И оживут слова, часть IV — страница 36 из 115

аметил Димка.

— Да, точно, — обрадовался Альгидрас. — Тогда тебе понравится. Там учатся ездить на лошади, драться на мечах, метать…

— Как в мультиках? – встрепенулся Димка.

— Ага, — воодушевленно подтвердил Альгидрас.

— Но это будет не сегодня, — с нажимом произнесла я.

— Ну, ма-а-ам, — тут же заныл Димка, — я хочу.

— Я тоже много чего хочу, — отрезала я, чтобы прекратить все нытье на корню, потому что отпустить Димку, не выяснив куда и зачем, я, разумеется, не могла. — Но сначала нам нужно сделать дела.

— Какие? — хмуро спросил мой сын.

— Важные!

— Не скажешь какие, не буду делать, — уперся мой ребенок, в котором неожиданно для меня проснулось отцовское упрямство.

— Дима, — негромко произнес Альгидрас, — я не могу взять тебя с собой сейчас. И... ты должен слушаться маму, — закончил он, посмотрев на меня.

Димка, насупившись, слез с его колена и отойдя в сторону, остановился спиной к нам. Альгидрас встал и бросил на меня вопросительный взгляд.

— Пройдет. Немного подуется, — тихо ответила я, однако Димка дернул плечом, очевидно, услышав мои слова, но пойти на попятный я не могла.

Я повернулась к Альгидрасу, который вновь смотрел на меня настороженно, будто ожидая подвоха.

— На пару слов, — сказала я ему и отошла подальше от детей. Он, поглядывая на Димку, отошел со мной.

— Где все мальчики? — спросила я.

— Они живут отдельно в общем доме.

— С какого возраста?

— С пяти лет.

— Я не отпущу Димку туда.

— Я знаю, — после паузы произнес Альгидрас.

Я ожидала, что он скажет что-то вроде «но тебе придется», однако он сказал:

— Нам нужно дождаться Алвара.

— А потом мы покинем это место? — прямо спросила я, потому что он точно знал ответ на этот вопрос. Альгидрас вздохнул и покачал головой.

— Не ври, что не знаешь. Расскажи о вариантах, которые ты видишь сейчас. Я понимаю, что они меняются каждый миг. Я понимаю, что если я сейчас возьму дубину и стукну тебя по голове, то вряд ли ты сможешь отправиться куда-то в ближайшее время, но я хочу знать о вариантах.

— А ты хочешь взять дубину? — чуть заметно улыбнулся он.

— Я не прочь. Мне ведь нужно защищать сына.

— Ему ничего здесь не угрожает.

— Хорошо, — кивнула я, ничуть не успокоенная его словами. У них тут голова не отвалилась — значит, здоров. Так что все эти «все будет хорошо» и «ему тут ничего не угрожает» можно было смело делить надвое. — Так что с будущим?

— Когда здесь окажется Алвар, здесь проснется сила.

— Классно! — воскликнула я, даже не пытаясь скрыть сарказм. — Уточнять, что за сила, где проснется, для чего, я так понимаю, смысла нет? Ты опять не станешь говорить всей правды для моего же блага?

Альгидрас тяжело вздохнул и потер лицо ладонями.

— Надя, не надо со мной воевать. Пожалуйста. Это отнимает силы и… не делает лучше.

— Лучше кому?

— Никому.

— Отлично. Буду просто сидеть и ждать, как овца, приготовленная на заклание, — жестко произнесла я, и он поморщился.

— Ты видел своего сына? — решила я сменить тему.

Целых пару секунд я жила глупой эгоистичной надеждой, что он не поймет, о ком речь, что Димка для него – единственный и неповторимый. Но, разумеется, и этой моей надежде суждено было разбиться.

— Да. Сегодня утром Альмира нас познакомила.

— Как она тебя представила?

Альгидрас снова вздохнул и негромко ответил:

— Старейшина считает его своим сыном. Альмира сказала, что я ее давний друг.

Некоторое время мы смотрели друг на друга в молчании, а потом я задала волновавший меня вопрос:

— Он похож на тебя так же, как…

Альгидрас чуть пожал плечами:

— Мне трудно понять со стороны.

— Я спрашиваю потому, что у старейшины могут возникнуть вопросы.

Альгидрас помотал головой:

— Старейшина и не думает о таком. Он любит Альмиру.

«А ты?» — хотелось спросить мне, но я не стала, потому что ответ был очевиден. У Альгидраса даже взгляд менялся, когда он о ней говорил.

— Это хорошо, когда любят, — медленно произнесла я. — Спасибо, что помог с Граной. И выдели все-таки время на уроки кварского. Мне это нужно.

Я надеялась, что он уйдет, но он все не уходил. Смотрел на играющих девочек, на вернувшегося к ним Димку, а потом неожиданно повернулся ко мне и произнес:

— Я тебя совсем не чувствую, а это значит, ты не хочешь, чтобы я чувствовал. Почему? Что изменилось?

Я едва не расхохоталась и уже не в первый раз подумала, что он либо чертовски наивен, либо изобретательно жесток.

— Ничего. Просто здесь все непривычное, и от этого я испытываю целую гамму… эмоций. Я решила не добавлять тебе лишних хлопот. Поэтому закрылась.

— Точно? — прищурился Альгидрас.

— Конечно, — улыбнулась я.

Альгидрас некоторое время смотрел на меня так, будто пытался найти брешь в защите, а я в очередной раз мысленно поблагодарила Алвара, надеясь, что где-то там, за морями и горами, он почувствовал мою благодарность.

Позади нас раздался голос Грита, и я вздрогнула. Альгидрас же медленно повернулся к племяннику старейшины и довольно прохладно ответил на его приветствие. Вероятно, Альмира успела вчера пожаловаться Альгидрасу на Грита, потому что сегодняшнюю явную неприязнь Альгидраса не заметил бы только слепой. Раньше он был гораздо сдержанней в демонстрации своих эмоций. Интересно, знает ли он, что именно Грит отвел нас с Димкой вчера сюда? И волновало ли его то, что он оставил сына с человеком, который мог его легко убить? Или же за весь вечер он так ни разу о нас и не вспомнил?

Грит прошел мимо Альгидраса и, остановившись передо мной, улыбнулся:

— Надия.

Я вежливо улыбнулась в ответ и обратилась к Альгидрасу:

— Поблагодари, пожалуйста, Грита за то, что он вчера проводил нас с Димкой.

Глаза Альгидраса на миг расширились, из чего я сделала вывод, что о подробностях нашего пути домой он не знал. А ведь он об этом даже не спросил. Рассказал об Альмире, об их общем сыне, а о том, как мы добрались, даже не заикнулся. Альгидрас несколько секунд смотрел на меня, будто что-то искал на моем лице, а потом перевел взгляд на Грита, который явно ждал перевода.

С каменным выражением лица Альгидрас что-то сказал на кварском. Грит широко мне улыбнулся и вновь заговорил. Я выжидающе повернулась к Альгидрасу.

— Он приглашает тебя с сыном посмотреть пещеру с горным озером, — скороговоркой выдал он. — Но я против.

На последней фразе в голосе Альгидраса прозвучал вызов.

— Ты против, потому что пещеры опасны? — уточнила я, виновато улыбнувшись Гриту.

— Я против, потому что я ему не доверяю.

— Хорошо. Тогда скажи, что я с ним с удовольствием погуляю, когда узнаю его получше.

Альгидрас смерил меня таким взглядом, после которого я должна была бы неминуемо почувствовать себя виноватой. Однако мне было все равно. Я слишком хорошо помнила, как смеялась вчера Альмира, держа его под руку и удаляясь с ним по тропинке в сумрак сада.

Грит выслушал Альгидраса с непроницаемым выражением лица, а потом вновь повернулся ко мне. Мне не хотелось дразнить Альгидраса, и я была согласна с тем, что неуправляемый племянник старейшины может принести нам много проблем, поэтому лихорадочно перебирала в голове вежливые способы побыстрее с ним распрощаться. Однако Грит все решил за нас. Он неожиданно взял меня за руку и надел на мое запястье браслет, сплетенный из веточек, усеянных мелкими светло-голубыми цветочками. Альгидрас изменился в лице, а я автоматически пробормотала «спасибо» на кварском. Грит улыбнулся и, развернувшись, пошел прочь по тропинке, даже не взглянув в сторону сидевшей на террасе Граны, которая смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.

— Сними немедленно, — прошипел Альгидрас, указывая на браслет.

— Сниму, когда посчитаю нужным, — автоматически огрызнулась я, среагировав на его приказной тон. — Это что-то значит?

Альгидрас молчал, глядя на меня, а его грудь ходила ходуном так, будто он никак не мог надышаться.

— Я жду, — произнесла я. — У нас тут что, помолвка случилась или что-то вроде того? Я скомпрометировала тебя? Из-за чего ты бесишься?

Я понимала, что, наверное, не должна была благодарить Грита, но это вырвалось случайно. Я просто не знала, как вести себя в такой ситуации, чтобы, с одной стороны, его не злить, а с другой, не поощрять его внимание.

— Никакой помолвки не было, но… Дети делают такие браслеты и дарят тому, кто им нравится.

— Дети? — удивилась я, понимая, что со стороны Грита это очень странный поступок.

— Он проверяет тебя. И проверяет меня, — зло произнес Альгидрас.

— А ты не преувеличиваешь? Может, он сделал это безо всякого умысла? — предположила я.

— Забрался на утес, нарвал каминника, сплел браслетик и подарил? И все без умысла? — язвительно произнес Альгидрас.

Я открыла было рот, но так и не нашлась, что сказать. Грит правда сделал столько телодвижений, чтобы подарить этот браслетик?

— Этот цветок растет только в горах, — зло произнес Альгидрас и неожиданно сорвал с моей руки браслет.

— Ты в себе? — прошипела я, косясь на террасу, с которой Грана внимательно наблюдала за нашей ссорой. — Мы не одни.

— Мне плевать! — отрезал Альгидрас и направился по той же тропинке, по которой ушел Грит, сминая в кулаке ни в чем не повинный браслет.

Я повернулась к детям, чтобы Грана не видела моего лица, и на миг прикрыла глаза. И как это все понимать?

Глава 12

Увязнув в отчаянии, сложно увидеть главное.

Оно отнимает силы, туманит разум.

Ты вроде бы дышишь, а сердце в груди оплавлено,

Но то, что внутри, чужому не видно глазу.

Ты можешь смеяться, беспечно шутить не с теми,

Внутри угасая, снаружи казаться целой.

Ты можешь поверить, что раны залечит время.

Плевать, что однажды оно уже не сумело.

А можешь однажды позволить себе поверить.

Ну, что тебе стоит? Ведь ты умела когда-то.