И оживут слова, часть IV — страница 69 из 115

сила? — заторможенно спросила я.

— Будимир не из тех, кто охотно делится силой, поэтому нет, Миролюб не может чувствовать так, как ты и я. Но у него есть святыни. Рамина указывает ему путь.

— Что значит, указывает? И, главное, почему он ей верит?

— Я же говорю, за последние годы многое изменилось, — со вздохом произнес Алвар. — Не сразу, но княжич и Рамина нашли общий язык, если это можно было бы назвать языком. Она показывает ему то, что недоступно иным. Она идет сюда, потому что пророчества начали сбываться, краса. И главное сбудется здесь.

Я огляделась по сторонам. В саду шелестела трава, кустарник с мелкими белыми ягодами отбрасывал большую тень на утоптанную тропинку, пахло сухими травами и морем. Все это выглядело таком мирным, что в слова Алвара не хотелось верить. Вот только в прошлом это уже было: обычный с виду город, а под ним, в пещере, могущественная святыня, которая… окажется здесь через три дня.

— Остров погибнет? — спросила я Алвара.

Я не стала спрашивать, погибнем ли мы. Я помнила слова Алвара на этот счет. Порой он заражался безумной верой Альгидраса в счастливый исход, но большую часть времени он верил в предначертанное: четверка, созданная для того, чтобы оживить Деву, погибнет у ее ног. Исходя из новой информации, может получиться так, что они все погибнут, а я нет. И эта мысль пугала меня гораздо больше, чем перспектива пасть жертвой обряда.

— Я не знаю, что будет, краса, — ответил Алвар, и мне впервые в жизни захотелось, чтобы он не был таким честным. Сейчас я предпочла бы услышать слова утешения. Пусть даже они не имели бы ничего общего с истиной.

— Ты пришел сюда за Альгидрасом, Дева ведет сюда Миролюба. Но почему именно этот остров?

— Здесь место силы, — негромко произнес Алвар и повел плечами.

— Что значит, «место силы»? Она в человеке? В камне? В воде? Когда мы оказались здесь, Альгидрас сказал, что чувствует, что у кого-то здесь есть сила. Ты сказал то же самое, когда приехал. Можно было бы предположить, что это Альтей, но Альгидрас утверждает, что в нем нет сил, хотя, на мой взгляд, это странно.

— Я верю Альгару. Если он говорит, что в Альтее нет силы, значит, ее нет. К тому же я бы тоже ее почувствовал. Ребенок такого возраста просто не сможет долго скрывать свою силу.

— Но тогда в ком? Я мало с кем знакома. В сущности, лишь с Гритом, Граной, горсткой девочек и Гараем. Еще со старейшиной и его женой. Ну и с двумя стряпухами, которые нам готовят. Ни в ком из них, я так понимаю, силы нет?

Алвар отступил к перилам террасы, оперся о них локтем, задумчиво повертел на пальце ритуальный перстень и наконец произнес:

— Я не знаю, краса, и это мне не нравится. Мне не нравится этот остров. О нет, он мил, и я готов разделить любовь твоего сына к его красотам, но здесь… нехорошо. Сперва я думал, что дело в огне Сумирана. Я был слишком измотан им. Но с тех пор, как ты позволила касаться твоей руки, я могу наконец осмотреться.

Почему-то мне показалось, что «осмотреться» Алвара не имело ничего общего с осмотром местности.

— Самая главная странность острова в том, что сила здесь сокрыта. Она есть, но упрятана так, как если бы ее кто-то закрывал. Помнишь, как Альгар закрывал нас от Рамины в Свири?

Кивнув, я зябко поежилась.

— И закрыта сила постоянно. Иначе либо я, либо Альгар уже бы ее обнаружили. Я не тот, кто хвалится могуществом, краса, но поверь на слово, для того, чтобы упрятать силу любой стихии от меня, нужно очень постараться.

— Получается, вы эту силу не видите, но она-то вас после сегодняшней ночи точно увидела.

— Эта ночь ничего не изменила. Я вынужден был показать свою силу на берегу, а Альгара и тебя они тоже не могли не почувствовать сразу.

— Но Альгидрас был закрыт «на все замки». Я не улавливала от него ни одной эмоции. Разве только в момент, когда он увидел Альмиру.

Алвар мягко улыбнулся.

— Альгар мог скрыть силу, и то, как ты сама заметила, в момент потрясения, он отпустил защиту. Но самый главный маяк здесь ты.

— Я? — опешила я. — Я ничего такого не делала до сегодняшнего дня. Клянусь, Алвар. Более того, я скрывала эмоции. Не от кого-то, конечно, а от Альгидраса.

Алвар покачал головой, все еще улыбаясь мне, как неразумному ребенку.

— Аэтер — не то, что можно скрыть, краса. Она в каждом твоем движении, в каждой улыбке. Ты думаешь, что Грит потерял голову от твоей красоты?

— А разве нет? — шутливо нахмурилась я.

— Кажется, я ступил на опасный путь, — рассмеялся Алвар, — но я все же скажу правду. Ты не красивее большинства женщин, которых я знал.

— А как же «прекраснейшая из женщин, которая будет сиять где-то там»? Кто разливался соловьем перед Миролюбом?

Алвар вновь рассмеялся.

— Это лишь слова, краса. Я не хочу тебя обидеть, но я знавал женщин прекраснее тебя. Однако ни одна из них не была так… — он задумался, подбирая слова, — прекрасна. Я не могу сказать лучше. Твоя красота в силе, которая не дает отвести от тебя взгляда, не дает забыть о тебе ни на минуту.

Под его взглядом я смутилась, а Алвар неожиданно произнес:

— Право, Альгару есть за что желать моей смерти.

— Но ты же не… — испуганно начала я.

— Я же не, — эхом отозвался Алвар.

Я смущенно кашлянула, а он отвернулся к саду, продолжая крутить перстень. Я некоторое время смотрела на его профиль, а потом не выдержала:

— Алвар, умоляю, успокой меня. Ты ведь друг мне?

Алвар тут же повернулся в мою сторону и серьезно кивнул.

— Ведь только друг, правда? Если эта ваша аэтер действует так, что… Мне лестно, конечно, слыть первой красавицей на селе, но от этого столько проблем! Получается, и Миролюбу я нравилась только поэтому?

— Я не могу отвечать за иных, краса. Я просто пояснил тебе, почему так выходит. Но мой счет можешь не тревожиться. Я друг тебе и брат тому паршивцу, которому с удовольствием подпалил бы пятки, — хмуро закончил Алвар.

— Вам надо поговорить, — вздохнула я. — Мне кажется, что он…

— Ты узнала о княжиче все, что хотела? — с фальшивым участием произнес Алвар и оттолкнулся от перил, явно намереваясь уйти.

— Стой, — я схватила его за запястье. — Я узнала не все, но это неважно. Вам нужно поговорить, Алвар.

— Я не желаю слышать его имя.

— Не думала, что ты такой упрямый.

— Я в своем праве, — отрезал Алвар, и тон его был таким, что я сочла за лучшее не спорить. Он же неожиданно добавил: — Человек может сколь угодно долго злиться и не верить, пока это не причиняет вреда другим. Альгар перешел черту, и в этот раз не я стану тем, кто пойдет навстречу.

В Алваре, конечно, говорила обида, но я не могла не признать его правоту. В конце концов, в этой истории он всегда слишком много отдавал, почти ничего не получая взамен.

— Хорошо. Скажи, если Миролюб нашел общий язык с Девой, значит ли это, что он сам за себя? Не за… нас, — решила сменить тему я.

— А он и был всегда сам за себя, краса. То, что нам оказалось по пути, не его выбор, — тон Алвара все еще был жестким, и я не представляла, что должен будет сделать Альгидрас, чтобы наладить их отношения.

— Он может причинить вред кому-то из нас?

Алвар некоторое время молчал, а потом нехотя произнес:

— Я не хочу возводить напраслину, краса. Я не знаю, чего ожидать от княжича. Мы пришли к пониманию некой общей цели, но как будет в итоге…

— А что за общая цель?

— Укрыть здесь Рамину и подготовиться к приходу основателей.

— Они все придут сюда? — ахнула я.

— Краса, ты спишь? — пощелкал перед моим носом Алвар. — Они хотят выпустить аэтер и подчинить ее своей воле. Ты — сосуд, я — дрова, Альгар — то, что сможет разжечь этот костер…

Димка налетел на нас ураганом.

— Тетя Альмира пришла. Давай покажем ей огонек! Вдруг он уже отдохнул? — Димка схватил Алвара за руку.

— О, нет-нет, друг мой, — быстро произнес Алвар, присаживаясь на корточки перед Димкой. — Это наш секрет, помнишь? Огонек можно показывать только маме и Альгару. Остальных он может поранить, они станут бояться, и никто не захочет с тобой дружить. Ты ведь не хочешь, чтобы так было? — страшным шепотом закончил Алвар, и Димка огорченно выпустил его руку.

— А я так хотел, — пробормотал он.

— Нужно учиться хранить секреты, — улыбнулся Алвар. — Но я обещаю тебе, что вскоре мы уйдем в безлюдное место и ты сможешь выпустить погулять свой огонек.

— А если он что-то сожгет? — в голосе Димки послышался испуг.

Впрочем, гораздо меньший, чем почувствовала я.

— Не тревожься. Я буду рядом и не дам случиться беде, — Алвар ободряюще улыбнулся.

— Ну, хорошо. Я пойду позову тетю Альмиру просто так, — неуверенно предложил он, и Алвар отпустил его кивком головы.

— Ты уверен, что позволить ему отпустить погулять огонек — хорошая идея?

Алвар поднялся на ноги и пожал плечами.

— У нас нет иного пути. Огонь слишком будоражит. Его трудно терпеть. Твой сын слишком мал и нетерпелив. Второе в нем от Альгара. Впрочем, — Алвар окинул меня оценивающим взглядом, — тут Димару «повезло» с обеих сторон.

— Но если кто-то пострадает?

— Я буду рядом, — повторил Алвар, и я поняла, что спорить бессмысленно, хотя мое сердце сжалось от того, что Алвару приходилось справляться с этим в одиночку, и я никак не могла ему помочь.

— Если тебе понадобятся силы, ты всегда можешь обращаться, — неловко улыбнулась я.

Алвар церемонно прижал ладонь к груди и чуть поклонился. Вот только по его легкой улыбке я поняла, что он будет до последнего сражаться в одиночку. Глупцы они все-таки, эти мужчины.

Альмира и Альгидрас не спешили присоединиться к нам. Они стояли на тропинке и, кажется, спорили. Димка, тонко чувствовавший смену настроения окружающих, замер у террасы, не решаясь к ним приблизиться. Альмира что-то доказывала Альгидрасу, а тот взирал на нее с выражением лица, которое явно говорило «я, конечно, тебя слушаю, ты, конечно, вправе злиться, но я все равно сделаю так, как считаю нужным». Это его выражение бесило меня особенно. Альмире оно, кажется, тоже пришлось не по вкусу, потому что она вдруг развернулась и направилась к нам, оставив Альгидраса одного.