Той ночью они ушли с дороги в холмы, направляясь к озеру и партизанской базе. Отряд Баллантайна настиг их в середине следующего дня. Атака началась практически без предупреждения: крохотная «Цессна-210» закружилась высоко в небе, и, пока комиссар и капитаны выкрикивали приказы, на голову партизан свалились солдаты.
Древний двухмоторный самолет «дакота» повидал еще битвы в Западной пустыне во времена Второй мировой войны. Выкрашенный серой краской, которая не отражала инфракрасные лучи прицелов самонаводяшихся ракет, самолет летел совсем низко, почти цепляя верхушки холмов. Его тень на мгновение закрыла солнце, люк распахнулся, и из него посыпались спецназовцы.
Серо-зеленые зонтики парашютов раскрывались перед самым приземлением. Едва коснувшись земли, десантники отстегивали ремни парашютных ранцев и бросались в атаку, стреляя на ходу.
Комиссар и оба капитана погибли в первые три минуты боя. Спецназовцы наступали, прижимая охваченных паникой партизан к подножию холма. Тунгата инстинктивно собрал вокруг себя бойцов и повел их в отчаянную контратаку вниз по неглубокому ущелью, прорезавшему ряды десантников.
— Зеленые и красные, удерживать позиции! Синие, расчистить ущелье! — проревел в мегафон командир родезийцев.
Искаженный голос эхом отдался от холмов, однако Тунгата узнал его: тот самый белый, который отдавал приказы в миссии Ками в ночь, когда убили Констанцию. В голове вдруг прояснилось, и Тунгату охватила холодная решимость.
Выждав подходящий момент, он вывел своих людей из ущелья под непрерывным огнем противника. Его самообладание успокоило бойцов, и Тунгата повел их прочь, применяя тактику отступления, которой учила Ван Лок. В течение трех часов партизаны под руководством Тунгаты выдерживали натиск элитного, закаленного в боях подразделения сил безопасности, закрепляясь в естественных укрытиях на местности и устанавливая на пути противника мины.
С наступлением темноты Тунгата увел своих людей из-под огня, к этому времени в живых осталось восемь партизан, и трое из них были ранены.
Семь дней спустя, ранним утром, пока не высохла роса, Тунгата разведал проход через минное поле на берегу реки Замбези. Он тыкал в землю штыком, выясняя схему установки мин, и переправил пятерых здоровых бойцов на северный берег. Ни один из раненых не выдержал заданного темпа, и Тунгата лично пристрелил их из комиссарского «токарева», чтобы они не попали в руки преследователей.
В городе Ливингстон, стоящем напротив водопада Виктория, Тунгата явился в штаб ЗИПРА.
— Вас же всех убили… — удивился комиссар. — Родезийцы по телевидению передавали…
Черный «мерседес» с флажком на капоте доставил Тунгату в неприметный дом на тихой улочке в Лусеке, столице Замбии. Гостя провели в скудно обставленную комнату, где за дешевым столом сидел человек, которого Тунгата мгновенно узнал.
— Баба́! Нкози Нкулу! Великий вождь!
Человек засмеялся хриплым горловым смехом.
— Можешь называть меня так наедине, но в присутствии остальных я для тебя товарищ Инкунзи.
На синдебеле «инкунзи» означает «бык», и это прозвище как нельзя лучше подходило громадному седому мужчине с широкой, как бочка, грудью и выпирающим, словно мешок зерна, животом. Он воплощал в себе все, что ценят матабеле: размер, силу и убеленные возрастом и мудростью волосы.
— Я с интересом наблюдал за тобой, товарищ Тунгата. По правде говоря, именно я решил привлечь тебя на нашу сторону.
— Я польщен, баба́.
— Ты с лихвой оправдал мои надежды.
Товарищ Инкунзи откинулся на спинку стула и сложил пальцы на огромном животе, молча вглядываясь в лицо Тунгаты.
— Что такое революция? — вдруг спросил он.
Повторенный бесчисленное множество раз ответ мгновенно слетел с языка Тунгаты.
— Революция — власть для народа!
Товарищ Инкунзи вновь оглушительно расхохотался:
— Народ — это безмозглое стадо! Они знать не будут, что делать с властью, если даже какой-нибудь идиот передаст ее прямо в их руки! Нет! Для тебя пришло время узнать правду. — Он помолчал, и с лица исчезла улыбка. — Правда состоит в том, что революция дает власть немногим избранным. Правда в том, что я возглавляю этих избранных, а ты, товарищ комиссар Тунгата, стал одним из них.
Крейг Меллоу припарковал «лендровер» и заглушил мотор. Повернув зеркало заднего вида, он поправил пилотку и оглянулся на изящное новое здание, в котором располагался музей. Здание стояло посреди ботанического сада, в окружении высоких пальм, зеленых лужаек и ярких клумб с геранью и душистым горошком.
Крейг вдруг понял, что тянет время. Он решительно стиснул челюсти, вышел из машины и поднялся по ступенькам.
— Доброе утро, сержант, — поздоровалась девушка за столом справок, распознав три нашивки на рукаве синей полицейской формы.
Крейг до сих пор немного стеснялся такого стремительного продвижения по службе.
«Не будь идиотом! — проворчал Баву, когда внук запротестовал против семейного вмешательства в его карьеру. — Это простая формальность!»
— Привет! — Крейг улыбнулся девушке своей мальчишеской улыбкой, и та мгновенно подобрела. — Мне нужна мисс Карпентер.
— Извините, я такой не знаю. — Девушка огорчилась, что пришлось разочаровать гостя.
— Но она же здесь работает! — настаивал Крейг. — Джанин Карпентер.
— А! — просияла девушка. — Вы имеете в виду доктора Карпентер! Она вас ждет?
— Она наверняка знает о моем приходе, — заверил Крейг.
— Доктор Карпентер в двести одиннадцатом кабинете. Вверх по лестнице, потом налево, через дверь с надписью «Только для сотрудников», третий кабинет справа.
На стук в дверь послышался ответ «Войдите!». Крейг последовал приглашению и оказался в узкой комнате с застекленной крышей, с которой свисали лампы дневного света. Стены от пола до потолка были заставлены шкафами с небольшими ящичками. Джанин, в джинсах и яркой клетчатой рубахе, стояла за длинным столом посреди комнаты. Очки придавали ей вид мудрой совы.
— А я и не знал, что ты носишь очки, — заметил Крейг.
— Ты? — Она торопливо сорвала очки и спрятала их за спиной. — Что тебе надо?
— Да так, захотелось посмотреть, чем занимаются энтомологи. Почему-то представилось, как ты бросаешь через бедро муху цеце и насмерть забиваешь саранчу дубинкой. — Крейг тихонько прикрыл за собой дверь и, не переставая говорить, подбирался все ближе к столу. — По-моему, здесь довольно интересно!
Джанин, вначале похожая на разъяренную кошку с выгнутой спиной и взъерошенной шерстью, постепенно расслабилась.
— Я препараты готовлю, — объяснила она. — Микроскопические препараты. — Затем в ее голосе вновь прорезалось раздражение. — Между прочим, ты проявляешь типичное невежество обывателя. Стоит упомянуть насекомых, и все тут же вспоминают вредителей вроде саранчи или переносчиков болезней вроде мухи цеце.
— А разве они не насекомые?
— Насекомые — это самый многочисленный класс крупнейшего типа животных, членистоногих. Он включает сотни тысяч видов, большинство из которых приносят человеку пользу, а вредные насекомые составляют подавляющее меньшинство.
Крейг хотел зацепиться за «подавляющее меньшинство» как противоречие в терминах, но в кои-то веки здравый смысл перевесил.
— Кто бы мог подумать, — сказал Крейг. — И какую же пользу насекомые нам приносят?
— Они опыляют растения, уничтожают отбросы, не дают размножаться вредителям, служат пищей…
Джанин села на любимого конька, и через несколько минут Крейг в самом деле заинтересовался ее рассказом. Как и всякий увлеченный своим делом человек, она говорила с воодушевлением и, распознав в Крейге внимательного слушателя, разошлась еще больше.
В рядах ящичков хранилась та самая коллекция, которой Джанин похвасталась в первый же день знакомства, назвав ее лучшей в мире. Крейг увидел под микроскопом крохотных жучков-перокрылов с похожими на перья крылышками. Рядом с этими малютками размером в сотую долю дюйма громадные африканские жуки-голиафы казались настоящими чудовищами. Джанин показала насекомых, прекрасных, как драгоценные камни, и отвратительных уродов. Некоторые выглядели как цветы, веточки, кусочки древесной коры и даже как змеи. Одна оса умела пользоваться камешком в качестве орудия; муха, подобно кукушке, подбрасывала свои яйца в гнездо другой мухи. Муравьи держали тлей как дойных коров и собирали урожай грибов. Здесь были насекомые, живущие на ледниках, в глубине пустыни Сахара, в морской воде, а один вид личинок жил в нефтяных лужах и питался застрявшими в вязкой жидкости другими насекомыми.
Джанин показала стрекоз с двадцатью тысячами глаз и муравьев, способных поднять груз в тысячу раз тяжелее их самих; объяснила странные способы питания и размножения. Она настолько увлеклась, что снова надела очки в роговой оправе, — умиленному Крейгу захотелось обнять девушку.
Через два часа Джанин сняла очки и вызывающе посмотрела на гостя:
— Итак, я в основном заведую коллекцией насекомых, а кроме того, являюсь консультантом министерств сельского хозяйства, охраны природы и здравоохранения. Вот чем занимаются энтомологи. А вот вы, мистер, чем, собственно, занимаетесь?
— А я разгуливаю по городу, приглашая на обед энтомологов.
— На обед? — Джанин озадаченно посмотрела на Крейга. — Который час?.. Ничего себе, из-за тебя я все субботнее утро даром потратила!
— Хочешь стейк на косточке? — подлизывался Крейг. — Я как раз жалованье получил…
— Я, наверное, с Роли пообедаю, — безжалостно ответила Джанин.
— Роли на операции.
— Откуда ты знаешь?
— Звонил тетушке Валери в Кингс-Линн, чтобы проверить.
— Ах ты хитрюга! — впервые рассмеялась девушка. — Ладно, тогда сдаюсь. Пойдем пообедаем.
Обед удался на славу: с толстых ломтей мяса стекал сок, стаканы с холодным пивом запотели, с лиц не сходили улыбки.
— Чем занимаются энтомологи в субботу после обеда? — поинтересовался Крейг.
— А чем занимаются сержанты полиции? — ответила Джанин вопросом на вопрос.