У подножия самой ближайшей горы раскинулись сотни — если не тысячи — шатров и костров всех возможных размеров, превращая темень вокруг в светлый день; от мелких навесов до больших и ладно построенных хижин, от небольших огоньков, вокруг которых могли уместиться лишь несколько человек, до огромных кострищ, возле которых кучковались десятки людей и демонов. Кто-то из них спал, завернувшись в плащ, кто-то жарил нанизанный на палку кусок мяса, кто-то возился возле котелка или чистил оружие, некоторые же просто разговаривали, спорили, смеялись, пели и орали; все это и создавало тот самый шум, гремящий на всю округу.
Несмотря на хаос, Кенджи, какое-то время наблюдающий за происходящим, отметил, что на самом деле в огромном лагере все же есть какой-никакой порядок. Самые лучшие шатры и выстроенные из дерева дома — в Каноку их бы занимали лишь бедняки, здесь же, скорее всего, даже подобные жилища считались настоящей роскошью — находились ближе всего к горе; располагались они разматывающейся спиралью и, похоже, были предназначены в основном для демонов либо же вождей айров. Так, например, возле одного костра сидел всего один дикарь в окружении десятка о́ни, но не похоже было, чтобы они испытывали к человеку хоть каплю презрения, деля с ним один бурдюк.
Дальше от горы стояли навесы куда скромнее и было их больше всех. Видимо, в эту часть лагеря занимали простые воины, не слишком привилегированные, чтобы делить место вместе с сильными мира сего, но и далеко не парии. А вот еще дальше теснились как раз таки самые отщепенцы среди айров, а также ямаваро, нуэ, инугами, хэби и прочие существа, которых Кенджи никогда до этого момента и не видел.
Причем то тут, то там стояли вооруженные часовые — как люди, так и демоны — которые зорко следили за порядком, не давая членам более низкого «круга» беспокоить своим появлением более высокопоставленных соратников и прикрикивая на особо распалившихся драчунов, иной раз сопровождая вопль выстрелом в воздух. Впрочем, большинство потасовок затихали сами и практически сразу, да и вспыхивали они, как правило, на окраине лагеря, тогда как в центре его и «верхушке» было на удивление мирно.
— Армия Пепельного Короля… — свистящим шепотом произнес Аз, лежавший подле Кенджи. — Ты когда-нибудь видел такое количество народу в одном месте?
— Нет, — покачал головой он и не врал; даже в самый разгоряченный день Турнира трибуны видели куда меньше людей; и что уж говорить о том, что у них не было при себе оружия, да и демонов средь зевак тоже не водилось.
— И как мы вообще проникнем в Кузницу? — продолжил Аз. — Тут светло, будто днем. Тихо нам не пройти…
Признаться, у Кенджи не было ни единой идеи, как им пробраться сквозь копошащееся словно муравейник войско. Прокрасться незамеченными казалось просто невыполнимой задачей, попытаться прорваться с боем — тем более. И тут взгляд Кенджи зацепился за десяток айров — похоже, новоявленных пленных — которых гнали сквозь лагерь несколько о́ни. Несчастные, сбившиеся в кучку, походили на испуганных цыплят, жмущихся к матери-наседке; они кидали на гомонящих вокруг воинов и демонов испуганные взгляды и шарахались в сторону от каждого громкого вопля, однако ни один из воинов Короля не обращал ни малейшего внимания на невольников — похоже, здесь это была частая картина. Пройдя сквозь лагерь насквозь, они вместе с сопровождающими скрылись в темной пещере — а у Кенджи в тот же миг родился план. Самоубийственный и безумный — но другой здесь и не сработает.
Глава 15
— Ты рехнулся, — только и произнес Аз, когда Кенджи изложил, что именно он предлагает провернуть.
Спустившись со скалы, все четверо отошли подальше от лагеря и спрятались в одной из расселин, обсуждая, что делать дальше.
— Если у кого-то есть другие идеи — с радостью выслушаю, — ответил Кенджи, обводя спутников взглядом.
Их дружное молчание сказало само за себя.
— То есть ты предлагаешь, — протянул Аз, будто бы до сих пор не понимая, шутит ли Кенджи или полностью серьезен, — вот так запросто войти в лагерь через главный вход и сказать, что мы хотим встретиться с Пепельным Королем?
— Не совсем, — поправил Кенджи. — Ты скажешь, что тебе необходимо увидеть Короля и передать ему невероятно важные сведения об Оракуле. А я и Мальчик притворимся пленниками. Пробираемся вовнутрь, находим Белого Лиса, Ясу и Куму, освобождаем их — и делаем ноги. Не думаю, что пленников хорошо охраняют — бежать им все равно придется через полчища айров и демонов.
— Вот именно, — кивнул Аз. — И если, допустим, пробраться в Кузницу еще кажется возможным, то вот выбраться оттуда живьем — вряд ли. Эта авантюра — чистой воды самоубийство.
— Как и все то, что мы делали ранее, — пожал плечами Кенджи.
Аз по очереди взглянул на Мальчика и Бурана — глаза первого горели огнем, а на лице играла хитрая улыбка, точно у шкодливого ребенка, что затеял очередную шалость. Тигр же только коротко рыкнул, как бы говоря: «Выбора у нас нет». И Аз, в последний раз тяжело вздохнув, сдался.
Кенджи с Мальчиком пришлось изрядно порвать одежды, хорошенько выпачкать их в грязи, ровно как нанести ее на лица, и отдать Азу все оружие. После Кенджи с Мальчиком натянули капюшоны, вышли на дорогу и побрели к лагерю, не отрывая взглядов от земли и иногда деланно спотыкаясь, чтобы со стороны их могли принять за невероятно усталых и сломленных людей. Аз же с Бураном шли чуть позади, изображая надсмотрщиков.
Чем ближе становился галдеж, тем больше потряхивало Кенджи; а что если их обман сходу раскроют и прикончат прямо на месте? Но то, наверное, была еще не самая плохая участь. Кто знает, что творится в недрах Кузницы и зачем Королю столько пленников… Однако отступать было уже поздно. Часовые — несколько вооруженных ружьями айров — стоявшие у самого входа в лагерь и до того лениво переговаривающиеся, уже успели заметить нежданных гостей.
— Эй! — воскликнул один из них и вскинул мушкет. — А ты еще кто?..
— Единственный выживший из числеа тех, кто отправился на поиски Оракула, — ответил Аз, следуя истории, что они с Кенджи успели выдумать буквально на ходу; после же Аз ткнул Кенджи меж лопаток, причем довольно чувствительно. — А эти двое отбились от отряда, что устроил на нас засаду. Мне нужно поговорить с Пепельным Королем.
Часовые переглянулись — а после дружно расхохотались, да так, что у некоторых аж слезы из глаз брызнули.
— Ты грибов дурманных пережрал или на холоде мозги отморозил? — произнес ближайший к Кенджи айр, здоровенный и лохматый, будто медведь. — За Оракулом отправились Кукольник и Призрак вместе с Саблезубыми, о́ни и ямаваро. И ты хочешь сказать, что всех их прикончили какие-то оборванцы, вроде этого заморыша и сопляка?
— Ага, еще и с Королем ему повидаться требуется, — поддакнул стоявший позади «медведя» приятель. — Он никого кроме Всадников и вождей не принимает, даже демонами и то брезгует, а ведь владыка их.
— Именно это я и хочу сказать, и именно с Королем мне нужно увидеться, — спокойно произнес Аз, сложив руки на груди. — Причем немедленно.
— Что-то это все очень подозрительно, — протянул самый старый айр, сощурив глаза. — Кажется, я тебя раньше тут не видел. Как и твою кошку…
«Кошка» обнажила длинные клыки и рыкнула. Часовые переглянулись, отступили назад на несколько шагов и подняли ружья. Кенджи уже было решил, что всем четверым придется улепетывать со всех ног и лап, надеясь не поймать спиной шальную пулю, как Аз медленно подошел к пожилому айру и взглянул на него сверху вниз.
— Я твою морщинистую морду тоже не припомню — хотя даже если мы и пересекались, все равно вы, людишки, для меня на одно лицо, — в голосе Аза зазвучало такое холодное презрение, что даже Кенджи стало не по себе; старик же и вовсе стал белее снега. — Я гнал этих двух ублюдков днем и ночью без сна и отдыху, чтобы успеть добраться сюда вовремя и у меня, мягко говоря, нет совершенно никакого желания доказывать что-либо слизнякам вроде тебя и твоих дружков. Знаете что? Пустите этим двум недоноскам по пуле в голову, а заодно прикончите и меня. Вот только рано или поздно Король узнает, из-за кого именно он упустил Оракула — и, я уверен, сделает исключение из правил, чтобы побеседовать с вами. И вряд ли вы переживете тот разговор.
Айры отошли в сторону о чем-то зашептались, не сводя с Аза подозрительных взглядов. Он же был невозмутимей каменного истукана. Наконец часовые-таки сумели прийти к соглашению и пожилой поднял голос:
— Ладно, веди их к Дезру — он тут главный после смерти Костолома, вот пусть решение и принимает.
Айры расступились, Аз же схватил Мальчика с Кенджи за плечи, толкнул пред собой и пошел следом, не забыв отпихнуть в сторону незадачливых сторожей. Кенджи же с облегчением выдохнул. Что ж, в лагерь они попали. Вот только, думается, самое трудное ждет впереди. Как и ожидал Кенджи, галдящие вокруг воины Короля не обращали на пришлецов ни малейшего внимания. Ямаваро, нуэ и другие ёкаи, правда, провожали проходящих мимо чужаков голодными взглядами — но и только. Что ж, Королю можно отдать должное — кто бы мог подумать, что войско из варваров и демонов может быть настолько дисциплинированным.
Азу пришлось повторить свою историю еще дважды — и каждый раз сторожа очередного «круга» долго не хотели ему верить — но вот, наконец, всех четверых завели в большой шатер, где на циновке, расстеленной прямо на земле, восседал — а точнее, полулежал на боку — самый огромный о́ни, которого только видел Кенджи. Похоже, то и был Дезр: настоящий гигант, весивший не менее полусотни кан[1], с жабьей мордой, коричневой кожей и рогами загнутыми, как у быка. Одет он был в просторное кимоно с широкими рукавами, которое вполне можно было использовать как парус, в одной руке сжимал цельную оленью ногу, а в другой — кувшин на пару сё[2], не меньше.
— Так Кукольник и Призрак мертвы? — прогудел Дезр, выслушав Аза.
— Я видел как они ушли под воду собственными глазами, — кивнул он, не соврав ни на каплю.