И полцарства в придачу — страница 31 из 64

И это все при том, что ночи блондин проводил по-прежнему с Тенькой. Которая, естественно, была не слишком довольна сложившейся ситуацией и уже раз пять ненавязчиво так поинтересовалась, опечалится ли Лизавета, когда у нее на одну почти родственницу станет меньше. Лизка, конечно, как могла, сглаживала углы, только толку от этого было мало. Тенфьяль безропотно сносить обиды не привыкла.

А высовываться ей сейчас никак нельзя. Прознают — и никакое заступничество Крейра не спасет.

— Вот вы где. — Из тени густой растительности выступил правитель Угодий.

«Черта вспомнишь…» — пронеслось в голове Лизанды. Но несмотря на обострившиеся в последнее время взаимоотношения, его появлению она была рада.

Коротким кивком пригласила присесть на кованую скамью рядом с собой. На счастье, мужчина послушно исполнил безмолвную просьбу невесты. Феерик и старшая царевна были полностью поглощены друг другом. Точнее, он — любимым делом, а она — им.

Можно было спокойно поговорить, не опасаясь быть услышанными.

— Сегодня прибыл вестовой от элайнов, — опередил ее темный со своей новостью. — Завтра до Зеленицы наконец доедет посольство.

Лизка вскинула на жениха полный интереса взгляд. А сама тем временем попыталась припомнить, что именно она слышала об этих визитерах. Не затесалась ли среди них какая-нибудь свободная девица?

— Совсем скоро у тебя останется только один жених, — не обращая внимания на выражение лица суженой, подытожил Крейр.

Не поддразнить Лиза не смогла.

— Доволен?

— По правде сказать, да. — На смуглое лицо набежала довольная улыбка.

Поди его пойми. Лизка даже пытаться перестала.

Бросила беглый взгляд на царевну и феерика — те по-прежнему были заняты своими делами — и торопливо поведала Крейру про кулон. Думала, жених только посмеется над ее мнительностью, но, вопреки ожиданиям, тот заинтересовался. Даже попросил повторить все еще раз, надеясь обнаружить в рассказе Лизанды какой-нибудь скрытый смысл.

И обнаружил! Не напрасно Лизка в него верила.

Стремительно подлетел к Льяне и, невзирая на бурные протесты художника, долго вертел в руках многострадальное украшение. Поворачивал и так, и эдак, просматривал на свет, тряс, только что на зуб не попробовал.

Наконец остался недоволен. Правда, просветить окружающих, чем именно, и не подумал. Вместо разъяснений выдвинул настойчивое требование:

— Ваше высочество, мне нужна эта побрякушка, — и протянул загребущие руки к шее царевны Заресской.

Со стороны выглядело это несколько двусмысленно, так что наблюдающие за действиями колдуна Лиза и Жайдан не смогли скрыть смешков. А вот Льяна юмора не оценила и резко шарахнулась в сторону.

— Не смей! Мне матушка за такие дела голову открутит!

Ко всеобщему удивлению, колдун внял испуганным речам царевны и руки к занимательной вещице тянуть передумал.

— Что же, тогда пойдем другим путем, — бросил он загадочную фразу и направился к выходу с террасы.

Лизка заторопилась следом, боясь пропустить что-нибудь интересное.

«Другой путь» лежал в отведенные гостям покои.

Лизка нагнала нареченного у самой двери и в тот же миг наградила растерянным взглядом. Умеет этот колдун удивить! Однако жених оставался невозмутим.

— Ты что удумал? — Терпение быстро подошло к концу.

Мужчина таинственно улыбнулся и увлек Лизанду в комнаты.

— Возникли кое-какие подозрения. Не мешай, и сама все увидишь.

Девушка скептически поморщилась, но возражать не стала. Ибо бесполезно. Все равно он по-своему сделает и, скорее всего, окажется прав.

Опустившись в кресло, Крейр стал сосредоточенно пролистывать свою книгу. Лиза набралась смелости, уселась на подлокотник и тоже заскользила любопытным взглядом по пожелтевшим от времени страницам. Чтобы тут же отшатнуться со смешанным чувством ужаса и омерзения.

Пожалуй, если бы не удержавшая ее рука, Лизавета имела все шансы шмякнуться на пол.

— Чего испугалась? — хохотнул правитель Угодий. — Это всего лишь рисунки.

Зато какие! При одном только взгляде на детально прорисованных монстров оторопь берет. Бесы. Неужели Крейр всю жизнь имеет дело с этими чудовищами? Неужели?..

Видимо, выражение лица у нее вышло более чем красноречивым.

— Да. Это и есть специфика моего дара. — В балансирующую на своем насесте девушку вонзился испытующий взгляд. — После свадьбы он станет и твоим тоже.

Хорошенькая перспектива! Тут и про судьбу забудешь: десять раз задумаешься — нужно ли оно тебе? Вот и Лизкины мысли повернули в сторону сомнений. Но единственный вывод, к которому удалось прийти, был таков: как же повезло царской семье Заресья с магией! Не то что некоторым.

Но, чтобы окончательно понять, стоит ли связываться с этими «некоторыми», необходимо наконец встретиться с Алиссой. Отчего-то Лизанда была твердо уверена в том, что ундина может сильно повлиять на ее решение.

— Но почему…

— Поверь, я тоже не испытываю от общения с ними запредельного удовольствия. Это всего лишь очередная обязанность, как суд над провинившимися темными или поддержание дипломатических связей с соседями. Ничего личного. К тому же врага лучше держать на виду.

Такое объяснение Лизавету вполне устроило, она даже содрогаться от отвращения перестала.

Крейр торопливо зашептал заклинание призыва. И девушку вновь пронзило изумление. Она понимала каждое слово. Ладно, пусть почти каждое. Тайной на короткое время осталось лишь то, кого именно призывает колдун, да еще некоторые специфические словечки.

Но факт оставался фактом: Лиза понимала совершенно незнакомый язык. Как же это объяснить? Память этого мира? Магия? Очередное свойство семейного дара?

Определиться с наиболее приемлемым вариантом помешал неприятный треск, будто кусок материи разорвали, и в руках колдуна изогнулась что-то… кто-то. Длинный, хвостатый, с горящими глазками-бусинами. Рассмотреть подробнее времени не хватило. Миг — и с тонких пальцев свисает кулон.

Точь-в-точь как у Льяны.

— Ты шутишь?! — ошарашенно выдохнула Лизанда, ни капли, впрочем, не сомневаясь, что колдун серьезен, как всегда.

Темный загадочно улыбнулся.

— Льяна не будет носить это… этого… — Сориентироваться в определениях было непросто.

— Да куда она денется! — философски уточнил Крейр и, полностью проигнорировав затравленный взгляд невесты, вышел за дверь.

Видимо, надеялся, что у старшей царевны нервы окажутся покрепче.

О, все оказалось куда проще! Когда Лизавета наконец совладала с собой и влетела на террасу, правитель Угодий как раз застегивал на шее дочери Ниадоры подменный кулон.

— По счастливой случайности, можно сказать, у меня оказался точно такой же. Ваша матушка ни за что не заподозрит подмены.

Вот же враль! Пришлось в очередной раз бороться с желанием хорошенько стукнуть одну темную личность. Теперь уже в целях пробуждения совести, а то как бы она окончательно в летаргический сон не впала.

Льяна оглядела уверенного темного, живописно кривящуюся Лизку и хватающегося в притворном отчаянии за голову Жана и равнодушно пожала плечами. Мол, ну вас всех!

— Позвольте полюбопытствовать, ваше высочество, сколько вам лет? — От Крейра оказалось не так-то просто отделаться. Царевна даже взглядом попыталась испепелить нахала — не вышло. Пришлось довольствоваться мерами словесными.

— Неужели вам не говорили, что интересоваться у дамы ее возрастом неприлично?

Правитель Угодий картинно развел руками и с мрачной усмешкой сообщил:

— Некому было. Так все же сколько вам лет, Льяна? Не стоит смущаться, здесь все свои.

Девушка залилась не то стыдливым, не то яростным румянцем. Но с ответом все еще медлила. Небось придумывала, как бы послать поганца вежливо, но при этом далеко.

Тут уж и феерик не выдержал.

— Крейр…

— Не встревай! — резко осадил его колдун и демонстративно повернулся спиной, пресекая дальнейшие попытки заговорить.

Жайдан обиженно окутался лиловой дымкой и даже открыл рот для повторной попытки, но Льяна его опередила:

— Через месяц двадцать пять исполнится, — холодно сообщила царевна и скрестила руки на груди. Так, словно пыталась защититься, ожидая от спросившего язвительных комментариев. — Так что, если вы вдруг и впрямь собрались интересоваться мной как невестой, — не советую. Для вас я уже слишком стара.

Темный смущенно улыбнулся.

— Да я не о том. Получается, вы примерно на четыре года старше Лизанды. И когда именно Ниадора подарила вам кулон, не помните? — Девушка мотнула головой. — Та-ак, очень интересно…

Лизку тоже полоснули сомнения. Злость на суженого как рукой сняло.

— Ну и что все это значит? — нарушил глубокомысленную тишину феерик, сияя теперь уже золотистым ореолом. — Объяснит мне кто-нибудь?

Девушки тоже были очень не прочь получить нормальные объяснения, поэтому в едином порыве уставились на колдуна. Тому было просто некуда деваться.

— И даже наглядно покажет, — не растерялся темный.

Дальнейшие его действия поначалу повергли собравшихся в легкий шок. Крейр осторожно выковырял камень из золотой оправы и некоторое время молча вертел его в руках. Что он там высматривал, так и осталось тайной, но, судя по удовлетворенному кивку, кое-что все же обнаружил.

Потом опустился на колени, приподнял скамью, на которой еще недавно они с Лизой сидели, и подложил камень под кованую ножку.

Хрусь!

По полу рассыпались крошки, сердцевина оказалась пустой. То есть не совсем пустой. От пола к потолку устремилась тоненькая темная дымка.

Зрители издали дружное «ах!». Иных слов не нашлось ни у кого.

— Вот где чары замыкались, — самодовольно пояснил Крейр и победно улыбнулся. — Теперь память Константина окончательно прояснится. Осталось только узнать, удалось ли освободить Алиссу.

ГЛАВА 12Как отвоевать жениха

Но опомнившийся Константин не торопился бросаться к Лизке с пробудившимися отцовскими чувствами. День плавно клонился к вечеру, а о царе девушка даже не слышала.