дение и желание, а также облегчение от того, что она не сходит с ума, а все это было на самом деле. Слишком бурный коктейль для измученной страхами души. Она не знала, за какую эмоцию ухватиться, и поэтому сидела молча, слушая Диего. Ей было нужно время, чтобы разобраться в себе. Потому что сейчас в глубине души она даже сожалела, что он не плод ее воображения. В качестве выдуманного любовника он казался теперь куда удобнее, чем реальный. Ведь теперь снять ответственность с себя за измену Джейку не получится. Мало ли что творится в голове женщины, что за фантазии возбуждают ее. Не всем хочется испытать то, что представляется, в реальности. Теперь Сандра прекрасно это понимала. Одно дело фантазировать и получать удовольствие, и другое – изменять с незнакомцем тому, с кем она мечтала построить жизнь. Теперь и себя она ощущала ничуть не лучше Диего. Она предпочла обмануть себя и убедить, что он не настоящий, чем посмотреть правде в глаза. Ну и кто она после этого?
– Я всего лишь мерзавец, Сандра. Малодушный трус, который не умеет сближаться, как нормальные люди, и контролировать себя. Но я не могу не думать о тебе, не могу просто уйти и забыть тебя. То, что произошло в походе, лишь еще больше притягивает меня к тебе. Тот раз, в гамаке… я никак не воздействовал на тебя. Ты была свободна. И я не причинил тебе вреда.
Диего вдруг закрыл лицо ладонями, потом с силой провел ими по лицу, но от Сандры не укрылось, что он плакал. Парень отвел взгляд чуть покрасневших глаз и постарался взять себя в руки, скрывая эмоции.
Сандра против воли почувствовала прилив жалости к нему. За каждым его скудным словом вибрировало столько боли, что было удивительно, как он выжил и вынес все это в одиночку. Столько лет бояться близости, чтобы не совершить убийство, и внезапно понять, что он способен на это и это безопасно для партнерши… наверно, для него это большое облегчение. Она ощущала, что он предельно честен с ней. И обида проходила. В конце концов, Сандра признавалась себе, что получала удовольствие с ним, какого не испытывала ранее. Полностью отпускала себя, расслаблялась, становилась максимально несдержанной и дикой. Она считала его фантазией и тоже пользовалась возможностью быть с ним. Его зверю она доверяла, а он отпускал на волю ее зверя. Что может быть проще и естественнее?
– Но ты правда оборотень? Так бывает? – спросила она, смягчившись.
Диего кивнул.
– Если хочешь, пойдем, покажу тебе. Только подальше от остальных, чтобы не пугать.
От его предложения отдалиться от группы Сандра испытала противоречивые чувства. Фантазия вспыхнула с новой силой, но ей удалось сдержаться.
– Как-нибудь в другой раз, – решила она.
Диего кивнул.
– А когда я видела тебя в ритуале манинкари… у того же озера… ты видел меня? – спросила она с любопытством.
– Я думал, это всего лишь сон. Я так хотел снова увидеть тебя… После этого сна я решил пойти в деревню и поговорить с тобой. Но ты так странно реагировала на меня, что я старался просто выждать удобный момент.
– Я люблю своего парня, – вдруг выпалила Сандра. В этот момент мысль о Джейке вдруг показалась ей странной, но она прогнала это ощущение прочь, воскрешая счастливые моменты с Джейком, чтобы пересилить физическое влечение к Диего. – Ты наверно уже знаешь, но мы пошли в поход, чтобы отыскать его и остальных.
Диего кивнул.
– Понимаю. Я ни на что не претендую. Просто позволь мне помочь найти их. И я уйду.
– Хорошо, – с облегчением ответила она и поднялась, чтобы помочь Росалии повесить гамак.
По дороге назад Сандра подумала, что индианка была права. Стало легче и понятнее. Ее отношениям с Джейком ничто не угрожает, она не сходит с ума. Совсем скоро они настигнут его группу, и она уговорит его вернуться в Нью-Йорк. И все будет хорошо.
Глава 22
Утром пошел ливень. Сандра уже привыкла к частым дождям во влажной Амазонке, но поход под дождем сделал куда более сложным и медленным их передвижение. Сапоги погружались в разбухшую почву, и каждый шаг давался с трудом. А индейцы шли быстрее: им было легче шагать по грязи босиком.
Сандра взмокла от пота под плащом, пока шагала, стараясь не отставать от остальных. Диего просто разулся и шел рядом, помогая ей вытаскивать ноги из почвы, когда она вязла. Ее рюкзак он молча отобрал в первой же жиже, когда Сандра трепыхалась, как застрявшая в меду муха. Обратно рюкзак она не потребовала, молча обвинив себя в малодушии. Но так было действительно легче.
– Ничего, мы просто сейчас проходим по низине, скоро опять поднимемся на холм, станет чуть посуше, – уговаривал он ее.
– Ты примерно ориентируешься, где мы? – спросила Сандра, снова погружаясь в грязь.
– Да, – кивнул Диего. – И остальные тоже.
– Хорошо, – безучастно кивнула Сандра.
– Вообще-то не очень, – заметил Диего. – Тагаери, через чью территорию мы сейчас идем, вторженцев не любят. Они избегают контакта с цивилизацией, с ними не так-то просто договориться. К тому же они кочуют с места на место. Возможно, первый отряд прошел незамеченным, а нам может так не повести.
– Что плохого в цивилизации? – проворчала Сандра. – Вместо того, чтобы жить во влажных джунглях, где тебя могут укусить, ужалить, съесть, ты живешь в теплом доме с горячей водой и возможностью пить кофе с молочной пенкой…
Диего засмеялся.
– Кажется, кто-то скучает по кофе. Твой ответ – типичный для западного человека, но необходимо понимать, что они считают иначе. Цивилизация уничтожает то, что они считают своим домом, – лес. А если твой дом уничтожают, то это враг, и его надо прогнать. К тому же на примере ваорани тагаери получили важный урок: контакты с белыми людьми способны почти полностью уничтожить их население.
– Это почему? – не поняла Сандра. – Их убивали?
– Не люди, а болезни, к которым у них нет иммунитета. То, что для нас безопасно в силу приобретенного иммунитета или прививок, для этих племен – смерть. Ваорани были на грани исчезновения после контакта с цивилизацией, так что тагаери хорошо выучили урок.
Сандра молчаливо с ним согласилась. Постепенно она привыкала к компании Диего. Он старался держаться с ней дружески, но на расстоянии, и она была ему за это признательна. За то время, что они прошли, он не пытался к ней приставать или намекать на продолжение жарких встреч. Сандра была ему за это благодарна. Ее страхи рассеивались, становилось спокойнее. К тому же пришло полное осознание, что половина того, что она считала проявлением безумия, реальна. И оставалось только понять, что именно приводило к ее рассеянности и забывчивости в путешествии и почему она не помнит, как накричала на Джейка в палатке.
Возможно, она в последнее время слишком дерганная, нервная. В глубине души Сандра с начала отношений с Джейком надеялась, что он оценит ее творчество, поймет, что ради него она отказалась от кочевой жизни. Но Джейк считал, что Сандра просто боялась признаться себе, что переезды и путешествия не принесли ей удовлетворения, что ей нужно было где-то осесть. И она выбрала Нью-Йорк просто потому, что можно было обратиться за поддержкой к отцу. Сандра это отрицала, но в глубине души знала, что Джейк прав. И это было первое внутреннее противоречие, из-за которого она страдала. Кочевая жизнь не приносила ей уверенности в завтрашнем дне, определенности и ощущения надежной опоры. Сандре иногда думалось, что если бы финансовая сторона была решена, то ей бы жилось в путешествиях гораздо проще. Но еще она понимала, что постоянная смена мест не дает возможности обзавестись друзьями и знакомыми, даже такие мелочи, как проверенный парикмахер или стоматолог, становятся недоступной роскошью. Джейк считал, что Сандра просто бежит от самой себя, от отношений, потому что не смогла себя найти, а отношения внушают ей страх.
Сандра же искала в Джейке все то, чего ей не хватало: надежность, спокойствие, тихую гавань и крепкие отношения. Она искала причину, которая может оправдать оседлость. Ведь если она просто осядет в грязном Нью-Йорке и будет работать в забегаловке – это одно, а если она останется в городе ради любимого человека, крепких отношений и нового жизненного этапа – это уже другое.
Незадолго до их отправления в Эквадор Джейк пригласил ее в ресторан, и Сандра подумала, что он сделает ей предложение.
Когда же вечер прошел в приятной беседе и завершился прогулкой, Сандра поняла, что ошиблась. Но после она начала ловить себя на том, что стоило Джейку сказать что-то типа «мне нужно кое-что тебе сказать» или «у меня к тебе есть предложение», как первая мысль, которая мелькала у нее в голове, была о замужестве. Но это оказывались совсем другие темы, и Сандра иногда спрашивала себя, почему вдруг так жаждет услышать предложение от Джейка. И почему так боится его потерять.
Да, он олицетворял собой все то, что ей нравилось в мужчинах: красивый, спортивный, хорошо одевается, работает на высокой должности и хорошо обеспечен, у него есть увлечения и интересы, он хорош в постели, заботлив и ласков с ней. И Сандра думала, что Джейк – ее билет в страну спокойствия, в места, где она не бывала никогда.
Все ее прошлое было исполосовано переменами: развод родителей, возвращение матери в Италию, новая страна, новый язык, потом долгие странствия, встречи и расставания. Иногда Сандра думала, что равновесие, размеренная жизнь – это не для нее. Она перекати-поле и всегда им будет. Но Джейк показал ей совсем другое. Он мог крепко обнять ее и убедить, что все хорошо, что ей не о чем беспокоиться, и он все возьмет на себя. Даже эту ее поездку с ним он оплачивал полностью, хотя Сандре было очень неудобно: она привыкла быть независимой. Но пришлось признать, что у нее не хватило бы средств на такое путешествие, да и из кафе пришлось уволиться: у нее не было возможности взять такой длительный отпуск. Она снова бросила все, но теперь не была одна. Рядом с ней был сильный и заботливый мужчина. Так почему же она продолжает нервничать и даже ведет себя так странно?