И снова в поход — страница 47 из 49

— Я открою портал и продержу его, сколько надо, — произнес Элиантор. — Собирайте людей.

Правители кивнули и вышли их помещения.

— Ритер, можно тебя на секунду? — вдруг произнес Элиантор.

— Да, конечно.

Они отошли от остальных и Элиантор заговорил:

— Я вижу, то что многим не подвластно. Попробуй угомонить своего волка, иначе тебе же будет хуже.

— Я стараюсь, но он чувствует, что Тара в беде и тут я ничего сделать не могу.

— Понимаю, у самого сердце не на месте. Но, постарайся не сорваться, я думаю, ты сам понимаешь, что нам грозит.

— Я постараюсь.

В следующий момент дверь открылась, и вошли правители.

— Мои люди готовы, — первым начал Гред. — Я взял с собой пятьдесят человек.

— С моей стороны будет сотня лучников, — произнес Данталион.

— С моей, столько же, — сказал Дартаэлим.

— Мои драконы подлетят на место, — кивнул Элиантор. — Они уже знают координаты. А нам пора в путь.

Правители кивнули и вышли из дворца на главную площадь, где уже стояли их войны, в том число и гномы, общей численностью около ста единиц.

— Готовы? — спросил Элиантор, и не дожидаясь ответа активировал портал.

Первыми туда влетели Ритер и ребята, а уже следом вошли остальные.

Картина, представшая их взору, была ошеломительной. Они вышли на ровную площадку, почти перед самыми воротами замка. Это было монументальное сооружение из камня. Он был вырезан прямо в скале, со всех сторон окруженный водой. И только со стороны главного входа была небольшая площадка. Вся небольшая армия, что была ими собрана, еле помещалась на этом отрезке суши.

— Что будем делать? — первым спросил Рыжебород, осматривая замок. — Ворота на вид крепкие.

— Не для меня, — сказал Элиантор и подпрыгнув, что бы не задеть остальных, превратился в дракона.

Издав устрашающий рык, он подлетел к воротам и дал по ним струю пламени. Раздался взрыв. Видимо ворота были магически защищены, но от огня дракона мало что может устоять. Дракон сделал круг, и развернувшись, вновь ударил по воротам. Раздался очередной взрыв, но ворота устояли.

— Воздух, — вдруг резко крикнул Лэт и активировал щит.

Остальные последовали его примеру, и в следующее мгновение на них обрушился град стрел. Только реакция Лэта спасла их от этого подарка. Неожиданно, в небе раздался рев десятка драконов и на замок обрушился шквал огня. Это было незабываемое зрелище. Ворота не выдержали напора и были сметены. Войны обнажили оружие и вошли.

Пройдя сквозь ворота, они попали на главную площадь, где их уже поджидали ожившие мертвецы.

— Отрубайте им головы, — тут же отдал приказ Кел. — По — другому их не убить.

Войны кивнули и кинулись в атаку.

— Найдите Тару, — приказал Данталион, обращаясь к ребятам и обнажая клинок.

Кел, Алистер, Ритер и Лэт кивнули и выхватив оружие стали пробираться ко входу в замок. Им повезло, никто не стал препятствовать их прохождению, так как все были заняты боем на площади.

Когда они попали в главный зал, то перед ними встала непростая задача.

— Как мы найдем Тару? — спросил Лэт, осматривая помещение, из которого вело более десятка ходов.

— Вот так, — ответил Ритер и в следующую секунду вместо него стоял огромный волк.

Волк сделал несколько шагов и принюхался. И видимо, что — то учуяв, рыкнул и кинулся в один из проходов. Он был зол и напуган, поэтому все кто попадались на его пути, умирали быстро, порой даже до конца это не осознав.

Ребята бежали следом и добивали оставшихся. Таким образом, они миновали несколько этажей и оказались в подземелье, перед небольшой железной дверью. Волк остановился и заскулил, скребя лапой по двери.

— В сторону, — крикнул Алистер и активировал заклятье.

Дверь разлетелась вдребезги. Они вошли внутрь и замерли.

В огромном зале на алтаре лежала Тара, рядом с ней покоился молодой парень, а над ними стоял распростертый Гроин, не подававший признаков жизни.

Волк подлетел к алтарю и тут же превратился в Ритера.

— Тара, — позвал он.

Она не ответила. Лишь только вздымающая грудь, говорила о том, что она еще жива.

— Сзади, — вдруг крикнул Алистер, и поставил щит, в который тут же ударило заклинание.

И тут на середину зала вышла молодая и довольно симпатичная девушка.

— Вы опоздали, — воскликнула она. — Ваша Тара уже мертва.

— Ты врешь, — сказал Кел.

— Ей недолго осталось. Скоро мой муж убьет её и вернется.

— Твой муж? — удивился Алистер.

— Да, позвольте представиться, Беатрисса — жена Маркурио.

— Так это Маркурио? — вдруг резко спросил Ритер и его рука приняла волчью форму с огромными когтями.

— Я бы не советовала этого делать, — усмехнулась Беатрисса. — Тот кокон, что их окружает, служит защитой, что бы их души ни ушли. Стоит его разрушить, и вы больше не увидите свою ненаглядную.

— Кел помоги Ритеру, тут я сам разберусь, — сказал Алистер, убирая оружие и разминая руки.

Как только Кел отошел к Ритеру, Алистер принял на себя одно из заклятий Беатриссы и выпустил свое. И начался поединок.

Тем временем Кел старался изучить структуру защитного плетения.

— Она права, стоит её разрушить, и мы потеряем Тару, — после минутного молчания изрек Кел.

И тут на руке Тары появились кровь, а затем и на других участках тоже.

— Что происходит? — взревел Ритер.

— Видимо их души ведут сражение за обладание телом.

— И как нам быть?

— Попробуй, позови её, — посоветовал Кел.

— Тара. Тара, вернись, прошу. Ты нужна мне, — позвал Ритер.

— Как дела? — спросил Алистер, возникший из неоткуда. — Беатриссу мы обезвредили, Лэт сейчас добивает последних.

Повернувшись, ребята увидели, что Беатрисса сидит на полу, а руки её закованы в антимагические браслеты. В это же самое время Лэт ходил между поверженными, и либо добивал их, либо сковывал.

— Никак, — ответил Кел. — Мы тут ничем помочь не сможем. Остается ждать.

— Нет, — раздался полный боли голос Ритера и они увидели, как по правому боку Тары расплывается пятно крови.

И тут случилось сразу несколько неожиданных вещей.

Тело Маркурио начало исчезать, и как только это случилось, в зале появился Антолион, причем живой.

— Что происходит? — удивился он, осматриваясь вокруг и ощупывая себя.

Ребята быстро рассказали ему суть.

— Но, как ты тут оказался? — спросил Лэт.

— Не знаю, я просто почувствовал, что связь с Маркурио распадается, но покидать этот мир не хотел и вот я тут.

— Что нам делать? — спросил Ритер.

— Только ждать, — ответил Антолион, и ребятам пришлось смириться с этим.

Потянулись минуты ожидания.


* * *

Я открыла глаза и огляделась, пытаясь понять, где я оказалась. Вокруг все было серое, словно в тумане. И ни души кругом. Просто серое марево и тишина. Интересно, где это я?

— Ну, здравствуй, — раздался позади меня до боли знакомый голос. — Как же давно я ждал этой встречи.

— Прости, не могу сказать, что скучала, — ответила я, глядя на Маркурио. — Где мы?

— Это Межмирье. Сюда попадают все души перед тем, как отправиться дальше.

Спасибо за разъяснения.

— И почему же ты дальше не пошел?

— Меня держат тут.

— Беатрисса, — высказалась я вслух.

— О, ты познакомилась с моей женушкой? И как впечатления? — с улыбкой садиста спросил он.

— Стерва!

— Есть немного, но за это я её и люблю. Она смогла помочь мне остаться тут и дождаться момента, когда я смогу вернуться отомстить. И этот момент настал.

Глаза Маркурио заблестели, и он сделал несколько шагов вперед. Я тут же отступила.

— Не бойся, это будет не больно, — утешал он. — Я обещаю убить тебя быстро.

Утешил.

— Мне как-то не хочется умирать, — заупрямилась я.

— Но это неизбежно, — убеждал он меня с улыбкой маньяка.

— Как сказать…, - не сдавалась я.

— Ты надеешься меня победить? — усмехнулся он.

— В прошлый раз мне это удалось, — решила напомнить я.

— Тебе просто повезло.

Мы замерли друг напротив друга. Мне было страшно. Я не знала, смогу ли победить, ведь он очень хороший боец. А Маркурио лишь улыбался и чего-то ждал.

— Ну, так ты сдаешься? — после минутного молчания спросил он.

— Нет!

— Тогда готовься к смерти, — произнес он, и в его руке появился меч.

— Это мы еще посмотрим, — ответила я и почувствовала, как моя рука тоже сжала шершавую рукоять.

Мы удивленно переглянулись.

— Как ты смогла его вызвать? — удивленно воскликнул Маркурио.

Я пожала плечами.

— Тебе все равно он не поможет, — воскликнул Маркурио и кинулся в атаку.

Не знаю, что меня спасло — чудо ли, рефлекс ли, но мне удалось встретить молниеносный удар Маркурио — клинки оглушительно лязгнули, скрестившись и едва не высекая искры.

Страшно.

Страшно настолько, что я плохо соображала, что вообще делаю. Рассудок отключился.

Боюсь проиграть. Боюсь, что не удержу возложенную на мои плечи ношу…

Маркурио теснит. Ноги мои увязли в песке, ещё немного — и сдвинет меня, и мне придёт конец.

Движимая страхом, собрав всю силу в кулак, подаюсь вперёд — клинки размыкаются, и Маркурио отпрыгивает назад.

Он не потерял самообладания — взгляд напряжённый, внимательный. Маркурио не сводит его с меня. Крутанул мечом (ах, красиво!) и двинулся на полусогнутых ногах куда-то в сторону.

Из меня никудышный мечник, да, знаю. Но не настолько, чтобы не понять, что он своими неторопливыми вялыми движениями пытается усыпить мою бдительность.

В отчаянии сжала рукоять крепче. На лбу — ледяной пот. Я должна, я просто обязана собраться!

Он снова делает выпад, но мне удается отбить атаку и уйти в сторону.

— Бежишь? — вопрошает он, поднимая бровь. — Тебе не выиграть этот бой.

Я молчу и пытаюсь собраться, следя за его движениями. А он как назло не спешит, как-будто растягивает удовольствие. И тогда я решаю атаковать. Взмах мечом и скрежет встретившихся клинков, он уходит в сторону и делает выпад.