бы хотелось бывать здесь чаще. Знаете, несмотря на пустынную местность и жаркий климат, я чувствую себя здесь удивительно спокойно. Я не был тут несколько месяцев, а уже вижу столько изменений вокруг: люди возводят дома, сажают деревья, строят дороги. Безжизненная прежде пустошь наполняется красками. Сегодня днем, когда мы проезжали очередной бархан, я видел в небе птиц, и это показалось мне настоящим чудом.

— Вы правы, в пустошь постепенно возвращается жизнь, — ответила Даяна.

Пока они говорили, небо заволокло тучами, внезапно сверкнула резкая и белая молния, на миг залив светом все вокруг.

В этот момент Даяна взглянула на собеседника и увидела, что тот пристально смотрит на нее.

В прежние времена они умели разговаривать друг с другом мысленно, и ей на миг показалось, что он пытается сделать это снова. Лео действовал аккуратно и пытался прочесть ее мысли так, чтобы она не заметила.

Но за прошедшие годы Даяна научилась улавливать любое магическое воздействие в свою сторону и своевременно устанавливала защиту. Единственным человеком, с кем она разговаривала без слов, была ее дочь.

Раздались первые раскаты грома, хлынул дождь, сначала редкий, а потом все сильнее и сильнее.

Не успела Даяна добежать до ворот, как оказалась мокрой насквозь. С ее плаща тонкими струйками стекала вода.

— Вы сейчас замерзнете, — Лео снял свой плащ, подбитый мехом, и накинул ей на плечи. — Позвольте проводить вас до дома.

— Да, спасибо.

Они шли по длинному, слабоосвещенному тоннелю, спиралью уходящему на нижние уровни Васельгаара. Широкий и тяжелый шаг канцлера раздавался эхом.

— Не буду ходить вокруг да около, леди Даяна, — проговорил вдруг он. — Я прибыл в Васельгаар с особой миссией. У меня для вас приглашение от королевы Мириэльды. Она хотела бы познакомиться с женой и дочерью легендарного командора Верта.

— Это очень неожиданно, — удивилась Даяна. — Признаться, я польщена.

— Вы и сами, графиня, стали известной личностью во дворце. Магистр Белус все уши прожужжал о ваших удивительных способностях, а уж о магической силе Солы складывают легенды.

— Вы, верно, преувеличиваете, — тихо отозвалась Даяна. — Ни я, ни моя дочь не обладаем какими-либо выдающимися способностями, и уж тем более не мечтаем о громкой славе.

— А как же приглашение во дворец? — спросил Лео. — Неужели откажетесь?

— Я приму его. Думаю, Сола тоже будет рада побывать в самом сердце Эмпирии.

— Тогда я возьму на себя смелость сопроводить вас, если вы не будете против, — предложил Лео.

— Нет, мы с дочерью будем только рады вашей компании, — проговорила Даяна.

— Я хотел бы также предложить вам с Солой по пути заехать в мое имение в Сент-Лионе.

— Где? — Даяна резко остановилась.

— В Сент-Лионе. Там у меня двухэтажный дом с садом. Правда, в силу занятости мне нечасто удается там бывать. Большую часть времени за домом присматривает тетушка Гертруда.

— Как зовут вашу тетушку? — осипшим голосом спросила Даяна.

— Гертруда, — ответил Лео и обеспокоенно посмотрел на женщину. — Леди Даяна, с вами все в порядке?

— Д-да, — еле выдавила она.

— Мне показалось, вы чем-то расстроены.

— Должно быть, я просто устала, — ответила Даяна.

В этот момент они подошли к дому. После темного тоннеля даже слабое освещение показалось ослепляющим.

— Спасибо, что проводили меня, милорд, — проговорила графиня, возвращая канцлеру плащ. — Спокойной ночи.

— Доброй ночи, леди Даяна, — ответил канцлер, галантно распахнув перед ней дверь.

Глава 43

Прошла неделя, прежде чем Даяна с дочерью отправились в путь. Девочка очень хотела увидеться с Громом, и Лео сказал, что пес уже ждет ее в Сент-Лионе. Для поездки они не стали использовать портал, а отправились в обратный путь с караваном.

Три дня они путешествовали по пустоши, подмечая все новые и новые перемены: зеленую траву в низине, юрких ящериц, греющихся на солнце, парящих в небе птиц. На четвертый день на рассвете они простились с караваном и пересели в экипаж.

Карета плавно покачивалась в такт цоканью лошадиных копыт, вокруг пахло прелой травой и листьями.

Даяна задумалась, глядя в окно на проплывающий мимо пейзаж. Она любовалась зелеными просторами, подернутыми утренним туманом, вглядывалась в уходящую вдаль дорогу с чувством полного, ничем не омраченного блаженства.

— Не может быть! Здесь столько деревьев! — восхищенно восклицала Сола. — Как тут здорово! И это все ваши владения?

— Эта территория принадлежит королеве, но вокруг моего дома в Сент-Лионе тоже очень красиво. Я купил там землю лет десять назад и построил дом, о котором мечтал, — объяснял девочке Лео. — Летом и весной там все вокруг утопает в зелени, а осенью листья становятся разноцветными. Ты когда-нибудь видела, как изменяется окраска деревьев в осеннюю пору?

Девочка отрицательно замотала головой.

— О, это очень красивое зрелище, — продолжал говорить Лео. — Вам с мамой непременно нужно приехать в Сент-Лион осенью. Кажется, что воздух там становится слаще, из-за густого медового аромата яблок, долетающего к нам из долины. А завтра вечером в городе будет праздник с музыкой, цирковыми артистами и фейерверком. Сола, ты когда-нибудь видела, как запускают фейерверк?

— Нет, а на что это похоже?

— Кажется, будто тысячи звезд одновременно взлетают в небо и рассыпаются там разноцветным дождем.

— Я очень хочу увидеть этот ваш фейерверк, — воскликнула девочка.

— Ты обязательно посмотришь на него, я обещаю тебе.

Под восторженные возгласы дочери и тихий голос Лео, Даяна задремала. Но ее сон вдруг обернулся удушьем, она заворочалась и застонала. Ей показалось, что она проснулась, услышав в темноте странные звуки: «ы-ы-ухх-хыхы», «крыт-крыт», — словно ветви деревьев терлись друг о друга, а потом кто-то стал царапать по стеклу когтями. Спросонья Даяна подумала, что карета остановилась, ей даже померещились незнакомые голоса, а после она услышала жуткое старческое хихиканье. Она стала метаться, пытаясь нащупать в темноте руку дочери.

— Сола, Сола, девочка моя, ты где? — крикнула она, но услышала низкий мужской голос.

— Даяна, Даяна, — кто-то шептал ей на ухо так ласково, что мурашки поползли по спине.

От неожиданности она распахнула глаза.

Лео осторожно тряс ее за плечи и звал шепотом.

— Что случилось? — испуганно спросила она.

— Ничего. Кажется, вам приснился дурной сон, — тихо произнес канцлер.

— Почему вы шепчете?

— Сола уснула, и я боюсь ее разбудить. В последние дни у нее было слишком много впечатлений.

Даяна взглянула на дочь, которая крепко спала, облокотившись на плечо Лео.