И проснулся зверь… — страница 18 из 54

– Конечно… – тихо ответил он ей. – Если ты позаботишься о Сандре.

Свою часть уговора Росалия была намерена выполнить до конца. Раз уж духи разделили две пары таким причудливым образом, это было нужно для чего-то. А вот для чего – предстояло выяснить при помощи манинкари и Тео.

Глава 13

Сандра проснулась вся в слезах. Уже в полусне она начала думать о своем сумасшествии, о том, как будет складываться теперь ее жизнь. И стало очень жалко себя. Она ведь только-только начала жить! Избавилась от грустных воспоминаний о детстве, омраченном расставанием родителей, набралась впечатлений в путешествиях, влюбилась…

Но сомнений больше не оставалось. Что-то происходило с ее головой, раз такие странные, почти реальные сны, раз все эти непонятные перекладывания вещей Джейка и приступы забывчивости случались все чаще.

Поднявшись, она умылась. Росалии не было нигде, поэтому Сандра с любопытством обошла небольшой дом. Там была лишь лежанка, плетеный короб для вещей и разные кухонные принадлежности. Не найдя стула, Сандра вышла из дома и села на ступеньке хижины. Дом стоял на невысоких сваях, и под полом оказалась клетка с курами. Она их раньше не замечала.

Сандре захотелось вернуться в лагерь, здесь она чувствовала себя совершенным чужаком, но уходить в отсутствие Росалии не решалась.

Что же произошло? Куда подевалась та Сандра, искательница приключений, перепархивающая с одного места на другое? Почему так тяжело, так серо на душе посреди ярких джунглей? Здесь все разукрашено радужными, жизнерадостными цветами, взять хотя бы парочку попугаев ара, сидящих на дереве напротив! Один ярко-красный, другой ярко-синий! А на душе такая мгла… Столько страхов, неуверенности, какой-то даже забитости… Вот она уже не решается вернуться одна в лагерь. А ведь раньше вышла бы из дома Росалии и вернулась к себе…

Однако от тяжелых размышлений Сандру вдруг отвлекла небольшая обезьянка. Видимо, из любопытства животное покинуло деревья и пошло потихоньку к девушке, удаляясь от полосы леса и приближаясь к хижине.

Сандра замерла. Обезьянка была размером чуть больше кошки, опасности с виду не представляла, но поскольку Сандра была мало знакома с животными сельвы, она не была уверена, что ей хочется более близкого общения с милым на вид созданием.

Однако когда обезьянка приблизилась и Сандра смогла разглядеть ее получше, девушку привлек любопытный взгляд животного. Обезьянка явно хотела разглядеть ее поближе. Она делала осторожный шаг, останавливалась, присматривалась к девушке и двигалась дальше.

Внешне обезьянка вдруг напомнила Сандре старого сморщенного шамана Тео, и девушка фыркнула от смеха, чем немного насторожила любопытного зверька. Но в момент, когда обезьянка замерла, на нее вдруг сверху упала огромная серая птица.

Сандра от неожиданности вскочила и вскрикнула, но хищник лишь повернулся к ней своим загнутым клювом, пока испуганная обезьянка верещала в огромных черных когтях. На голове гигантской птицы, которая была ростом с сидящего человека, встопорщились перья, как будто выросли рожки, увеличивая объем головы и без того грозного хищника. Большие темные глаза, казалось, прошили Сандру насквозь.

Птица угрожающе приоткрыла клюв, а потом одним движением вырвала горло вопящей обезьянке. Сандра закричала от жалости и заплакала. Взмахнув огромными крыльями, птица взлетела в воздух с мертвой добычей и исчезла в сельве.

Сандра была настолько потрясена скоростью и неожиданностью случившегося, что даже не сразу поняла, что Росалия уже рядом с ней и что-то говорит.

– Успокойся, успокойся, – наконец дошли до нее слова Росалии.

– Что это было? – всхлипывая, спросила Сандра. – Она огромная! Я таких не видела никогда!

– Это гарпия. Самая большая птица в здешних лесах.

– Гарпия… – для Сандры это слово отзывалось греческими мифами о женщинах-птицах. Было что-то женское, хищное в том влажном взгляде темных глаз…

– Ваорани верят, что произошли от союза гарпии и ягуара. И оба хищника явились тебе… это странно, – услышала Сандра.


Росалия приготовила Сандре успокоительный травяной напиток, девушка постепенно расслабилась и решила вернуться к себе в лагерь.

Росалия немного покрутилась по хозяйству, но произошедшее никак не выходило у нее из головы. Решив, что в одиночку она эту загадку не разгадает, она решила прийти к Тео раньше назначенного им для манинкари времени, чтобы поделиться с шаманом своими сомнениями.

Если Сандра опасна для сельвы, почему к ней приходят духи в виде хищников, духи-прародители ваорани? Чтобы испугать и прогнать? или чтобы что-то показать?

Вчера столкновение с пантерой отвлекло ягуара от нападения, сегодня гарпия на глазах у Сандры растерзала обезьянку. Что они пытаются этим сказать?

Тео в ответ на эти вопросы зажег трубку и долго ее посасывал, глядя в одну точку. Росалия ждала. От нетерпения хотелось что-то вымыть или приготовить, но приходилось смирно сидеть, пытаясь сконцентрироваться на выходящем из трубки дыме. Медлительность Тео Росалию раздражала с самого начала их общения, но она уже поняла, что, подгоняя его, не заставит прийти к ответу раньше.

– Вот что… приведи ее сюда, – ответил Тео.

– Сандру? – зачем-то переспросила Росалия. – Но…

– Приведи.

– Да ты ее расстроил в последний раз. Не думаю, что она пойдет. Да и не сможет она тебе ответить. Скажи, Тео, что это за знаки от сельвы? Предупреждение или проклятие?

– Хороший человек видит хорошие знаки, дурной – дурные, трусливый – опасные… Вот и спроси у себя: что ты видишь в этом?

– Я к тебе за ответом пришла! – вспыхнула Росалия.

– Если бы ты остановила всю внутреннюю болтовню, ты бы услышала себя. Нужно помолчать, чтобы услышать ответ, а не болтать без умолку.

– Да я… – начала было Росалия, но Тео прервал ее возражение:

– Приведи ее, и начнем манинкари.


Сандра рисовала весь день, отвлекаясь лишь на то, чтобы перекусить. Она торопилась запечатлеть на бумаге все сюжеты, что подсмотрела за эти дни. Росалия приходила днем, принесла еды и пригласила ее вечером зайти к шаману.

– Тео будет проводить со мной ритуал, – не вдаваясь в подробности, сказала она. – Я решила, тебе может быть интересно.

Сандра кивнула и снова вернулась к рисункам. Из-за внутреннего напряжения и боли она с силой нажимала на карандаши, они стачивались быстрее, тонкие грифели ломались. Приходилось постоянно их точить. Вокруг нее было много цветных опилок. Иногда в отчаянии Сандра прижимала сломанный кусочек грифеля к бумаге и начинала штриховать как попало.

Поднимая глаза от бумаги, два или три раза она замечала любопытные личики ребятишек, выглядывающих из зарослей, но уже не могла с уверенностью решить, кажутся они ей или существуют на самом деле.

Когда стало темнеть, она отодвинула москитную сетку и вышла из палатки. Спину ломило от стольких часов неподвижности, поэтому она размялась и потихоньку двинулась к деревне. Войдя туда, она немного растерянно осмотрелась, вспоминая, где находится хижина шамана. Кругом женщины готовили ужин, из низких хижин, которые они использовали в качестве кухонь, стелился дым. Пахло овощами, рыбой и почему-то рекой.

Суетясь во время готовки, ваорани все равно поглядывали на нее. Под их взглядами Сандре было неуютно. Казалось, что жители деревни косятся на нее с недовольством. К тому же ей было непривычно, что индейцы практически обнажены. Она уже не раз встречала охотников, у которых пенис был подвязан к животу небольшой веревкой, и это составляло главный элемент их одежды. Сандра поспешила проскочить мимо, сжимая с силой альбом для рисования. В планах было отгородиться от распросов шамана альбомом. Идти к нему не очень хотелось, но Росалия смогла заинтересовать ее возможностью зарисовать ритуал.

Вскоре Сандра увидела Росалию у хижины и направилась к ней более уверенным шагом. Когда они вошли внутрь, там было слегка дымно от небольшого костра. Пламени не было видно, а дым, который то стелился у ног сидящего у очага Тео, то спиралевидно взвивался вверх, казалось, следовал ритму, отбиваемому шаманом на маленьком барабане из дерева, обтянутом кожей. Сандре показалось странным, что дым не щипал глаза.

Сандра думала, Росалия ее посадит в уголок, но вместо этого индианка уверенно взяла ее за руку, подвела к шаману и села между ними.

Сандре ничего не оставалось, как опуститься следом. Она кое-как скрестила ноги в походных ботинках, подтянула толстые холщовые брюки, чтобы не тянулись в коленках, положила альбом на колени и достала карандаш.

Ей очень хотелось побольше узнать про ритуал, но она не решалась спросить, лишь разглядывала нарядно украшенного перьями и бусами шамана. Росалия тоже разукрасила себя какими-то рисунками. Находиться рядом с полуобнаженными, необычно разрисованными людьми в дымной хижине было странно, но Сандре было на удивление спокойно, просто она не чувствовала себя уютно, ей казалось, это она выглядит нелепо и громоздко в одежде.

Тео продолжал что-то напевать тихонько себе под нос, отбивая ритм пальцами по барабану.

Росалия слегка наклонилась к Сандре и прошептала:

– Тео испрашивает разрешения духов на ритуал.

Сандре показалось, что Росалия слегка нервничает.

– Что это за ритуал? – спросила она, видя, что шаман никак не реагирует на их прибытие.

– Общение с духами. Мы верим, что в мире духов у каждого из нас свой проводник. В нас есть человеческое, а есть животное. Именно животная часть нас имеет своего проводника в том мире, куда я направляюсь. Там я увижу своего проводника. Мне кажется, это гигантская выдра, но я могу и ошибаться. Очень важно понять, кто твой проводник. Тогда ты сможешь двигаться дальше, следуя за ним.

– А куда? – спросила Сандра. От напеваний Тео мурашки бегали по коже, так было не по себе.

– Туда, где я получу ответы на тревожащие меня вопросы.

– А как ты попадешь туда?

– Ты когда-нибудь слышала про аяуаска?