Многим позже, уже лежа на кровати, Кенджи смотрел в потолок и размышлял над последними словами Жнеца. «Ненависть выжжет в тебе все, оставив только опустевшую оболочку»… Когда-то Кенджи думал, что отомстив последнему из рода Ши, будет испытывать… Радость? Воодушевление? Блаженство? Наверное, все это вместе взятое, но в сто крат сильнее. Сейчас же Кенджи не испытывал… Ничего. Только громадную усталость.
Аз как-то обронил, что ничья смерть не способна вернуть к жизни покойников и был как-никогда прав. Да, человек, получивший при рождении имя Ороку погиб от руки Кенджи, как и почти все члены Братства Рока; оставшиеся же, скорее всего, будут до конца жизни прятать позорное клеймо, чтобы избежать справедливого возмездия.
Но и отец, и брат Кенджи все также были мертвы. Как и Сато, как Ясу и Тору вместе с последними Листами, как и все жители Тихого Потока. Как Каташи, Симада, тот паренек Изау, которому просто не повезло оказаться не в том месте не в то время, как все те, кто погиб на пиру из-за предательства Исаро. Цутому, обычный трактирщик, ставший жертвой интриг Жнеца, мирные жители, сожранные чудовищем, меняющим облик, что охотилось на Кенджи, даже та уличная девка в Йосайе, чье имя, скорее всего, вскоре не вспомнят даже ее близкие, если таковые еще остались…
Скольким еще предстоит погибнуть после того, как Король придет на юг? И среди них вполне могут быть друзья Кенджи, ровно как и он сам. А уж если Король одержит вверх… И представить страшно, что ждет не только вессов — всех живущих людей — если Король начнет свою Эпоху Пепла. Да, пускай даже смерть Короля и уничтожение его ужасного войска не вернет к жизни никого из почивших — но зато смерть их будет не напрасна. И Кенджи приложит к тому все усилия, заплатит любую цену.
Почти любую.
Дело близилось к весне, но на улице все еще было довольно промозгло и Кенджи, пускай и укрытый теплым шерстяным одеялом, уже изрядно продрог. Он поднялся на ноги, чтобы закрыть окно, как раздался тихий шорох — и на подоконник скользнула до боли знакомая тень.
Кенджи улыбнулся, но не успел он произнести и слова, как метнувшаяся к нему Рэй обвила руками его шею и притянула к себе. Ее губы… Совсем скоро Кенджи позабыл про холод, напротив — внутри него зажглось настоящее пламя.
— Ты вернулся, — прошептала Рэй, взяла Кенджи за ладони, сделала шаг назад и окинула его с ног до головы внимательным взглядом, словно бы все еще не веря своим глазам.
— Я же обещал, — усмехнулся Кенджи.
— Ты один из немногих мужчин, что держат свое слово, — пальцы Рей заскользили по обнаженной груди Кенджи, осторожно гладя розоватые рубцы. — Ты отомстил?
— Да, — кивнул Кенджи. — Но вот только…
Закончить он не успел, так как Рэй аккуратно, но с напором толкнула его на кровать, а потом села сверху и вновь запечатала его губы долгим поцелуем. Кенджи провел рукой по мягкой груди — Рэй же схватила его ладонь и нетерпеливо засунула ее себе под рубаху.
Через несколько мгновений одежды их уже лежали на полу, огонь же внутри Кенджи превратился в настоящий пожар, пожарище, нетерпеливый, жадный, разгорающийся все сильнее и сильнее.
Рэй тряхнула волосами, запрокинула голову назад, закусила губу, сдерживая стон, и слегка вонзила ногти в грудь Кенджи. Он же притянул ее к себе и перевернул, оказавшись сверху, а следом выдохнул три единственных подходящих сейчас слова ей на ухо, чтобы услышать их в ответ.
Ненависть действительно выжгла в нем все, превратив в ходячее оружие, жаждущее только крови.
Любовь же кинула семена в пепел, из которого показались новые ростки.
Раньше он знал, ради чего готов умереть.
Теперь он понимал, из-за чего хочет жить.
Кенджи смотрел в открытое настежь окно, за которым тьма уже дрожала, готовясь отступить перед рассветом. Рэй лежала рядом, положив голову ему на грудь.
— Старейшины не встречаются с чужаками лично, — произнесла она. — Но, думаю, ради тебя они сделают исключение. Я отправлюсь к ним сегодня же. У тебя есть план?
— Скорее, его зачатки, — ответил Кенджи. — Для начала, как минимум, мне необходимо посетить Совет и убедить глав Домов хотя бы на время позабыть дрязги и объединиться против общего врага.
— Думаешь, они будут слушать простого воина? — Рэй приподняла голову и провела пальцем по животу Кенджи. — Насколько я помню, право голоса на Совете имеют только лидеры Домов, к советам прочих же могут прислушаться, не более.
— Значит, — Кенджи взглянул в глаза Рэй и улыбнулся, — мне придется стать главой Дома.
Глава 19
Рэй ранним утром отправилась договариваться о встрече со старейшинами Проклятых, а Кенджи оделся, прикрыл окно, вышел в коридор и очень кстати столкнулся с проходящим мимо слугой. Принеся завтрак, он умчался искать Сола, Кенджи же направился в библиотеку. Окинув взглядом многотомный труд под названием «Перечень законов и указов, действующих при правлении Великого Господина Симада», Кенджи тяжело вздохнул и погрузился в чтение, от которого его отвлек только зевающий Макото. Правда, стоило ему только услышать, что Кенджи хочет предпринять, как последние остатки сна сняло, точно рукой.
— Ты собираешься стать кем и объявить что?.. — переспросил Макото, точно думая, что ослышался. — Нет, конечно же, любой план лучше его отсутствия, и я — да и все Змеи — поддержим любую твою идею, но… Ты сейчас серьезно?
— Абсолютно, — сказал Кенджи, вглядываясь в пляшущие перед глазами слова. — Однако я всегда открыт к предложениям, если у кого-то появятся идеи получше.
— Когда-нибудь я перестану просыпаться от воплей избалованных богатеев, но это будет уже совсем другая история, — пробурчал Рю, входя в библиотеку и почесывая живот; сегодня он накинул на плечи шелковый халат, волочащийся по полу подобно мантии. — Что за шум? Отец твоей ненаглядной Маи пообещал пойти войной на Дом Змея, если увидит тебя хоть раз рядом со своей дочерью?
— Между прочим, — уши Макото покраснели, — мы с Маи и ее родителями посетили состязание по поеданию риса и довольно весело провели время. Ну, пока один из ее участников не начал рыгать на зрителей. Отец Маи даже пригласил меня на праздник по случаю покорения ее братом новой ступени, что состоится завтра вечером и… — лицо Макото вытянулось, когда он наконец заметил одеяние Рю. — Так, старик, а вот сейчас серьезно — прекращай растаскивать вещи моего отца, иначе, клянусь богами, добром это не кончится.
— Сын, угрожать гостям — дурной тон, тем более, что господин Рю просто воспользовался моим предложением, — в комнату вплыла невысокая женщина.
Лет ей было около пятидесяти и в черных волосах, стянутых на затылке в два тугих пучка, уже отплясывала первая седина, но даже пышное платье не могло скрыть девичью фигурку. Макото скривился, Рю же пригладил усы, пряча ухмылку.
— Не забудь передать господину Мицу мои поздравления и перестань корчить гримасы — тебе давно уже не десять лет, — произнеся это, Масами — а это очевидно была вдова Каташи — перевела внимание на Кенджи и окинула его оценивающим взглядом. — А ты, должно быть, тот самый воин, что разбил Черепов, раскрыл заговор против императора и после отправился на север?
— Меня зовут Кенджи, госпожа Такэга, — он поднялся на ноги и отвесил глубокий поклон. — Примите мои соболезнования — ваш муж был человеком чести.
— Это его и погубило. Я давно говорила ему покончить с родом Ода, но кто будет слушать женщину. Можешь звать меня просто Масами.
Кенджи не успел ответить, так как в библиотеке возник Сол:
— Господин Кенджи! Господин Такэга! Господин Рю! Госпожа… Господин Такэга, а почему вы не рассказывали, что у вас есть необычайно красивая младшая сестра? Сол Йотоко к вашим услугам, я партнер господина Кенджи.
— Давно не слышала такой прямолинейной и откровенно лживой лести, — хмыкнула Масами, на что Сол только невинно улыбнулся и склонил голову. — А вы знаете, как понравиться женщинам, господин Йотоко.
В библиотеку вошел Ичиро, который выглядел так, словно бы всю предыдущую ночь провел на ногах. Он поинтересовался, что вчера произошло между Хияно и Змеями, а стоило только Макото умолкнуть, как Ичиро схватился за голову.
— Неслыханно! Просто неслыханно! — в десятый раз повторил он, меряя зал широкими шагами; признаться, и то, и другое заметно усложняли работу Кенджи, что до сих пор пытался распутать все перипетии весских законов. — Я немедленно прикажу отправить господину Утида официальное письмо с просьбой объясниться, а при личной встрече… Нет, уж лучше я сразу же направлюсь прямо…
— Сын, прошу, не мельтеши перед глазами, у меня уже голова кружится, — взмахнула рукой Масами. — К тому же, подобные вещи на горячую голову не делаются. Совсем скоро у меня встреча с Кин и Даичи — пойдем со мной, быть может, все вместе мы придумаем как наступить на хвост Тигру и хорошенько дернуть его за усы.
Все еще ворча себе под нос, Ичиро с Масами раскланялись и вышли прочь, Сол же подскочил к Кенджи:
— Тот слуга сказал, что вам нужна моя помощь. Это так?
— Верно, — верно Кенджи. — Подскажи, ты хоть немного разбираешься в законах?
— Спрашиваете, — хмыкнул Сол. — Как-то я почти целый год помогал одному сановнику скрывать нелегальные доходы от игральных домов… То есть вел для него учет доходов и расходов. В конечном итоге нам обоим чуть не отрубили правую руку, но зато я прекрасно знаю, как работают законы и, что куда более важно — как они не работают.
— Отлично, — Кенджи жестом пригласил Сола сесть рядом. — Итак, вот что я хочу сделать…
Оставшийся день они провели, склонившись над книгами и свитками, сверяя написанное в них, ища лазейки и несостыковки. План Кенджи был как прост, так и сложен. Если Совет Домов предпочитает воевать бумагами и указами, необходимо ударить по ним их же оружием, причем так, чтобы ни один самый дотошливый писарь не смог подкопаться. Сол не соврал и действительно высказывал дельные замечания, то и дело поправляя Кенджи или же напротив — легко соглашался с его доводами, если те имели смысл.