И прошел год — страница 19 из 39

— Сюда-сюда, — приговаривал он.

— Сюда нельзя, — сказали позади.

Все трое резко развернулись и увидели под лестницей кряжистого старого моряка в кандалах.

— А не то что, голем? — огрызнулся Дин.

— Не будь я закован, вспорол бы тебе брюхо, — парировал пират.

— Тебе бы самому кишки проверить не помешало, — Дин вытащил карманный нож и, нагнувшись, воткнул нож в щель и вытащил одну из старых досок.

— Что ты делаешь? — поинтересовался Бен.

— Избавляю несчастного старикана от жалкого существования, — Дин сунул руку в пролом и выудил череп.

— Что у тебя там? — спросил моряк.

— Держи, Йорик, — Дин снова запустил руку в пролом и вытащил заплесневелый холщовый мешок.

Внутри оказались кости. Дин кинул к ним череп и насыпал в мешок соли из маленькой жестяной коробочки, извлеченной из кармана.

— Покойся с миром, старик.

Дин щелкнул зажигалкой и поднес ее к днищу мешка. Тот вспыхнул мгновенно, занялся ярко — и призрак начал кричать. Не дожидаясь дальнейшего развития событий, Дин подтолкнул Бена к двери оружейной. Комната оказалась доверху наполнена бочками пороха и разнообразным оружием.

— Здесь раньше этого не было, — изумился Тедди.

— А мы другого и не ожидали, — сказал Дин. — Чем дольше сверхъестественное находится в этом мире, тем больше энергии оно накапливает, а эти призраки собираются тут уютненько устроиться. Так что надо их отсюда выпнуть. Наберите побольше пистолетов.

— И я тоже? — спросил Бен.

— Да, конкретно сейчас и ты тоже, — Дин вручил мальчику длинный кремневый пистолет. — Тянешь вот так, целишься и жмешь спусковой крючок. Ударник выбьет искру, но до выстрела может пройти около секунды.

— А твой настоящий пистолет?

— Я же не знал, что мы столкнемся с пиратами-призраками, — Дин наполнял карманы Бена пригоршнями дробинок. — Поэтому оставил его в машине.

Снаружи раздался выстрел, и дверь затрещала.

— Пытаются прострелить, — понял он. — Пойдем.

Они набрали столько пистолетов и мушкетов, сколько могли унести и, вскарабкавшись по лестнице в дальнем конце помещения, очутились в еще какой-то части корабля.

— Сюда! — Тедди проскочил через маленькую дверь.

— Э, Дин, — неуверенно окликнул Бен.

— Что тебе?

— Еще раз, как этим пользоваться? Мне, кажется, скоро придется… — он большим пальцем указал через плечо.

Пираты вломились в оружейную, потоптались там и принялись тоже карабкаться по лестнице.

— Помоги с бочками! — позвал Дин.

Они с Тедди привалили к двери три большие бочки со смолой. Вопли призраков разнеслись по всему кораблю.

— Быстрее! Времени мало! — поторапливал Дин. — Какое здесь самое высокое место? Нужно выиграть преимущество.

— Палуба полуюта[69]! — отозвался Тедди. — За мной!

Дин недоверчиво покачал головой:

— Серьезно?

— Еще как. Пошли!

Они помчались по палубе. Корабль неуклонно бороздил Атлантический океан — только узкая кромка берега виднелась на горизонте. Бросив взгляд на обширные водные просторы, Дин почувствовал, как моментально подступает морская болезнь, и глубоко вздохнул, пытаясь не обращать внимание на покачивание палубы под ногами. Судно полностью преобразилось, обретя былое величие. Теперь палуба была полна всего, что могло бы пригодиться в долгом морском путешествии: были здесь канаты, смола и даже животные.

— Как она сюда попала? — ужаснулся Тедди, тыча пальцем в козу, которая заблеяла на них и улепетнула. — Корабль входит в Национальный реестр исторических мест, а на национальном достоянии живности не место!

Несколько секунд спустя на палубу вывалились пираты. Дин насчитал четыре десятка сбитых с толку и обозленных морских разбойников, сгрудившихся на носу, а потом один из них выступил вперед:

— Я не потерплю бунта на корабле, парень!

Дин тоже вышел вперед:

— А я думаю, мы тут еще потусуемся малость. Пора бы тебе завязывать с грабежами и насилием. Поднимай уже белый флаг да езжай в Бока Чика[70]. Короче, расслабься там, лады?

— Катитесь к Дэви Джонсу[71]!

— О, чувак, тоже кино смотрел? — Дин обратился к Тедди и Бену. — Так, когда они начнут напирать, просто спокойно…

— Стреляем! — завопил Тедди, внезапно вскинув пистолет.

Дин пожал плечами:

— Что ж. Значит, стреляем, — он поднял старинный пистолет и выстрелил в хмурую толпу.

Заряд угодил пирату с деревяшкой вместо ноги прямо в глаз, и призрак мгновенно растворился.

— Убил! — обрадовался Тедди.

— Он вернется, причем только больше обозлится. Но немного времени мы выиграем, — Дин выстрелил снова, с обеих рук. Еще одно привидение исчезло, но пару секунд спустя, мельтеша, появилось на том же месте. — Бен, нужна соль. Беги на камбуз!

Бен умчался, а Дин с Тедди продолжали сдерживать пиратскую команду. Спустя несколько минут мальчик вернулся, волоча внушительный мешок.

— Нашел!

Разрезав мешок и подхватив его под днище, Дин насыпал вокруг большой полукруг соли. Один призрак — капитан, очевидно — пытался пересечь линию, но у него не вышло.

— Я доберусь до вас! — проревел он.

— Разумеется, капитан Кранч[72]. Из штанов только не выскочи! — Дин перезарядил пистолет и влепил заряд призраку между глаз.

Привидение буквально развалило надвое, но — увы — ненадолго.

— Дин! — вскрикнул Бен.

Пират вскарабкался через борт и теперь теснил Бена к планке на корме. Дин прицелился ему в спину, но мальчик был точно позади, и его бы непременно задело выстрелом.

— Бен, не паникуй. Прицелься и стреляй, — приказал Дин.

— Заело! — расплакался Бен.

— Кидай в него!

Бен бросил пистолет в призрака, но тот ловко перехватил оружие и прицелился в него самого.

— Пригнись! — Дину пришлось-таки стрелять.

Бен упал в то самое мгновение, когда заряд прошил привидение. Дин подскочил, вздернул мальчика на ноги и задвинул за спину. Призрак быстро материализовался вновь.

— Тедди! Стреляй!

Тедди развернул пушку и поджег фитиль. Ядро с громким хлопком вылетело из жерла и, пролетев по дуге, рассеяло призрака, пробив заодно корму.

— Надо развернуть корабль. Тедди, сделаешь?

— Попытаюсь, — гид перепрыгнул соляную линию, схватил свисающий трос и движением, которому бы сам Индиана Джонс[73] обзавидовался, перелетел на другой конец палубы, к штурвалу.

— Бен, вот ту маленькую шлюпку видишь? — указал Дин. — Начинай ее опускать. Когда Тедди развернет клипер, спускай на воду и залезай, понял?

— А ты что будешь делать?

— Удостоверюсь, что пираты не доберутся до берега.

Дин подметил канат и, периодически отстреливаясь, подтащил его к бочке и окунул в смолу — все семьдесят килограммов — а потом перекинул через борт.

— Бен, хватай другой конец и не отпускай.

Бен махнул рукой «Понял!», пытаясь с помощью блока спустить шлюпку.

Тедди тем временем вцепился в штурвал, и корабль пошел на большой неспешный разворот. Пиратов снесло к противоположному борту, обеспечив Дину временную передышку. И он воспользовался этой передышкой, чтобы исчертить палубу линиями из смеси соли и пороха — а потом поджег каждую. За считанные секунды поверхность корабля превратилась в пылающую перекрестную штриховку. Тогда Дин присоединился к Тедди, который, стоя на платформе, героически сражался со старым рулевым колесом. Дин принялся отбрасывать и отстреливать надвигающихся пиратов, одному — длинноволосому — снес голову саблей. Призрак снова появился в каком-нибудь метре и прохрипел:

— Подойди только, и я вырву твое сердце и съем его на обед!

— Прости, Долговязый Джон Сильвер[74], на ленч меня приглашать не надо, — взмахом сабли Дин сбил пирата за горящую линию и развернулся к штурвалу как раз вовремя, чтобы заметить, как очередной пират переваливает через перила и подбирается к Тедди.

— Тедди, берегись!

Пират взмахнул саблей — лезвие прошло через тело Тедди. Тот оглянулся, хватанул ртом воздух, а призрак, подскочив, запустил руку ему в грудь. Тедди вытаращил глаза, схватился за сердце и тяжело навалился на штурвал. Корабль дернуло вправо, по палубе покатился мелкий мусор, а несколько призраков полетели в кипящую за бортом воду. Дин выстрелил в убийцу Тедди. Пират исчез, появился снова, и тогда Дин выстрелил в него еще раз и бросился к экскурсоводу. Тедди был мертв. «Бедняга, — Дин быстро глянул через плечо: не видел ли Бен ужасной смерти Тедди. — Пусть лучше мальчуган не узнает, что произошло». Подобрав еще одну веревку, Дин привязал штурвал в таком положении, чтобы корабль двигался прямиком к берегу. Потом запрыгнул на перильца, заткнул пистолет за пояс джинсов и притянул еще один свисающий трос поближе.

— Все, что связано с Тарзаном — заведомо плохая идея, — пробормотал он, уцепился покрепче и оттолкнулся от перил.

Пролетев по дуге низко над палубой, словно маятник, Дин сбил еще нескольких пиратов, пытающихся схватить его за ноги. Под конец полета он спрыгнул и толкнул Бена в шлюпку.

— Экскурсия окончена.

Посыпав конец просмоленной веревки порохом, Дин поджег ее.

— Режь!

С помощью мачете мальчик обрубил трос блока. Шлюпка покачнулась и тяжело ударилась о воду. В это время на палубе прогремел первый взрыв, рассыпав над бортами горящие обломки.

— Греби! — понукал Дин. — Быстрее!

Они разом налегли на весла, пытаясь избежать опасности быть затянутыми, но никак не могли оторваться. Оба судна быстро приближались к берегу. И как не силились Дин с Беном отдалиться от клипера, вырваться оказалось невозможно.

— Где Тедди? — попытался Бен перекричать какофонию взрывов.

— С ним все хорошо, — Дин печально оглянулся на корабль. — Не волнуйся за него.