И один в поле воин — страница 87 из 102

— Давайте отбросим шутки, ведь мы решили поговорить серьёзно! Неужели вы думаете, что я без конца и безвозмездно буду одалживать вам деньги? Ведь вашими расписками я мог бы оклеить стены этой комнаты! Кубис удивлённо и немного испуганно взглянул на Гольдринга.

— Новая неприятность, и самая крупная из всех возможных!

— Пока я не требую с вас долгов, Кубис! Хочу лишь напомнить, за вами около семи тысяч марок.

— Боже мой! Двухгодичный оклад!

— И если я, человек более молодой, чем вы, задумываюсь над будущим… Войне, бесспорно, скоро конец. Мы не знаем, как она закончится…

— Барон, мы условились быть откровенными. Не кривите душой. Вы не хуже меня знаете, что война проиграна. И новое оружие поможет нам так же, как Миллеру роскошный букет, который мне пришлось возложить на его могилу.

— Ладно! Допустим, что войну мы проиграем — правда, я ещё не теряю надежды на победу. Но не будем спорить. Так что ж вы будете делать? За душой ни единой марки, долгов — как волос на голове, а все имущество — плеть да, кажется, пара наручников.

— Вы забываете о шприце и коллекции бутылок из-под вина, — горько улыбнулся Кубис.

— К тому же вы недоучка. Учились в одной школе, не кончили, бросили. Хотели стать пастором — пошли в разведку. Скажу прямо: перспективы у вас никудышные…

— А вы не плохой утешитель. И так настроение такое, что…

— А мы с вами не нежные барышни, а мужчины! — в сердцах бросил Генрих. — Утешать вас я не собираюсь.

— Что же вы можете посоветовать мне в моём положении? Что я могу? Что?

— Жениться! Кубис расхохотался.

— Жениться? Мне? Который всех Венер, Диан и других богинь отдаст за пару ампул морфия? Да на кой чёрт мне жена, если я… Кубис расхохотался ещё громче.

— Я не говорю, что вам нужна жена, — прервал Кубиса Генрих. — Вам нужно её приданое!

Словно поперхнувшись собственным смехом, Кубис смолк. Его потрясло не само предложение, а то, что он до сих пор сам не подумал о таком простом для себя выходе.

— Вы же красивый мужчина, чёрт побери! Представительная фигура, симпатичное лицо, красивые томные глаза, которые так нравятся женщинам.

Поднявшись с кресла, Кубис подошёл к зеркала и некоторое время с интересом рассматривал своё изображение, возможно, впервые за всю жизнь оценивая внешность, как товар, который можно продать.

— Говорю вам, Пауль, что с таким лицом и умной головой вы можете обеспечить своё будущее.

— Только это я ещё не пробовал отдавать в залог! Но как осуществить ваш чудесный план в этом богом и людьми забытом Кастель ла Фонте? Кроме вашей горничной да графини, я не вижу ни одной приличной женщины!

— Потому что не искали. А я вчера обедал в семье инженера, у которого единственная дочь, и…

— Местная? Но ведь вы же знаете, что сотрудники гестапо могут жениться только на немецких подданных.

— Знаю. Отец её долгое время работал в Германии и там принял наше подданство. Он известный инженер и к тому же, кажется, не из бедных.

— Ну, а сама она, эта… ну, девушка, как?

— Слишком худощава на мой вкус. Но после рождения первого ребёнка это, говорят, проходит…

— Фи! — брезгливо поморщился Кубис. — Не говорите мне о такой мерзости, как дети, у меня их никогда не будет.

— Это зависит не только от вас. Так как, согласны?

— Вы так спрашиваете, словно достаточно моего согласия!

— А чтобы заручиться в согласием девушки, вам придётся некоторое время разыгрывать роль влюблённого. Букеты там, подарки и всё прочее…

— Но деньги? Где взять денег?

— Если я увижу, что дело идёт на лад, ваша кредитоспособность значительно возрастёт в моих глазах. Я согласен кредитовать фирму Кубис-Лерро на взаимно выгодных условиях.

— Тогда дайте сейчас хоть тридцать марок. Пойду подумаю о прелестях семейной жизни.

На сей раз Генрих выдал Кубису очередные деньги с куда большей охотой, чем обычно.

Кубис, взволнованный неожиданным предложением, даже не подозревал, что Генрих имел в виду не его будущее, а своё.

Мария-Луиза была просто счастлива, когда Генрих рассказал ей о результате беседы с Кубисом. Идея просватать Софью Лерро, дочь инженера, на квартире которого жил Штенгель, принадлежала Марии-Луизе.

Вчера она и Генрих были приглашены Штенгелем на обед, и графиня познакомилась с Софьей. Ей и раньше приходило в голову, что за холодным отношением барона к ней что-то кроется. Теперь, увидев девушку, она окончательно убедилась в этом. Причина нерешительности и колебаний Штенгеля — Софья. У неё перед графиней такое важное и бесспорное преимущество, как молодость.

Софье Лерро всего двадцать три года. При первом взгляде на неё Марии-Луизе показалось, что она где-то уже видела это кругленькое с пикантным носиком личико, освещённое ласковой голубизной глаз и приветливой улыбкой розовых губ. Улыбка как бы намекала на молодость и здоровье, приоткрывая краешки белых ровных зубов.

Мысленно перебрав всех своих знакомых, графиня вдруг вспомнила последние странички иллюстрированных журналов. Ну конечно же! Подобные лица смотрели на неё с рекламных афиш, которые призывали молодожёнов механизировать свой быт: молодая женщина с пылесосом в руках… молодая женщина возле стиральный машины… «ваш пол будет всегда блестеть как зеркало»… «покупайте наши механические полотёры», «приобретайте сбиватели для коктейлей, и ваш муж не будет завсегдатаем, клубов и ресторанов»…

Графиня прикусила губу, пряча злорадную усмешку… но на сердце у неё ни стало легче. Правда, лицо стандартное, но от неё веет юностью и каким-то особым уютом. Это может привлечь человека, который, проведя бурную молодость, ищет тихого семейного счастья.

Софья Лерро тоже стремилась к семейному уюту и не скрывала этого. С простодушной откровенностью она созналась, что готова даже прибегнуть к услугам брачной газеты. А когда Мария-Луиза попробовала высмеять это её намерение, девушка начала горячо отстаивать свою точку зрения, и барон Штенгель её поддержал, после чего Софья заспорила ещё ожесточённее.

— А что же делать девушкам, которые сидят в такой дыре, как я? Ждать, пока появится прекрасный принц? Так бывает только в сказках, а не в жизни. Мне уже двадцать три года… сколько я могу ещё ждать? Если мы случайно знакомимся с мужчиной в театре или в гостиной наших друзей, а потом выходим за него замуж — это считается приличным. Если же мы знакомимся с помощью объявления, такое знакомство — уже плохой тон. Но меня никто не заставит выйти замуж за первого, кто откликнется на моё объявление. За мной остаётся право выбора. И я поступаю откровенно и честно, когда говорю да, я хочу выйти замуж! А другие скрывают свои желания, а сами ловят женихов!

Мария-Луиза покраснела, расценив эти слова как намёк. Но глаза Софьи смотрели с такой простодушной откровенностью, что графиня успокоилась. «Она слишком глупа, чтобы догадаться».

Самого Лерро, к огромному огорчению Генриха, не было дома. Но обед прошёл весело, непринуждённо, и даже всегда молчаливый Штенгель под конец немного оживился и стал разговорчив.

То, что Штенгель после каждого нового блюда расхваливал кулинарные способности Софьи, поддерживал её в споре, обеспокоило графиню.

— Вы бы подыскали ей жениха среди знакомых офицеров. Ведь она хорошенькая и, как говорит барон Штенгель, не бедная, — совершенно серьёзно уговаривала Генриха графиня, возвращаясь в замок. Вот тогда-то в голове Гольдринга и возникла идея, женить Кубиса.

— Если вы осуществите свой план — я обещаю вам пост неизменного друга дома, — кокетничая, проговорила графиня.

— Боюсь, что Штенгель не утвердит меня в этой должности.

— Надо приучить его к мысли, что вы неотъемлемая часть моего приданого.

— Барон придерживается чересчур патриархальных взглядов на семейную жизнь.

— Вот вы и поможете мне перевоспитать его. Он испортил себе вкус, глядя на эту мещаночку! А Кубису она как раз под стать. Софья уравновесит его. Я завтра же заеду к ней, уговорю пригласить Кубиса и так распишу его, что она влюбится, даже не глядя. На следующий день, собравшись на прогулку, графиня зашла к Генриху.

— Даю вам на сегодня отпуск. У нас с Софьей будет интимный женский разговор, вы помешаете нам.

— А не слишком ли вы форсируете события? — спросил Генрих.

— У меня правило: не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Я уверена, барон, что ваша невеста совершила непоправимую ошибку, не обвенчавшись с вами, сразу же после помолвки. Я не стала бы полагаться на вашу верность.

— Вы такого плохого мнения обо мне!

— Наоборот, хорошего. У одного писателя я вычитала чудесный афоризм. «Постоянство, — говорит он, — признак ограниченности». Поставьте вместо слова «постоянство» слово «верность». Я уверена, что вы найдёте кареокую итальянку, а у вашей Лоры — так, кажется, её зовут? — останется лишь подаренное вами обручальное кольцо… Кстати, почему вы не носите своего?

— Бросил куда-то в чемодан…

— Бедная Лора! — рассмеялась графиня.

В коридоре послышались быстрые шаги, кто-то постучал в дверь, и в комнату вошёл весёлый, возбуждённый Матини. Увидев графиню, он смутился.

— Простите, я постучал, но… растерянно извинялся он. Графиня холодно кивнула головой и вышла.

— Как нехорошо вышло, я вошёл так неожиданно. Она, кажется обиделась?

— Её могли обидеть лишь твои извинения, подчёркивающие неловкость положения. Да ну её к чёрту! Лучше скажи, что с тобой? Ты прямо весь сияешь!

— Ещё бы! Вес кончилось отлично: акт о смерти Ментарочи написан и главный прозектор его подписал. А сам Ментарочи, вероятно, уже давно в горах. Генрих свистнул.

— Как это произошло? Когда?

— Он бежал на рассвете. Правда, немного раньше, чем ты советовал, но я воспользовался счастливым случаем: у прозектора было много вскрытий, и он подписывал документы, не очень вникая в их суть… Но что с тобой? Ты недоволен?

— Самое худшее, что ты мог сделать, это сейчас отпустить Ментарочи к партизанам!