— Альтар сказал, что мы окажемся там, где начнут сбываться пророчества, — четко выговорил Альгидрас.
Они смотрели друга на друга, будто пытаясь понять что-то, сокрытое в словах основателей.
— Краса, — вдруг обратился ко мне Алвар, — ты порой задаешь очень правильные вопросы. Что гложет тебя сейчас?
Я нервно усмехнулась. В моей голове царил полный сумбур, и разложить неожиданные новости по полочкам я пока не могла, а задавать вопросы просто так… Хотя…
— Почему воины огня ступили на остров, хранимый водой, пробыли здесь много дней и только сегодня почувствовали себя плохо? А еще почему квары, подчиняющиеся брату Сумирану, живут на острове, хранимом святыней воды?
В улыбке Алвара сквозило одобрение.
— Я уже говорил, краса, что ты — лучшее, что могло случиться с этим миром?
Я неловко пожала плечами, смущенная похвалой.
— Это очень правильные вопросы, брат, — обратился Алвар к Альгидрасу. — Только у меня нет на них ответа. А у тебя?
Альгидрас лишь молча покачал головой, задумчиво глядя прямо перед собой, и вдруг сообщил:
— Зато у меня есть ответ на вопрос, как этот остров нас пустил.
— Как? — одновременно воскликнули мы с Алваром.
— Альтей был принят в род старейшины…
Я недоуменно покачала головой.
— Но как это?..
— А он принадлежит одному роду с Димаром, — взмахнул рукой Алвар, явно раздосадованный тем, что не сообразил раньше.
— Вы хотите сказать, что Димка принадлежит роду старейшины? — нервно рассмеялась я.
Алвар с Альгидрасом серьезно кивнули.
— Но это же…
— Надя, это звучит глупо по законам твоего мира, но по законам этого и я, и ты входим в один род с Димой. Мы — его родители. Дима — брат Альтея, а Альтей входит в род старейшины.
— Названное родство тут тоже работает? — недоверчиво уточнила я.
— А оно не названное, — пояснил Алвар. — Старейшина сам перерезал пуповину и поднял дитя, показывая его богам и принимая в свой род.
После слов Алвара по моему позвоночнику пробежал озноб. Я попыталась ухватиться за это чувство, но оно быстро пропало.
Алвар на миг оглянулся на своих людей, которые что-то обсуждали, сбившись в кучку. Я отыскала взглядом макушку сына. Они с Алишем все еще играли. Алиш поднял голову, и наши взгляды встретились.
— Спасибо, — прошептала я по-кварски, надеясь, что он поймет.
Алиш улыбнулся и на миг прижал ладонь к груди, а потом что-то весело сказал Димке. Мой сын начал возмущаться, и через секунду они уже азартно спорили.
— Алвар, почему твои люди гибнут в бою? Почему стихия позволяет их ранить? Про сотни кинжалов я уже услышала. Но она ведь может спалить врагов.
— Может, — кивнул Алвар. — Врагов и еще полмира вместе с ними. Огонь почти невозможно остановить. Разве что в пустыне.
— Тогда выходит, что твои люди — это просто воины с дополнительной защитой?
Алвар кивнул:
— Именно потому они владеют мечом и кинжалом так же, как прочие.
— А что с ними будет здесь?
Вместо ответа Алвар пожал плечами и тут же направился к своим воинам, потому что к ним как раз присоединился Криш, вернувшийся, как я поняла, из дозора.
— Он их отпустит? — спросила я у Альгидраса.
— Ему некуда их отпускать. Этот путь был дорогой в один конец, — медленно произнес он.
— Но они ведь погибнут!
— Как и весь остров, — сказал Альгидрас и зажмурился, будто у него внезапно что-то заболело.
— Что с тобой? — испугалась я.
— Я не знаю, что сделать. Я не знаю, как остановить это, — не открывая глаз, прошептал он и до боли сжал мою руку.
— Может быть, я могу помочь? — спросила я, но он отчаянно замотал головой.
— Ты… просто будь рядом. Не уходи, потому что это опасно. Грит опасен. Остров опасен, — Альгидрас открыл глаза и посмотрел на меня. В его взгляде было отчаяние. — Не отходи от меня, умоляю.
— Я не буду, — заверила я, готовая пообещать что угодно, лишь бы ему стало хоть чуть-чуть легче.
Алвар вернулся к нам и серьезно произнес:
— У нас вновь дурные вести.
— А для разнообразия хоть одну хорошую можно? — простонала я.
— Можно, — смилостивился Алвар. — Кажется, племянник старейшины настроен на небольшую войну и, по счастливой случайности, против наших… не друзей.
Альгидрас потер шею и произнес:
— Давай плохие.
— Княжич привез Деву и Шар… и не пришел к нам. Это может быть как плохой вестью, так и хорошей.
— Может, его что-то задержало, или же он не знает, где нас искать? — предположила я. — Кстати, а почему никто из вас не пошел его встречать?
— Потому что, может статься, что он идет с войной, — серьезно ответил Алвар. — Но я не спешу возводить напраслину. Дурные же вести в том, что старейшина острова — тот, кто пошел против брата Сумирана.
— Как ты узнал? — спросил Альгидрас.
— Криш сказал, что, когда он стоял дозором на лодье, к нему на лодью пожаловали гости. Ничего особенного, просто любопытствующие из местных. Поговорили и разошлись. Только Криш узнал одного из них. Он был среди тех, кто нападал на монастырь несколько лет назад. Поэтому мы находимся среди врагов, и об этом нужно помнить.
— А если мы просто заберем святыни и уплывем? Твоих людей и людей Миролюба должно хватить, чтобы защитить нас при отходе, — предложила я Алвару. — И Грит с радостью нам в этом поможет. Ему эти святыни тут сто лет не нужны.
Алвар улыбнулся:
— Женщина, в боевом настрое ты воистину страшна.
Я прищурилась.
— Мы не можем, — мягко произнес Алвар. — Во-первых, никто не знает, на чьей стороне княжич, а во-вторых, думается мне, что местная святыня просто так нас не отпустит.
— Но она же не живая, — жалобно произнесла я.
Алвар с сочувствием посмотрел на меня и ничего не ответил.
— Алвар, — не отставала я. — Ты же говорил, что сила неразумная, что…
— Но разум есть у тех, кто ею управляет, — хмуро произнес Альгидрас и сжал мою ладонь так, что у меня хрустнули пальцы. Он этого, кажется, даже не заметил.
— Осталось недолго, — улыбнулся мне Алвар и обратился к Альгидрасу: — Нам нужно найти княжича. Я пока укрываю своих людей, но не знаю, насколько меня хватит, думаю, что нужно…
— Почему ты не хочешь взять силы у меня? — перебила я Алвара.
— Потому что они понадобятся нам в решающий час.
— И что в нем будет такого решающего? — дрогнувшим голосом спросила я. — Вы до сих пор мне ничего так и не рассказали.
— А это будет зависеть о того, на чьей стороне окажется княжич, — негромко произнес Альгидрас.
Глава 24
Если позволишь себе поверить,
то сможешь увидеть, как во тьме рождаются звезды.
Если позволишь себе услышать,
то вечность однажды непременно нашепчет ответы.
Если позволишь себе не дрогнуть,
Враг к ногам упадет, непобедимый и некогда грозный.
Если позволишь себе поверить,
то сам станешь тем, кто сможет менять сюжеты.
Прошло полдня, а от Миролюба не было никаких вестей.
Димка, то ли услышавший от кого-то, что днем здесь спят лишь те, кто болен, то ли заразившийся общей нервозностью, наотрез отказался укладываться спать, и я не стала спорить. Вместо сна они затеяли благоустройство шалаша с Враном и Алишем, который просто не отходил от моего сына в последнее время. Меня немного беспокоило то, что посторонним людям приходится возиться с моим ребенком, однако Алвар успокоил меня на этот счет.
— Если бы им было в тягость, они бы этого не делали, краса. Алиш скучает по младшим братьям, а Вран всегда добр к детям. К тому же любой из них в силах удержать огонь Димара, если тот вздумает рассердиться.
Алвар произнес все это без привычной улыбки. После известия о приезде Миролюба он стал задумчивым и раздраженным. Таким я его, пожалуй, еще не видела.
— Алвар, — позвала я, и собравшийся было уходить Алвар с готовностью обернулся. — Я могу тебе помочь?
— Скажи, ты ее слышишь? — вдруг спросил он, и я сразу поняла, о ком речь.
Прикрыв глаза, я прислушалась, готовая тут же закрыться, если снова почувствую нетерпеливое дрожание в груди, как было в Свири. Однако время шло, а я не чувствовала ничего.
— Нет, — распахнув глаза, удивленно ответила я.
Алвар кивнул и потер плечи ладонями.
— Я тоже не слышу. И Альгар, — признался он.
— Так, может, ее и нет здесь? — предположила я очевидное, но Алвар медленно покачал головой.
— Я не слышу ее, краса, но чувствую.
— Опять? Как в Свири? — ахнула я.
Алвар помотал головой.
— Там она звала, а здесь… Не зовет, нет, но будто касается время от времени.
Что-то в том, как Алвар прислушивался к себе, мне не понравилось.
— И что?
— После ее касаний я чувствую будто… недомогание. Как после большого выброса силы, — медленно произнес он.
— А может, твое недомогание от того, что ты закрываешь своих людей? — с надеждой спросила я, и на лице Алвара мелькнула снисходительная улыбка.
— Нет, краса. Я умею различать.
— А можно с этим что-то сделать?
Алвар неопределенно пожал плечами, все еще прислушиваясь к себе, а потом посмотрел мне в глаза:
— Не тревожься, краса. Я верю в Альгара. Он сможет с этим справиться.
— Но как?
— Если бы я знал наперед, это было бы скучно, — с беспечной улыбкой произнес Алвар. — Вообще, вот дар Альгара, если подумать, сплошное расстройство. Представь, никакой новизны. Никакого первого поцелуя, никакого первого рассвета с тем, кто дорог… Все уже увидел и испытал заранее. Воистину я бы так не хотел.
— Я бы тоже, — вздохнула я и посмотрела на Алвара.
Он привычно улыбался, но глаза оставались серьезными.
— Пообещай мне кое-что, краса.
— Все, что угодно.
— Твоя щедрость не знает границ, — рассмеялся Алвар, но тут же посерьезнел. — Пообещай, что не оставишь Альгара в трудную минуту. Он самый сильный из всех, кого я знаю, и я не о стихиях сейчас, нет. Но он несет поистине неподъемную ношу. Не дай ему упасть, когда меня не будет рядом.