И пала тьма — страница 18 из 29

- Мисс Скалли! Мистер Молдер!

- Мы здесь, - откликнулся Молдер.

В их номер вошел помощник шерифа.

- Мистер Молдер и мисс Скалли, - обратился к ним полицейский. - У нас произошел случай, которого никогда здесь не случалось - разбился самолет. В нем нашли нечто странное. Шериф просит вас помочь ему. Вы согласны?

Скалли лукаво посмотрела на Молдера. Он улыбнулся ей:

- Смотри-ка, гора все-таки пришла к Магомету.

- Что? - не понял помощник шерифа.

- Нет, ничего. Мы готовы. Куда ехать?

- Я отвезу вас, это в двадцати милях от города.

Еще через час они уже были в лесу. Мимо них пронесли носилки со знакомым черным пластиковым пакетом. От группы беседующих полицейских отделился шериф Мазеровски и направился к прибывшим.

- Вряд ли это по вашей части, - поздоровавшись, обратился он к агентам ФБР. - Но раз уж вы в городе, я решил вас позвать. Разбился частный двухместный самолет. Два трупа. Причины аварии сейчас выясняют технические эксперты.

- Кто погибшие? - спросил Молдер.

- Пилота пока не опознали. Работаем.

- А второй труп?

- Доктор Джеральд Ларсен, - печально вздохнул Мазеровски.

- Вы его знали? - спросила Скалли.

- Да, - сокрушенно кивнул шериф. - Он принимал роды у моей жены. Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.

Уворачиваясь от хлещущих ветвей деревья и защищая лицо руками они прошли за шерифом. Он остановился у лежавшего на земле полуобгорелого металлического чемоданчика. Крышка была прикрыта, но замки взломаны.

- Вот, - кивнул шериф. - Именно из-за этой находки я и попросил вас приехать.

"Чтобы мы при необходимости могли написать рапорты своему руководству", - закончила за него мысль Скалли.

Молдер достал из кармана плаща перчатки и пинцет и склонился над чемоданом. Открыл его. Скалли от удивления чуть не ахнула - чемодан был набит обандероленными пачками двадцатидолларовых и пятидесятирублевых купюр. Сверху лежала прозрачная папка с документами и битком набитая аптечка.

- Похоже, - присвистнул Молдер, - доктор принимал не только роды.

- Похоже на то, - кивнул шериф.

- Скалли, посмотри, что это?

Молдер вынул из внутреннего отделения аптечку, а сам взял для изучения прозрачную папку и вынул из нее несколько листочков машинописного текста.

Скалли тоже надела перчатки и взяла аптечку. Достала пузырек, понюхала.

- У вас есть какие-либо догадки по поводу этих денег? - спросил Молдер у шерифа.

- Нет. Джеральд Ларсен - один из столпов нашего общества... Последний деревенский доктор.

- Я не знаю, - ответил Молдер, - куда он летел, но вызов был весьма дорогостоящим.

- Я знаю, - вздохнул шериф. - Позавчера он вылетел в Вашингтон на какой-то медицинский конгресс и сегодня утром должен был вернуться. Он специально арендовал частный самолет, чтобы не зависеть от расписания рейсов. Доктор Джеральд очень ценил свое время.

- Интересный список, однако, - качнул головой Молдер. - Весьма интересный.

8.

Уже стемнело, когда Скалли вернулась в отель из больницы, где договаривалась о проведении анализов жидкости из подозрительного пузырька в аптечке погибшего доктора Ларсена. На пузырьке, в отличие от остальных, не было никаких этикеток или наклеек с пометками, жидкость на запах была странной и незнакомой.

Сняв в своем номере плащ, она прошла в комнату Молдера.

Увидев ее, он тут же попрощался с неведомым телефонным собеседником и повесил трубку.

- Ты не поверишь, Скалли...

Он прямо-таки светился от радости.

- Ты нашел связь между детьми и погибшим доктором? - поразилась она.

- Совершенно верно!

- Не тяни, выкладывай! - взмолилась Скалли.

- Роды всех пострадавших подростков принимал доктор Джеральд Ларсен. И он же лечил их в детстве. Имена всех четверых значатся в списке, найденном в документах доктора, находившихся в том чемодане.

- Отчего же лечил детей доктор Ларсен? - спросила Скалли.

- Вопрос не в том, отчего он их лечил, - поправил ее Молдер. - А что он им вкалывал? Я не знаю.

- Мы не получим результаты анализов жидкости из неподписанного пузырька до завтра. Ты думаешь это может окажется тем самым пресловутым гормоном роста?

- Скалли, очень бросается в глаза количество денег. Такой чемодан с деньгами...

- Ответ на вопрос кто метит детей, наверное, можно закрыть. Но почему он это делал? Кстати, а много в списке фамилий?

- Больше сотни.

- И каждый из этих детей постоянно находился под угрозой?

- Боюсь, что да.

- Молдер, но ведь когда это случилось с Кэт О'Лири, доктора Ларсена не было в городе?! О, ведь он же тогда уже улетел...

- А кто тебе сказал, что это совершал с детьми доктор Ларсен? И угроза отнюдь не миновала. Необходимо предупредить шерифа об этом. Кстати, и его сын в списке... Подожди-ка, подожди-ка...

Он задумался. Скалли терпеливо ждала, зная, что прождать может и очень долго.

- Знаешь, Скалли, - наконец медленно произнес Молдер. - Мы неправильно ставили вопрос насчет надписи на спине у пострадавших.

- Поясни.

- Надо было спрашивать не "что означает эта таинственная надпись?", а "для кого она предназначена?".

- И для кого? - Скалли так ничего и не понимала.

- Для нас! - торжественно провозгласил Молдер.

- Для нас?!

- Для правоохранительных органов. Заметь, Скалли, никакого насилия детям ни причинено. Ни сексуальных посягательств, ни членовредительства. Отнюдь.

- А насилие над психикой?

- Оставим этот вопрос пока открытым... Пойдем дальше. Тебе не представляется возможным, что кто-то, владея чужой и страшной тайной, таким образом пытался привлечь наше внимание? Чтобы мы потянули за ниточки и подошли бы к разгадке Большой Тайны? К раскрытию преступления, по масштабам намного превосходящее нанесенный ущерб?

- Если ты прав, то привлечь внимание ему удалось. Но где она, эта тайна, которую мы должны раскрыть? Может, это все-таки как-то связано с той злосчастной фермой?

- Не знаю, не знаю... Поехали, навестим миссис Кейн и ее чадо. Я хочу немедленно задать им несколько вопросов.

- Да ты что? Время-то уже позднее для визитов!

- Будем надеяться, что они еще не спят. Поехали!

Миссис Кейн не спала. Когда подъехал автомобиль Молдера и Скалли она как раз запихивала черный полиэтиленовый пакет в мусорный бачок у угла дома.

- Здравствуйте, - улыбнулась Скалли, вылезая из автомобиля. Простите, что мы приехали без предупреждения...

- Гарри сейчас нет дома.

- Ну, - улыбнулся ей Молдер, - собственно мы с вами хотели поговорить, миссис Кейн. Если вы не против, разумеется. Время сейчас позднее и мы вполне можем обождать с нашим делом до утра...

- Нет, нет, что вы! Поднимайтесь в квартиру. Я сейчас кофе сварю.

Оставив гостей перед включенным телевизором, миссис Кейн ушла на кухню. Молдер лениво пощелкал лентяйкой, переключая с канала на канал. Его внимание привлек было выпуск новостей, но речь шла о предстоящих через полгода выбору и Молдер, демонстративно зевнув, выключил телевизор - все равно будет мешать беседе с хозяйкой квартиры.

Наконец появилась миссис Кейн, расставила на столе аккуратные кофейные чашечки и налила из джезвы густой горячий напиток.

- Скажите, миссис Кейн, вы хорошо знали доктора Ларсена?

- Да, конечно. Он принимал у меня роды. И Гарри, и Стивена. Замечательной души человек...

- А вам ничего в нем не казалось странным? - задала ей вопрос с другой стороны стола Скалли.

Миссис Кейн повернулась к ней.

- Нет, ничего. Он пользует многих детей нашего города. А почему вы спрашиваете?

- Гарри часто болеет? - проигнорировал ее вопрос Молдер.

- Да нет вообще-то. Гарри ни дня не проболел.

- Что? - заинтересовался Молдер. - Гарри никогда не болел?

- Нет, - улыбнувшись, посмотрела на него женщина.

- Зачем же тогда он ходил к доктора Ларсену? - продолжила Скалли.

- Доктор Ларсен колол ему витамины. Он делает уколы витаминов многим детям. Он говорит, что это все равно как обрабатывать зубы фтором. Превентивные меры...

- Вы когда-нибудь отводили его для осмотра к другому врачу? - спросил Молдер.

- Нет. Джей хотел отвезти его для обследования в Мадисон....

- Джей, это ваш муж? - уточнила Скалли.

- Да, - вздохнула миссис Кейн. - Его беспокоило, что Гарри не растет. Он хотел, чтобы Гарри играл в баскетбол в колледже. Сам Джей в юности играл в баскетбол, его даже один раз приглашали на сборы в профессиональную команду, правда лиги "С". Так, вот он мечтал, чтобы Гарри был баскетболистом. Но Джей погиб и я осталась одна с двумя детьми.

- Как он погиб? - быстро спросил Молдер, поставив на стол пустую чашку.

- Это произошло семь лет назад. Он работал на упаковочной фабрике. Одна из машин сломалась и... В общем это был несчастный случай. Давайте, я вам еще кофе налью.

Молдер автоматически кивнул, миссис Кейн встала и подошла к нему с джезвой в руках.

- Миссис Кейн, а вы ходили с детьми на прием к доктору Ларсену, или он приходил к вам? - спросила Скалли. - Бывал ли он у вас в гостях?

- Да, он несколько раз был здесь, я угощала его кофе. Постойте, а почему вы все время говорите о нем в прошедшем времени?

Молдер и Скалли переглянулись.

- Доктор Ларсен разбился сегодня в самолете, - сообщила Скалли. - В двадцати милях от Дельта Глен.

- Что?! О, ужас-то какой!..

Джезва выпала из ее рук, горячий кофе пролился на стол и густая черная струйка ручейком протекла Молдеру на брюки. От неожиданности он первым делом ребром ладони преградил путь остальной жидкости и встал, правой рукой инстинктивно стряхивая с себя капли.

- О, Господи! - от отчаяния простонала миссис Кейн, схватила салфетку и принялась вытирать со стола. - Простите, я такая неловкая...

- Ничего, ничего! - успокоил хозяйку Молдер, бросив быстрый взгляд на напарницу: мол, никогда не говори людям под руку подобные вещи. - Все в порядке, миссис Кейн. - Он посмотрел на свою испачканную руку. - Скажите, где у вас ванная? Я могу привести себя в порядок?