— Есть парочка, — Саске нахмурился. — Не советую, Изуна. Ты же ничего не увидишь в дыму.
— Главное, чтобы видел ты, — я требовательно протянул руку; всё ещё хмурясь, он отдал мне две гранаты. — Начинаем через пять минут, хорошо?
— Понял, — знаю, Саске не любит, когда им командуют, но сейчас без этого не обойтись. На кону слишком многое, а ещё один год в Академии я попросту не выдержу. — Удачи.
— И тебе, — отозвался я, и мы потихоньку разбежались в разные стороны — нужно было переменить место дислокации для неожиданного удара.
Выждав условленное время (очень надеясь, что Саске успел найти Сакуру и занять удобную позицию), я с силой кинул в сторону Какаши гранаты. Образованный ими белесый туман быстро распространился по полянке перед столбами; глубоко вздохнув, я бесшумно нырнул в него — и почти сразу понял, что крупно облажался. Мне приходилось раньше сражаться и в дыму, и в тумане, и вообще в любых условиях — Шаринган видит везде… но как-то я по привычке не учёл, что без додзюцу это делать в разы сложнее. Что-то я совсем расслабился в последнее время… Ладно, придётся на инстинктах выезжать.
Едва уловимый шорох слева — мгновенно наношу удар. Катана натолкнулась на что-то твёрдое, сталь заскрежетала о сталь — значит, противник поставил кунаем блок. Я отскочил в сторону, обошёл врага, нанёс новый удар; джонин нырнул под лезвие и хотел ответить выпадом на выпад, но я успел ускользнуть за пределы его досягаемости.
Какаши перемещается тихо, почти неслышно, но движение воздуха выдаёт его текущее местоположение и направление атаки — я опытен, могу по столь незначительному сигналу это распознать. Я снова и снова нападаю, наношу резкие удары, но задеть противника никак не могу — он то уворачивается, то выставляет блок.
Вот он — настоящий бой: дурманящий, завораживающий, волшебный! Прямо как тогда…
Я запустил в противника Огненным шаром, но он блокировал мою технику Водяным драконом; в образовавшемся плотном тумане не было видно ни зги, и лишь за счёт Шарингана я улавливал движения врага. Тобирама кинул в меня кунаи, я без труда увернулся — и не заметил, что на одном из них стоит печать Хирайшина. В следующий миг Тобирама оказался прямо передо мной, и его катана пронзила меня насквозь…
Зазевавшись, я пропустил мощный удар под дых и секунду спустя вылетел из дымового облака (хорошо хоть кулак не разжал и не выпустил клинок). Ксо, ксо, ксо! Это тело до сих пор недостаточно быстрое!..
— Неплохо, — туман уже начал развеиваться, и я увидел Какаши, неспешно подходящего ближе. — Для выпускника Академии ты очень неплохо владеешь мечом.
— Я же говорил, что люблю катаны, — отозвался я, подбираясь и готовясь в любой момент сорваться с места. — Кстати, сенсей, хотел вас кое о чём спросить.
— О чём же? — Какаши остановился в нескольких метрах от меня и скрестил на груди руки; книжонку ему всё-таки пришлось убрать обратно в подсумок — а вот не стоило недооценивать нас!
— Это ведь вы были тем, кто порой наблюдал за нашими с Саске тренировочными боями в Академии, так?
— Ты наблюдателен, Изуна, — произнёс Какаши, видя, что отпираться смысла нет.
— Почему вы наблюдали именно за нами?
— Тебя это не касается, — я почувствовал движение у себя за спиной и стремительно бросился в сторону, а мощный Водяной дракон обрушился ровно на то место, где я секунду назад стоял. Быстро нырнув обратно под полог леса и затаившись, я убрал катану в ножны и перевёл дыхание. Мать моя Учиха! Против меня что, во всех жизнях будут эту технику применять?!
В листве раздался шорох, и на ветку ко мне запрыгнули Саске и Сакура.
— Ты цел? — обеспокоенно — вау, с чего вдруг? — спросила девушка.
— Да, почти даже не поцарапался, — отозвался я, беспечно махнув рукой, но наткнулся на пристальный взгляд друга. — Что ты на меня смотришь, как Чоджи на чипсы?
— Твои движения, — проговорил Саске с не совсем понятным чувством. — Я знал, что ты хорош, но чтобы настолько…
— Потеснил я тебя с места гения, да? — ехидно ухмыльнулся я, про себя поставив мысленную галочку впредь быть поосторожнее с демонстрациями способностей. Ксо, только бы он Итачи об увиденном не рассказал. — Ты следил за ним? — спросил я уже серьёзнее.
— Я не заметил у него слабых сторон, — ответил Саске, осторожно выглядывая из-за листьев; тем временем Какаши уже развеял клона, сделавшего за моей спиной водяную технику, и вновь уткнулся в свою книгу.
— Но так ведь не бывает, — я упрямо покачал головой. Даже у Мадары и братьев Сенджу были слабости, что тут говорить о рядовом (хотя и хорошем, не спорю) джонине.
— Нужно попробовать напасть всем вместе, — неожиданно подала голос Сакура.
Мы с Саске переглянулись — и очень похоже заговорщицки оскалились.
— Пришла пора доставать козырь из рукава, как считаешь?
— Согласен, — я наклонился ближе к товарищам и ещё больше понизил голос. — Тогда давайте обсудим план…
Брошенные в него из-за деревьев сюрикены Какаши без какого-либо труда отбил.
— Значит, вы решили объединиться, — он поднял взгляд от книги на нас, покинувших укрытие. — А как же Сакура?
— Колокольчиков-то всего два, — отозвался я, с показательной медлительностью вынимая катану из ножен.
— Кем-то всегда приходится жертвовать, — безразлично добавил Саске.
В не скрытом повязкой глазу шиноби появилось жёсткое выражение. Какаши вновь спрятал книгу в подсумок.
— Нападайте.
И мы напали. Саске зашёл слева и нанёс удар первым, а когда Какаши уклонился, я атаковал его с другой стороны. Впрочем, мой клинок был блокирован, но Саске уже вновь напал, отвлекая противника; получив на миг свободу действия, я резко пригнулся и протянул руку к колокольчикам, болтавшимся на поясе противника, но он заметил это движение, перехватил моё запястье и с силой отшвырнул меня в сторону. С досадой цыкнув, я сгруппировался и, приземлившись на три точки, в ту же секунду сорвался с места и вновь напал, поддерживая новую атаку друга. Какаши довольно легко отбивался от наших ударов, но постепенно мы начали теснить его — подальше от реки, в место, которое нам было нужно.
Когда точка была достигнута, мы с Саске одновременно отскочили назад и сложили печати.
— Катон: Гокакью но Дзюцу!
— Футон: Даитоппа!
Огненный шар, усиленный волной воздуха и превращённый в огненный шквал, обрушился на откровенно удивлённого таким поворотом Какаши. Признаться, я был в шоке, когда выяснилось, что основная моя стихия теперь — Ветер. С другой стороны, это делало меня идеальным напарником для Саске с его Огнём; так что, пока нам обоим не хватает навыков и чакры для стихийных техник высокого уровня, мы с другом учимся усилять атаки путём дополнения друг друга.
Конечно, что наша совместная техника уложит врага на лопатки, рассчитывать не стоило. Когда дым развеялся, Какаши обнаружился в стороне от выжженного пространства, возле монумента из тёмного камня, однако я всё равно довольно ухмыльнулся — похоже, не зря всё-таки были те уроки в Академии по выверению направления и радиуса действия техник. Как только Какаши оказался в пределах досягаемости, ещё не до конца оправившийся от ставшей полной неожиданностью для него атаки, Сакура молниеносно выскочила из-за монумента и, сорвав с пояса джонина колокольчики, стремглав бросилась к нам. На долю секунды не успев поймать девчонку на старте, Какаши рванул вслед за ней, но мы с Саске преградили ему дорогу с оружием в руках.
Дымка от техники, наконец, развеялась окончательно. Я и Саске стояли плечом к плечу, а Сакура настороженно замерла за нашими спинами, крепко прижимая к себе трофей. Неотрывно глядя на нас, Какаши выпрямился и сложил на груди руки.
— Вы соврали, — флегматично заметил он.
— А вы поверили, — я чуть выше поднял катану, указывая острием на него. — На самом деле мы своих не бросаем.
— Это очень славно, — Какаши прищурился, — но колокольчиков по-прежнему два на вас троих. Как вы собираетесь их делить?
С тихим вздохом Сакура шагнула вперёд и встала между нами. Взявшись за нитки, на которых висели колокольчики, по одному в каждую руку, она протянула их нам. Обменявшись ухмылками, мы с Саске взялись за бубенцы, не забирая, впрочем, их у напарницы.
— Мы ничего не будем делить, сенсей, — сказала Сакура. — Это ведь командный трофей.
— Команда одна, — поддержал её я, — а колокольчиков аж целых два.
— Так что один, можно считать, даже лишний, — подытожил Саске.
Несколько секунд Какаши продолжал сурово глядеть на нас — а затем вдруг улыбнулся.
— Вы прошли, — просто сказал он. — Все трое.
— Ура! — воскликнула Сакура и принялась прыгать на месте.
— Что я говорил?! — я приосанился и легко ударил себя кулаком в грудь.
— Значит, тест и в самом деле был направлен на то, чтобы выяснить, сможем ли мы работать в команде, поставив миссию превыше личных интересов, — задумчиво произнёс Саске, очень стараясь не выдать, что и сам безумно рад нашему успеху.
— Верно, — подтвердил Какаши. — Признаться, вы первая команда, которая об этом догадалась.
— Мы молодцы! — я победно вскинул в воздух кулак. О Ками-сама, радуюсь, как какой-то ребёнок… Мне же в жизни столько сложнейших испытаний пришлось пройти, стольких смертельно опасных ловушек избежать — чего ж тогда меня сейчас прямо-таки распирает от радости и гордости?..
— Да, вы молодцы, — наш учитель вновь улыбнулся. — Хорошо, команда семь, на сегодня мы с вами закончили. Встретимся завтра в восемь на площади перед резиденцией Хокаге — пойдём получать первую миссию.
— Здорово вышло, — всё ещё довольно говорил я, когда мы с товарищами по команде втроём шли по улицам деревни.
— Ага, — Сакура прямо сияла и только что не подпрыгивала на ходу. — Я и не думала, что ты такой хороший стратег, Изуна.
— О, ты многого обо мне не знаешь, — протянул я с загадочной полуулыбкой. А что? Она ведь всё равно не поймёт, что я на самом деле имею в виду. — И вообще, это надо отметить.