И проснулся зверь… — страница 22 из 54

– Думаю, да, – серьезно ответила Росалия. – Я стала видеть сны незадолго до вашего появления. Сельва уже тогда начала волноваться. Но Джейк уже приезжал сюда. Не понимаю, почему именно в этот раз… я думала, это из-за тебя.

– Из-за меня?! – Сандра удивленно распахнула серые глаза. – Я-то здесь при чем?

– Ты что-то скрываешь, Сандра.

– Я ничего не скрываю! – Сандра от возмущения даже встала.

– Сядь и закончи завтрак, – строго сказала Росалия.

– Нет, давай выясним все прямо сейчас. Я приехала сюда с Джейком просто потому, что он уговорил меня поехать. Я художник и реставратор, но по профессии работаю мало. Скажи мне, при чем тут я?

– Твоя профессия тут действительно ни при чем. Но твои рисунки… Ты говоришь с духами, Сандра.

– Чего? – Сандра даже растерялась.

– Через рисунки. Говоришь с духами. У тебя есть способности, которые ты, возможно, никогда не ощущала в себе как странные.

– Какие еще способности? Рисовать я училась в школе, потом в академии. Здесь просто много часов практики. Возможно, тебе это кажется чем-то особенным, но в моем мире умение рисовать не является сверхестественной способностью.

– Тогда расскажи мне, что ты видела на самом деле во время вчерашнего обряда, – оборвала ее Росалия.

Сандра замешкалась, но следом тут же выпалила:

– Это не твое дело!

– Раз так, я имею полное право считать тебя виновной в том, что сельва враждебно настроена. И если с Джейком или Рубеном что-то случится…

– Прекрати! – Сандра встала и схватила свою сумку. – Знаешь, что, Росалия, страх потерять Рубена совсем тебя ослепил, ты даже готова на какие-то сомнительные ритуалы, готова свалить всю вину на меня, вместе того, чтобы понять: виновных нет! И вообще! Еще ничего не случилось! Это все выдумки! Твои и Тео!

И резко повернувшись, она выбежала из дома Росалии. Привычный путь в лагерь пролегал через деревню, и Сандра выбрала его. Она сразу заметила большое скопление жителей: мужчин, женщин, детей. И тут же подумала, что вот теперь что-то точно случилось. Что-то страшное.

С замирающим сердцем она подошла поближе. Толпа расступалась перед ней, но вскоре Сандра застыла, как истукан, не в силах двигаться дальше. Перед толпой индейцев стоял белый мужчина. Москиты его, казалось, совсем не беспокоили: простая выцветшая льняная рубашка на груди была застегнута неполностью, рукава закатаны до локтей. Походные штаны убраны в высокие заляпанные грязью сапоги. Запястье правой руки украшали переплетеные красные фенечки. Но Сандру поразило не появление белого незнакомца в деревне и не его странный вид. А то, что он был как капля воды похож на мужчину из ее видений.

Глава 16

Сандра будто окаменела, не имея возможности не только пошевелиться, но и вздохнуть. Она словно попала в свое сновидение, в котором ее воля подчинялась мужчине с зелеными глазами.

«Это какой-то бред, – мысли лихорадочно, словно стая перепуганных обезьян, прыгали в голове, не давая ей сконцентрироваться. – Я действительно схожу с ума. Шаман прав, убежать не получится. Я уже брежу наяву. У меня галлюцинации. Это не может быть правдой. Но тогда что я вижу в реальности? почему не могу увидеть того, что на самом деле… Джейк погиб? Наверно, я не могу его увидеть. Его тело. Я больше не могу верить тому, что вижу!»

Видение не двигалось, мужчина неподвижно стоял перед ней, и она понимала, что шагнуть ему навстречу ей не хватит смелости. Тогда Сандра усилием воли оторвала от него взгляд и бросилась бежать прочь, в лагерь.

Забежав в палатку, она застегнула все молнии, залезла в спальное отделение, задернула москитную сетку и сжалась, подтянув колени к подбородку. Ей было очень страшно. Она не находила логичного объяснения происходящему. Только мелькнувшая мысль, что, возможно, это временные последствия напитка шамана, мгновенно успокоила ее.

Обняв себя за плечи, она тихо укачивала саму себя, закрыв глаза. Все будет хорошо. Сейчас действие дурмана закончится, и она снова вернется в реальность.

Чтобы отвлечься, Сандра вспоминала романтические свидания с Джейком. Как он повез ее кататься на корабле по Верхнему заливу в Нью-Йорке, как они гуляли по Центральному парку, пиная ногами опавшие листья, как пили горячий шоколад зимой и целовались под каждой веточкой омелы, что встречали. Ей вдруг очень захотелось вернуться в Нью-Йорк и забыть эту поездку как страшный сон. Выйти замуж за Джейка, родить двоих детишек и воспитать их в любви, чтобы у них не было сломанного, как у нее, детства.

Сильная тоска по любимому мужчине и его крепким, надежным объятьям растеклась по телу свинцовой тяжестью. Перед тем как окончательно отключиться, Сандра подумала, что эта тяжесть – тоже последствие манинкари.


Из палатки Сандра вылезла только на следующее утро. Настроение у нее было отличное, в теле ощущалась прежняя легкость. Сандра умылась, приготовила себе нехитрый завтрак, не дожидаясь Росалии.

Вчерашняя тревожность и подавленность исчезли, настроение было солнечным и благостным. Сандра улыбалась, пока готовила завтрак, посмеиваясь над своим вчерашним неадекватным поведением. Это все наркотические вещества тому виной, надо быть немного мудрее и не пить всякую гадость. Сандра решила, что со всем справится сама. Ей просто нужно стать более ответственной, полагаться на себя, а не вести себя как испуганный ребенок. Шаман в чем-то был глубоко прав, теперь Сандра более трезво переосмыслила весь их вчерашний диалог. Именно страхи затуманивают ее голову и мешают мыслить ясно, а как только она сможет рассеять этот туман, она перестанет быть такой потерянной. И больше не будет сомневаться в себе.

Выплеснув остаток кофе на угли, Сандра закатала рукава, чтобы вымыть чашку. И замерла, разглядывая тонкую красную плетеную фенечку на своем запястье.

Сандра поднесла руку поближе к лицу. Плетеный ниточный браслет с небольшими узелками в виде бусинок легко затягивался и легко снимался, стоило потянуть за один из двух шнурочков. Сандра вспоминала, где могла его найти или кто ей мог его подарить, но ничего не помнила. Она видела такие на рынке в Кито, ей говорили, они оберегают от злых духов. А вдруг кто-то надел его на нее, пока она спала?

Сандра испуганно вглядывалась в украшение, пытаясь разгадать тайну его происхождения. А если Джейк спросит, откуда оно? Сандра испуганно сняла браслет с руки и спрятала в карман брюк. Она не смогла бы соврать в ответ на вопрос, а правды не знала.

Но спустя минут пять беспокойства она вспомнила про шамана: возможно, это он надел на нее браслет, а она была так занята видениями, что даже не почувствовала.

Тогда Сандра достала фенечку из кармана и затянула на запястье. И тут вспомнила, что вчерашняя галюцинация в виде зеленоглазого мужчины тоже носила фенечки.

А вдруг она украла фенечку у шамана? Ведь она уже не раз обнаруживала у себя вещи Джейка. Вдруг вчера она ее прихватила неосознанно?

Мысли снова хаотично закружились в голове, но Сандру спас голос Росалии. Она повернулась и увидела индианку в компании шамана. Было так странно видеть Тео в лагере, что Сандра растерялась. Уж не пришел ли шаман за браслетом?

– Сандра, как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросила Росалия.


Росалию поразило растерянное выражение лица Сандры, когда она повернулась к ней. Не повлияло ли на нее отрицательным образом вчерашнее путешествие по миру духов? Ведь Росалия к проведению ритуала готовилась несколько дней, а Сандру Тео заставил отправиться в путь совершенно неподготовленной.

– Все… все хорошо, – слабо откликнулась Сандра на ее вопрос. Глаза у нее бегали, губы шевелились, словно она хотела спросить о чем-то, но не решалась.

– У нас небольшая проблема, – осторожно начала Росалия.

Сандра побледнела и испуганно схватилась за запястье правой руки.

– К-какая? – с трудом спросила она.

– Вернулись двое наших охотников, что сопровождали Джейка.

– Что… что-то случилось? – Сандра чуть покачнулась.

– Нет. По крайней мере, пока. Их отослал Джейк. Но они хотят поговорить с Тео. А Тео хочет, чтобы ты…

Росалия на мгновение перевела взгляд на шамана. Может, он все же послушал ее совета и передумал? Но Тео ответил ей прямым и непреклонным взглядом.

– …чтобы ты тоже могла послушать, – закончила Росалия.

– Хорошо, конечно, – Сандра с заметным облегчением заправила кудрявые волосы за уши и взяла сумку с альбомом и карандашами.

– Пойдем, – кивнула ей Росалия и пошла назад в деревню. Тео шел рядом с ней сначала молча, но потом коротко сказал:

– Она все же разбудила зло…

– Ты же видишь, что она ничего не может разбудить. Она всего боится, – сердито ответила Росалия. Ее волновала судьба мужа, ведь охотники коротко сказали, что все члены экспедиции в порядке, но «творятся странные вещи». Больше ничего они не рассказывали, потому что хотели поговорить с шаманом. Но Росалия видела их. Они были явно чем-то напуганы.

– Лес чувствует страх. Он не доверяет тем, кто боится. У нас все больше пахнет страхом в деревне, – недовольно бурчал под нос Тео. – Много проблем придется решать, Росалия. Очень много.

– Зачем ты впутал в ритуал Сандру, если она так опасна? – прошипела Росалия.

– Потому что она и вход и выход, и проблема, и ее разрешение. Пока я сам не знаю, как. Если б она была честной и не врала, все могло бы быть легче… Но ее что-то сильно пугает. Понять бы, что…

– Нет времени разбираться в мыслях гринго, когда у нас тут творится не пойми что… – сухо отозвалась Росалия.

– Тот, кто молчит, знает в два раза больше, чем тот, что громко болтает без умолку. Если б она не боялась, может, мы бы с тобой успели все остановить.

– Тео, не пугай меня, – Росалия передернулась от мерзкого ощущения, что страх пытается влезть и в нее тоже, просочиться сквозь поры на коже и тонким ароматом пробиться в легкие. Она даже постаралась не дышать несколько секунд, пытаясь успокоиться. Ей не терпелось поскорее узнать о том, как там Рубен.