— Ну вот, теперь суд общественного мнения подтвердил это. Чем бы он ни занимался, он получил, что заслужил. И я вам говорю, что в ближайшие месяцы Ли Ноерс пойдет тем же путем. Еще один идеологически неверный сценарий, и...
Эмори закашлялся, прервав его.
— Я думаю, пора начинать репетицию, — сказал он и ушел, оставив Кавану с открытым ртом и очень желая плюнуть в этот рот.
Причем не слюной, а ядом.
— Все по местам! — рявкнул он. — Первая репетиция «Безумия и фортуны!»
Эмори сдерживался весь первый акт, потом, когда закрылся занавес, разразился горячей пятнадцатиминутной речью. К его облегчению второй акт прошел немного получше. Эмори подумал о «больной тете Мэта Виглана» и о том, что бы сказали Грабен и Кавана, узнай они, что автор нынешнего звездного сценария солгал им и на самом деле в этот момент был у Теодора Беккета, ведущего подрывную деятельность и вообще уклониста. И что он сам, репетирующий ныне звездный сценарий, только что приехал от Беккета.
Разумеется, покатились бы головы, если использовать любимую фразу Каваны.
И тут Эмори вспомнил другую фразу из тайком прочитанного меморандума:
...необходимым ради мира во всей Галактике зачистить Землю от ее населения...
Рэй подходит слева, говорила в это время какая-то часть его сознания, наблюдая за репетицией, а Пит справа, и они пытаются одновременно пройти в дверь. Понятно?
Зачистить Землю? А почему бы и нет? Зачем бороться, чтобы спасти Землю от пришельцев, зачем бороться, чтобы спасти жизни Грабена, Каваны, спасти Настоящих людей и их Настоящие проблемы в Современном Мире, а также тех семерых или восьмерых «Налетчиков Ривердейла», которые разгромили квартиру Теда Беккета?
Покачав головой, Эмори заставил себя обратить внимание на сцену. Сознательным усилием он загнал резко поднимающийся пессимизм вглубь сознания и сосредоточился на проблемах пьесы.
Финал «Безумия и Фортуны» прошел совсем уж вяло, и Эмори постоянно прерывал актеров, хватаясь за свой кнут. В одиннадцать пятнадцать вечера он наконец был удовлетворен и заявил, что репетиция окончена.
— Будьте здесь завтра в восемь вечера, — велел он.— И если вы не выучите свои реплики, то потрудитесь не показывать это.
Он отвернулся и сошел со своего подиума, мельком услышав комментарии Грабена насчет пьесы и слова Каваны о прекрасной работе, которую провел его отдел, очистив пьесу от ошибок Виглана.
Пессимистическое настроение Эмори как рукой сняло. Возможно, древний совет Аристотеля был все еще в силе: пьеса, какой бы слабой она ни была, все равно каким-то образом очистила его от жалости к себе и страха. И теперь у него был ответ на мрачный вопрос, который он задал себе полчаса назад.
Возможно, Человечество действительно нужно зачистить с лица Земли. Но, подумал он, эту чистку должен проделать сам человек, а не трезвомыслящие существа с других звезд.
Он пришел на встречу с Каргом. Ровно в час двадцать следующего дня он стоял у зеркально яркого сфинктера двери, на котором висела табличка: «Карг и Ко. Только по записи».
Ну ладно, можно считать, что он был записан. Эмори осторожно прикоснулся к поверхности сфинктера.
— Секундочку, мистер Эмори, — раздался голос из скрытого динамика.
Сфинктер открылся.
Эмори прошел по коридору до внутреннего сфинктера, который уже был открыт. Карг сам встретил его и провел через зал в комнату, где Эмори проснулся в среду. Вокруг было странно тихо.
— Здесь что, никого больше нет? — спросил Эмори. — Я имею в виду, вы же не единственный представитель своего рода на Земле, не так ли?
— Конечно, нет. Есть и другие. Другие есть здесь, в Манхэттене, несколько в Европе. Мы знаем, что на вашей планете между континентами почти нет связи, и выражаем надежду, что мы все же соберем максимально полную коллекцию.
Разумеется, подумал Эмори. Он заметил, что стол был свободен на этот раз от бумаг, а листок, который он задвинул ногой, уже подобрали.
Карг жестом указал на бирюзовое глубокое кресло из пены, стоявшее перед столом, и Эмори расположился в нем. При этом Эмори подумал, было ли это прелюдией к ловушке или сотрудничеству. Карг выглядел спокойным, темно-синие черты его лица были неподвижны, а твердые, яркие глаза смотрели в потолок. Казалось, он не спешил начинать беседу.
Карг сам сел позади стола, вытащил откуда-то табличку и стилус и сказал:
— Вы эксперт по драмам, мистер Эмори. Верно?
— Мне нравится так думать, — сказал Эмори полунасмешливо и полусмиренно.
— Мы уже собрали хорошую библиотеку пьес, — сказал Карг. — Я прочитаю вам названия. При этом я хочу, чтобы вы оценивали пьесы по абсолютной шкале по снижающейся, самые ценные оценивайте единицей, потом идет двойка, и так далее вниз, до десяти. Вы можете это сделать?
— Наверное, могу, — сказал Эмори.
Абсолютная шкала ценностей, подумал он. Как будто такое может существовать в литературе. Но это образ мышления рас, которые летают по космосу и могут зачищать планеты от других разумных существ.
Он приложил все усилия, чтобы не рассмеяться. Карг безучастно улыбнулся ему и произнес первое название:
— «Гедда Габлер». Ибсен.
— Тройка, — тут же ответил Эмори. — Даже ближе к четверке.
— «Трагедия мстителя» Тернера.
— Двойка.
— «Кориолан» Шекспира.
— Я бы посоветовал взять всего Шекспира, — сказал Эмори.
— Мы составляем сейчас рейтинг отдельных вещей, — холодно ответил Карг.
— Тогда двойка.
— «Странствующий торговец» Бюсси д'Амбуаза.
— Пять.
Так продолжалось больше часа. Эмори энергично и ликующе делал поспешные суждения, высказывая их с такой же скоростью, с какой инопланетянин читал названия пьес. Так, он оценил «Доктора Фаустуса» ниже «Во имя любви», но это мало что значило для него. Невозможно сделать подряд полтысячи аттестаций, а абсолютная шкала, которой требовал Карг, просто не существовала.
— Большое спасибо, — сказал, наконец, Карг. — Вы были чрезвычайно полезны. Теперь перейдем к музыке...
Прошел еще один утомительный час пока Эмори аттестовал композиторов, расставляя их по разрядам. Бах, Моцарт, Бетховен, Барток, Монтеверди он занес в первый разряд. Вагнера поставил слишком низко, а Корелли слишком высоко, но не потрудился исправлять свои рейтинги, когда сообразил это. Ситуация была той же самой, с какой он столкнулся, делая видеопьесы: люди, извлекающие выгоду из его таланта, просто не знали различия между хорошим и плохим, таким образом, было правильным все, чтобы он ни сказал.
— Я понимаю, что будут трудности при расположении всех этих работ, — сказал Карг, закончив свой список. — Мы пока что собрали лишь несколько записей. Я надеюсь, вы поможете нам в этом.
— Я тоже надеюсь на это, — согласился Эмори, откашлялся и добавил: — От разговоров у меня пересохло в горле. Может, вы сможете...
— Конечно, — сказал Карг, нажал кнопку сбоку стола, и почти немедленно вошел второй инопланетянин, неся поднос. К своему удивлению Эмори увидел, что вновь прибывший во всех отношениях совершенно походил на Карга.
Эмори взял напиток — немного резкий, светлый, зеленовато-желтый.
Он медленно потягивал его, понимая, что это будет единственным отдыхом, пока не закончена беседа. И только тогда, когда он допил и поставил стакан на мерцающий поднос, он вспомнил, что все его проблемы начались со стакана очень похожего на это вина.
— Что это за напиток? — спросил Эмори.
Карг вежливо улыбнулся.
— Это немецкое вино. Его послали нам наши европейские агенты. Вам оно понравилось?
— Очень.
— При случае мы пошлем его вам домой. Считайте это частью оплаты от нас. А теперь вернемся к искусству...
Эмори прекратил консультацию в четыре тридцать, сказав, что должен приготовиться к вечерней репетиции. Он чувствовал усталость как физическую, так и умственную от выстраивания критических соображений и формирования скоропалительных мнений, а также глубокого напряжения по маскировке его истинных чувств от инопланетянина.
— Вы так скоро должны уходить? — спросил Карг.
— Боюсь, что так.
Эмори выбрался из кресла, и инопланетянин провел его по извилистому коридору к лифту и проводил, пробормотав выражение благодарности. Через полминуты Эмори уже оказался на улице.
Было около пяти, людские толпы вытекали из офисных зданий, собираясь уезжать домой. Какой-то нищий пошел по широкому проспекту прямо к Эмори, хромая на ярком хромированном протезе, его левая нога заканчивалась точно выше колена.
— Не дадите немного денег для нуждающегося человека, доктор?
Нищий глядел Эмори прямо в глаза. Над их головами со свистом проносились машины, развозя по домам жителей пригородов. Голос нищего был глубоким и резонирующим, Эмори понравился его тембр.
— Раньше я был актером, — сказал нищий. — Я играл в пьесах. Я потерял ногу в тюрьме, где сидел за отклонение от правил. Мои сокамерники устроили мне розыгрыш, который удался лучше, чем они рассчитывали. Так вы можете дать мне доллар, доктор?
— А вы не боитесь показывать всем, что вы девиационист! — сказал Эмори. — Из-за этого можете потерять и вторую ногу.
— Я не говорю это всем подряд. Но вы другое дело. Я могу это определить по глазам. Так у вас найдется для меня доллар?
Эмори улыбнулся, достал бумажник и вынул из него пять свежих пластиковых банкнот.
— Вот, держите, — сказал он. — Милость от «Трансконтинентального Телевидео».
— Но ведь это двадцать долларов, мистер! Целых двадцать долларов!
— Я знаю, — сказал Эмори и пошел по гудящей, оживленной улице, ища местечко, где бы поесть и провести три часа, оставшиеся до репетиции.
Оглянувшись, он увидел, что нищий улыбается ему вслед, сжимая в руке банкноты Эмори.
Вы можете купить душу человека, подумал Эмори, за пригоршню двадцатидолларовых бумажек.
Усталый и удрученный он увидел на углу терминал, снял с карточки наличные и с отвращением в ближайшем кафе поужинал блинами из морских водорослей, которые оказались несвежими и недоваренными, запивая их чуть-чуть теплым кофейным напитком из грязной чашки. Когда он сваливал грязную посуду на конвейер, то мельком увидел лицо, отражающиеся в металлическом столбе, лицо, бледное и блестящее от пота.