И пришел Король — страница 49 из 65

— Пауки также отдает свой голос за новый Дом, — проскрипел Даичи, опираясь двумя руками на увесистую трость. — Похоже, вопрос решен окончательно и бесповоротно.

— Но господин Кенджи и сам принадлежит к Змеям! — возмутился Кояма. — Претендент на звание главы нового Дома не может быть поддержан родным!

— По букве закона или согласно вашему умозрительному заключению? — обезоруживающе улыбнулся Сол. — В первом случае прошу ткнуть пальцем в указ, где об этом говорится. Во втором — что ж, вы имеете право на свое мнение, но не более.

Кояма в надежде повернул голову к чиновникам — однако те лишь развели руками. Тоши же побледнел, покраснел, потом вновь стал бледен — выглядел глава Дома Тигра так, словно его вот-вот хватит удар. Он вскочил на ноги, уронив стул, и завопил, тыча пальцем в сторону Кенджи и членов семьи Такэга.

— Очередной заговор! Этот проходимец почти всю зиму прокутил с Волками, а потом с помощью черной магии Пауков вывалился из портала, для верности прихватив с собой пару варваров и демона! И все ради того, чтобы внести смуту, отвлечь нас от реальных проблем пыльными легендами и заодно укрепить позиции Змеев!

— Прошу, господин Утида, — попытался успокоить его старик-сановник. — Понимаю, что Тигры враждуют со Змеями чуть ли не с момента вашего рождения, но это не повод попусту разбрасываться столь громкими обвинениями. С точки зрения законов юноша полностью и безоговорочно прав, так что…

— Плевал я на законы! — рявкнул Утида, на лбу которого выступила крупная испарина. — Как и плевал на грязные интрижки рода Такэга, который только ими и славится! Старый змей подох, но, похоже, змееныши ничуть не уступают ему в вероломстве, и даже…

— Хватит! — поднялась Масами, упершись ладонями в стол, и наклонилась к Тоши; ноздри ее раздувало от гнева, а губы превратились в нить. Кенджи искренне порадовался, что ни у кого здесь сейчас нет оружия, иначе бы он не мог ручаться, что собрание не завершится парочкой трупов. — Не смей даже упоминать имя моего покойного мужа — ты не стоишь и его мизинца! И уж не тебе рассуждать о подлости — не ты ли приказал Хияно вместе с двумя дюжинами воинов отправиться к нашей резиденции и спровоцировать драку? Думаю, ты ожидал, что кто-то из Змеев — быть может, даже мой младший сын — не выдержав, нападет на наглеца, а то и убьет его. Не поэтому ли ты выбрал самого младшего сына, а не наследника?

Тоши сузил глаза, но смолчал, рухнул обратно и схватился за кубок дрожащей рукой.

— Пожалуй, я оставлю слова господина Утида насчет законов без внимания, — произнес Нобу; говорил он тихо, но голос его звучал натянутой тетивой. — Но не потому что боюсь гнева Дома Тигра — просто у городских властей и без того хватает проблем. В том числе и с вашими людьми, господин Утида. Однако не думайте, что я позабуду о том, что вы сказали, и выходке вашего сына. Как бы то ни было, мы пока еще одна империя и подчиняемся ее законам, которые я когда-то поклялся защищать до последней капли крови. И свои клятвы я прекрасно помню.

Тоши открыл было рот — но Кояма схватил Утиду за плечо и покачал головой, так что тот лишь фыркнул и принялся изучать потолок, точно все происходящее вокруг его ничуть не касалось. Старик-сановник же, пожевав губы, взглянул на Кенджи:

— Позвольте спросить — как же будет называться ваш Дом? И что вы собираетесь с ним делать?

— Дом Пепла, — произнес Кенджи, поднимаясь на ноги. — То, что не смог сделать Джиро — соберу Святое Войско и остановлю Пепельного Короля. Прошу прощения, но вынужден попрощаться. У меня много дел.

Какое-то время сидевшие в зале все еще пытались осмыслить слова Кенджи, так что возмущенные вопли он услышал лишь когда покинул зал и вышел в коридор. Выскочивший за ним Сол просто лучился счастьем и подпрыгивал от восторга.

— Все прошло еще лучше чем я думал! — воскликнул он, еле-еле поспевая за быстрым шагом Кенджи. — Господин, вы как сказали… а он…. а вы… потрясающе! Никогда бы не подумал, что буду принимать участие в Совете Домов! К слову, отличное название — сразу запоминается и веет некой таинственностью. Не волнуйтесь, все бюрократические заморочки я беру на себя. Те чинуши наверняка попробуют вставить палки нам в колеса, но не с теми связались, ха! Вот только…

— Что-то не так? — спросил Кенджи, повернув голову к мнущемуся Солу.

— Нет-нет, все в порядке, — поспешно ответил он. — У меня есть один маленький вопрос, но не знаю, насколько он уместен… Знаете, в детстве, когда бабушка рассказывала мне истории про прославленных воинов из Великих Домов, я мечтал, что вырасту — и непременно стану одним из них. Ну, или хотя бы займу место рядышком… Но сами понимаете — попасть даже в самый завалящийся Дом сыну уличного торговца что-то за гранью возможного… Вот я и подумал, уж не сочтете ли вы за наглость…

— Если ты ведешь к тому, что хочешь вступить в мой Дом — это даже не обсуждается, — прервал Кенджи Сола и улыбнулся, увидев, как он едва ли не задохнулся от восторга. — Скажу больше — я хочу доверить тебе все официальные дела, включая вопросы с деньгами. Если ты, разумеется, не против.

— Не против? Не против?! — улыбка на лице Сола сменилась предельной серьезностью. — Я не подведу вас, господин! В Доме Пепла ни одна монетка не будут потрачена зазря, клянусь жизнью! К слову, — в глазах Сола вновь запрыгали хитрые огоньки. — Не желаете ли вы устроить пир в собственной купальне в честь нового Дома? Ваше имя, и без того гремящее на всех углах, будут знать в любом уголке Каноку. К тому же праздник не будет стоить вам и медяка. После сотрудничества с вами господин Ямамото вместо одной лавки смог открыть целых три и единственной его проблемой до сих пор является обслужить всех желающих. Он обещал оплатить любую попойку по вашему возвращению — даже если вы пожелаете угостить всю столицу.

— Почему бы и нет, — немного подумав, ответил Кенджи. — Но позже, через пару дней, а лучше через пять. В ближайшее время у меня есть дела посерьезней.

— Конечно, конечно! — закивал Сол. — С вашего позволения, я отправлюсь утрясать все формальности, связанные с вашим… то есть уже нашим Домом.

— И еще, — уже помчавшийся в сторону магистрата Сол застыл на месте и в немом вопрос уставился на Кенджи. — Ты можешь сделать так, чтобы каждый в городе знал, что завтра после полудня я выступлю на главной площади?

Ухмылка Сола ответила сама за себя. Подмигнув, он испарился. Кенджи же направился в особняк Змеев, где встретил Рю — что с момента их последней встречи сидел там же, где сидел, разве что теперь он попросту попивал сакэ — и рассказал ему, что авантюра прошла удачно. Вот только старик, с самого начала относящийся к идее Кенджи без особого энтузиазма, ничуть не поменял свое мнение.

— Поздравляю, — хмыкнул Рю. — Ты самовольно засунул голову в петлю — осталось только с табуретки спрыгнуть. Ты хоть представляешь, на что ты себя обрек? Бесконечные Советы с выжившими из ума старыми пердунами, пиры, где каждый только и думает о том, чтобы незаметно подлить яду в кубок соседу, долгие и пустые переписки о какой-то ерунде…

— Всего этого не будет, если мы не остановим Короля, — сказал Кенджи. — А сделать это можно лишь одним способом — выступить всеми доступными силами. Если главы Домов не верят в угрозу с севера — я соберу собственное войско. Но сделать это в обход имеющихся законов — ополчить против себя всех остальных. Мне же нужна поддержка магистрата.

— А что мешает всем тем дружелюбным господам просто-напросто попытаться воткнуть тебе нож в спину? — задал вполне резонный вопрос Рю. — Разумеется, ты одолеешь любого бойца, бросившего тебе вызов. Вот только что если их будет сотня?

Кенджи не успел ничего ответить, так как в библиотеку вошли Макото с Нобу.

— Ну ты, конечно, выдал! — восхищенно воскликнул первый. — Тоши чуть удар не хватил. Он под конец аж голос потерял, еле-еле хрипеть мог…

— Да, твое заявление явно стало сюрпризом и для лидеров Домов, и для императорских чиновников, — вздохнул Нобу.

— Прошу прощения, господин Кенджи, — в зал вошел слуга, который выглядел так, словно за ним по пятам гналась целая орда демонов. — Мы меняли постель в ваших покоях, когда обнаружили там неизвестную госпожу. Она сообщила, что если мы кликнем стражу — то будет последняя ошибка в наших жалких жизнях и потребовала привести вас и господина Рю. Немедленно.

А Проклятые приняли решение куда быстрее, чем мог ожидать Кенджи. Рэй сидела на окне, нетерпеливо покачивая ногой. Не успели Кенджи с Рю переступить порог, как она произнесла:

— Глава клана готов принять вас. Прямо сейчас.

— Стесняюсь спросить, что он желает от моей скромной персоны, — голос Рю был насквозь пропитан ядом, который чуть ли не капал на пол, прожигая древесину. — Мне кажется, мы успели решить все наши недомолвки. Да и, признаться, у меня были свои планы на вечер.

— Это не обсуждается, — мотнула волосами Рэй. — Он примет двоих — или не примет никого.

Произнеся это, он скользнула в окно. Кенджи взглянул на Рю, он же только тяжело вздохнул.

— Не мне учить тебя выбирать подружек, но добром ваш союз явно не кончится, — проворчал он, вылезая наружу. — Уж лучше б ты спутался с дочкой какого-нибудь богатея. Они хотя бы умеют пользоваться дверью.

Рэй ждала их за забором и сразу же повела в сторону квартала, где находилась питейная, в которой в прошлой раз проходила их встреча сразу после того, как на Кенджи и Рю напали люди Исаро, пытающиеся выдать себя за Проклятых. С того момента кабак почти не изменился. Все те же грязные и косенькие столы, покрытый копотью потолок, помятые клиенты и хмурый хозяин, разносящий еду и питье. Впрочем, Кенджи уже знал, что то лишь маскировка, и все находящиеся внутри если не Проклятые, то, как минимум, люди, тесно сотрудничающие с синоби.

Когда Рэй, Кенджи и Рю вошли вовнутрь, на первый взгляд никто не обратил на них ни малейшего внимания. Однако Кенджи не столько замечал, сколько ощущал, что за каждым их движением — во всяком случае, его и Рю — внимательно наблюдают д