– Могу я предложить вам немного вина, миледи? – спрашивает она с таким весельем в голосе, что я задумываюсь, не попробовала ли она уже сама.
– Боги, конечно, – отвечаю я, прислоняясь к столу рядом с ней. – Думаю, что о формальностях можно забыть. Никто нас не услышит за музыкой.
– Как скажешь, – Она передает мне кубок с вином, и я замечаю, как ее взгляд на секунду задерживается на мне. – Ты прекрасна, правда. Будто Богиня во плоти.
– Все выглядят красиво, когда на них настолько дорогой наряд.
– Может быть, но не так красиво, как ты. – Она оглядывает меня еще раз и закусывает губу, от чего мои щеки розовеют. – Я рада, что ты здесь, – произносит она. – Приятно поговорить с кем-то, для кого не нужно натягивать на лицо улыбку или беспокоиться, что ко мне полезут приставать. – Марлена закатила глаза. – Буду честна с тобой, вам, Волшебникам, День основателей, может, и нравится, но в нас, Смиренных, он вселяет ужас.
– Представляю. – В наших разговорах Марлена стала более открытой, все больше рассказывая мне о трудностях жизни Смиренных, погружая меня в этот мир, полный секретов, страхов и обид. Конечно, многое еще сокрыто, но завеса уже приподнята. Из-за этого я начинаю скучать по Ревенантам, по нашей пестрой команде, по всем своим друзьям из Смиренных.
– Внимание, внимание, дорогие студенты и профессора! – раздается голос из передней части зала, и музыка мгновенно прекращается, как будто ее и не было. Яркий белый свет освещает сцену на другом конце праздничного пространства. На директоре Абердине длинная мантия, и, когда он выступает вперед, я понимаю, что она зачарована глифами; она меняет цвет при каждом шаге, от ярко-бирюзового к огненно-красному и в успокаивающий кремовый. Его длинная седая борода спускается до талии десятками переплетенных кос, а серебряный венец, усыпанный драгоценными камнями всех цветов, украшает его лоб. Он похож на волшебника из книжек, на одного из Первых отцов.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать на праздник в честь Дня основателей!
Все аплодируют и радуются, даже Марлена. Я заставляю себя вторить им, хотя до сих пор чувствую его руки на своих плечах, чувствую его мерзкое дыхание у своего уха.
– Я знаю, что вы пришли сюда за танцами, яствами и весельем, но сначала разберемся с формальностями, – произносит Абердин и взмахивает рукой. За его спиной развернулись знамена с символами пяти орденов и несколькими числами. Наши очки за первое испытание. – Таково положение Великой игры.
Нетро – 11
Явелло – 7
Зартан – 5
Селура – 5
Авангард – 2
Мой взгляд устремлен на числа, но я чувствую, как глаза высматривают меня, чувствую взгляды и перешептывания. После первого испытания прошло два месяца, и все до сих пор не могут поверить в существование мира, в котором Нетро впереди Авангарда. Я наслаждаюсь этим чувством, упиваюсь им. Пусть смотрят, пусть шепчут, пусть таращатся. Это только начало.
– Однако игра переменчива, как и все игры, – продолжает Абердин. – Таким образом, для меня большая честь объявить о втором испытании! Через две недели все мы соберемся для проверки нашей смекалки и выносливости, испытать силу магии и мудрость! Вторым испытанием станет… Лабиринт Мучеников!
По залу проносится нервный смешок. Я наклоняюсь к Марлене и шепчу:
– Что это еще за Лабиринт Мучеников?
– Одно из самых сложных испытаний, – отвечает Марлена. – В прошлый раз четырнадцать студентов серьезно пострадали, пятеро погибли. А одного так и не нашли.
Прежде чем я успеваю обдумать сказанное, Абердин хлопает в ладоши, и этот звук подобен удару грома.
– Но достаточно разговоров о соревнованиях! – заявляет он и вздымает руки к потолку. За его спиной знамена изменяются, счет очков исчезает, а на его месте появляется изображение десяти Волшебников старых времен, одетых в длинные мантии и остроконечные шляпы, держащихся за руки в единстве. – Обратимся же к цели этого великого дня. Пятьсот лет назад десять человек собрались вместе, объединенные одной идеей. Когда в мире царил хаос, они увидели путь к порядку. Когда на континенте правил раздор, они увидели… Республику. Сегодня мы собрались, чтобы почтить заслуги этих великих людей! Сегодня мы чествуем Первых отцов!
Все снова ликуют с таким шумом, что зал сотрясается, и музыка милосердно потопляет продолжение речи.
– Думаю, что мне понадобится еще вино, – говорю я сквозь натянутую улыбку.
– Может, тебе стоит пока воздержаться, – произносит Марлена, смотря мимо меня. – Полагаю, для тебя ночь только начинается.
Я оборачиваюсь и вижу его. Принц Талин Рейвенсгейл IV идет сквозь толпу, его взгляд прикован ко мне. На нем современный наряд из мягкого шелка, ярко-красного, как закат в пустыне, который облегает его подобно тени. Его пиджак летит вслед за ним, будто плащ, а полированные обсидиановые пуговицы рубашки расстегнуты сверху, обнажая его крепкую грудь и тонкие ключицы. Ониксовые и рубиновые кольца блестят на его пальцах, а церемониальная серебряная цепочка висит на груди, прочно закрепленная на плечах. Его свободно распущенные волосы ниспадают вокруг головы. На лице макияж, губы в золоте, а глаза обрамлены горизонтальной ярко-синей полосой.
У меня перехватывает дыхание. Он красив. Боги, как же он красив.
– Леди Девинтер, – произносит он мягким низким голосом, протягивая руку. – Могу ли я пригласить вас на танец?
Я чувствую интерес смотрящих на нас, вижу отведенный взгляд Марлены. Я чувствую укол вины при воспоминании о прикосновении ее руки к моей щеке, до сих пор отдающей электрическим покалыванием. Я отгоняю его прочь. Сейчас все по-другому. Талин – Волшебник, черт, он принц. Он правит здесь балом. Он не пострадает из-за меня.
Я могу это сделать. Нет. Я хочу это сделать.
Я беру его за руку и позволяю притянуть меня к себе на танцполе, а музыка нарастает до знакомого быстрого темпа. Мартесисто. Старая добрая классика.
Мы делаем шаг навстречу друг другу, плотно прижимаясь, наши руки подняты, а ладони соприкасаются, и вот мы уже движемся как одно целое. Шаг в сторону, шаг назад.
– Я смотрю, тебе знаком этот танец, – говорит Талин.
– Конечно. Его знает каждый в Республике. – Во всяком случае, каждый Волшебник и знатный человек. Я провела два года с Шепот за изучением всех вещей, которые мне были нужны, чтобы влиться в общество, включая месяц разучивания танцев для знати. – Лучше скажи, откуда тебе он известен? Не думаю, что в твоем королевстве он популярен.
– Удивительно, но это так, – отвечает Талин. Наши тела идеально движутся вместе, кружась по тонкому кругу, как две свечи во вращающейся люстре. – Одна из немногих маровийских диковинок, которая прижилась. Ваш посол представил этот танец на одном из вечеров моей матери в саду, и он вызвал бурю эмоций при дворе.
– Ты тогда его и выучил? От посла?
– Не совсем. – Мы расходимся, соприкасаясь только кончиками пальцев, чтобы затем снова сблизиться в быстром ритме танца. – От дочери посла.
Я точно знаю, что за игру он ведет, но все равно ведусь на нее.
– Теперь мне все ясно. Ты танцуешь Мартесисто со всеми маровийскими девушками.
Его озорная улыбка сияет при свете.
– Только с теми, которые мне действительно нравятся.
Биение моего сердца на секунду участилось, а румянец обжег щеки. Что полностью нелепо, потому что я знаю, что он неисправимый сердцеед королевских кровей, а я здесь ради своей миссии. Я намеренно закатываю глаза и совсем немного отстраняюсь от него. Мы танцуем самую быструю часть композиции, когда темп растет, мы движемся вперед и назад, мои ноги ступают между его, руки расходятся и сжимаются, взмахивают и качаются. Все пары вокруг нас тоже набирают скорость, вихрь кружащихся юбок и стильных костюмов. Мы – два тела в море движения, две звезды в спиральной галактике.
Это должно быть красиво.
И это правда красиво.
В этом главная проблема.
У меня всегда были трудности с этой частью танца. Ноги нужно ставить чертовски правильно, и слишком много движений для рук. Я немного поскальзываюсь, моя пятка вонзается в ботинок Талина, но он даже не реагирует, просто изящно скользит в сторону, как будто ничего не произошло. Он танцует сейчас так же, как танцевал в таверне, когда мы уклонялись от ударов Дина, его движения грациозны и легки, как будто для него это проще простого.
– Давай поговорим напрямую, – говорю я, когда мы приближаемся к завершению, двигаясь все быстрее и быстрее, так, что на спине проступил пот. – Ты принц, боец, танцор и сердцеед. Есть хоть что-то, в чем ты не хорош?
– На самом деле, есть, – отвечает он и поднимает мою руку, чтобы я прокрутилась, один раз, дважды, трижды. Мир вокруг вращается, и мое платье красиво и широко развевается, а затем я падаю обратно в его объятия, наклоняясь так, что смотрю прямо в его глаза. – Я плохо умею заводить друзей.
– Мы в этом похожи, – отвечаю я и выпрямляюсь, поправляя платье. Все аплодируют, кричат и беснуются, а оркестр, где бы он ни находился, готовится к следующей песне.
– Мартесисто прекрасен, но слишком быстр, – сокрушается Талин. – Полагаю, на еще один я не могу рассчитывать?
Мне не стоит этого делать. Действительно не стоит. И не только потому, что я не хочу, чтобы все в зале сплетничали о нас, и не только потому, что я знаю, что мне следует обдумать следующее испытание вместе с Марленой. Дело в том, что я действительно хочу этого. Я хочу остаться и танцевать с ним, я хочу и дальше чувствовать прикосновение его кожи к моей, я хочу прижаться к нему и наслаждаться этим. Не этим должен заниматься Ревенант на задании, это никак не послужит моему делу. Но это то, чего хочу я, чего я жажду. Я хочу почувствовать его прикосновение, насладиться его взглядом на себе, хоть еще минутку провести в его объятиях.
Я так давно ничего не делала для себя. Это эгоистично. Безрассудно. Абсолютно неправильно.
– Хорошо, но всего один.