— Мы все обдумали...
Старый лорд еще раз прочистил горло. Не особенно приятный звук, который пещера многократно и с удовольствием усиливала. Хрисанфр вместе с Ингренсом терпеливо подождали окончания продолжительного хрипящего раскатистого «г-к-х-м».
— Да, Ваше Величество, — наконец, произнес старый лорд. — Да.
— Славно, — мгновенно и легко ответил Ингренс.
Они стояли друг напротив друга и молчали с минуту, ожидая инициативы. Отец и сын напряженно буравили короля двумя парами глаз, Ингренс отвечал равнодушным серым. Первым не выдержал Аксинарий.
— Как вы планируете это осуществить?! — несколько раздраженно спросил он. «Раздраженно» — потому что не хотел спрашивать первым, но проклятый тиран молчал, заставляя давиться бесконечными вопросами. — Вы должны сделать дело законно, иначе мне будет сложно настроить Запад на положительное... мнение.
— Вы спрашиваете, как я планирую спровоцировать лорда Арсиния так, чтобы он сам напросился на наказание, а я остался абсолютно правым в глазах общественности и особенно Запада? — незамедлительно уточнил Ингренс. Улыбка свидетельствовала о том, что он ждал вопроса. — Будьте уверены, я придумаю для него лучший вариант. Как и для себя. Как и для вас. Не беспокойтесь о моих задачах, лорды, лучше займитесь тем, что требуется от вас. Я правильно понимаю, что вы планируете взять в жены наследницу, лорд Хрисанфр?
— Да, конечно, — Хрисанфр подсобрался. Женитьбу они с отцом обсудили давно. Он невольно сглотнул жадную слюну от мысли, что единолично сядет на отвоеванных землях. Поля, леса, горы... Наконец-то, полновластие и долгожданная независимость от отца. От всех отцов. Драконы живут слишком долго. Иногда это так мешает...
— Тогда поторопитесь, — Ингренс улыбнулся только губами. — Надеюсь, леди мила.
— Весьма, — сухо бросил Хрисанфр. Клариссу он видел однажды, помнил смутно.
— Когда Арсиния не будет, мы гарантируем вам нашу абсолютную поддержку, — подтвердил Аксинарий.
— Крепкая дружба с самой влиятельной семьей Запада — именно то, на что я рассчитываю, — Ингренс кивнул, но с места не двинулся.
Хрисанфр прекрасно знал, что он ждет крови. Острым зеленоватым коготем лорд царапнул собственную ладонь.
— Клянусь, что поддержу вас, если лорд Арсиний потеряет звание лорда, будет лишен титула, всех земель или жизни.
Отец пожевал язык, опять прочистил горло. Хрисанфр покосился на него с раздражением.
«К-х-к-х-м-г!» — долго и хрипло протянула пещера.
— Клянусь, — наконец, проговорил старший лорд, показывая каплю крови.
***
Сейчас
Музыканты смолкали неоднородно, по-очереди. Волк, который так и не закончил тост, нехорошо нахмурился. Ингренс поднялся. Мужчины повскакивали с мест, большинство женщин с любопытством вытянули головы, оставшись на своих местах. Холодного оружия ни у кого не было — во дворец проносить его запрещалось.
— Прошу всех успокоиться, — спокойно проговорил Ингренс, двигаясь на ворвавшегося. — Лорд Арсиний, объяснитесь.
— Объясниться? — отец говорил на ходу, быстро шагая вперед. — Объясниться?! Ублюдок! Ты украл мою дочь! Объясниться?!
Я находилась между ними. Отец двигался от двери, а король — от начала стола.
Зал наполнился возмущенно-вопросительным гулом, который то начинался, прокатываясь по толпе громом, то снова стихал. Гости ловили каждое слово, пытаясь понять, что происходит.
«Нет, нет...» — сердце сжалось. Отец открыто оскорблял короля. Это было чревато.
— Стоять, я разберусь, — бросил Ингренс нескольким мужчинам из гостей. Те покорно остановились.
— Папа, я здесь! Все в порядке! — выкрикнула я, метнувшись было к отцу, но меня остановил Ингренс, крепко ухватив за предплечье.
— Нет. Будьте рядом со мной, — приказал он, продолжая удерживать меня. Я не вырывалась. Сфокусировав на нас взгляд, отец одним движением выдвинул когти до предела, показывая, что намерен атаковать.
Выход из зала уже загородила стража, состоящая сразу из двух драконов — черного и коричневого. Они изваяниями застыли в проходе, не собираясь никого пропускать. Там за ними билась мама, я узнала ее алое платье. Почему они вообще впустили отца? Это не должно было произойти!
— Вы забыли поздороваться, лорд Арсиний. Обвиняете меня в краже? — уточнил Ингренс.
— Обвиняю! — рявкнул отец.
— Сообщаю вам, что леди Кларисса добровольно заключила официальный договор об участии в королевском смотре. Перед свидетелями, — Ингренс говорил изысканно ледяным, вежливым тоном. — Вы несдержаны. Извинитесь.
— Извиниться?! Треклятый подонок! Мразь! Немедленно отпусти ее!
— Возмутительно! — крикнул сзади кто-то и его поддержали.
— Со всем уважением, советую успокоиться, лорд, — в голосе Ингренса отчетливо слышалось предупреждение. — Вы ворвались без приглашения, выбили двери, напугали гостей, оскорбляете меня...
Отец быстро приближался.
Я видела, как он багровеет, как изрыгает проклятия, прямо оскорбляющие короля, как откровенно угрожает, как делает шаг вперед, как не помня себя готов занести на Ингренса руку, на которой блестят длинные когти. За спиной раздавались вскрики, ахи, а Ингренс стоял спокойно, с легкой торжествующей улыбкой, которая вроде бы показывала, что он себя полностью контролирует, но я видела, как он неумолимо выдвигает когти, удивительно длинные.
Почему отца никто не удерживает, где стража?! Еще одно движение, слово, шаг и...
— Нет! Мой король! Ваше Величество! — извернувшись, я прыгнула перед Ингренсом, едва миновав лезвия когтей, ухватила за руку. — Простите его! Он не понимает, что говорит, что творит! Пожалуйста...
От прикосновения выражение лица Ингренса изменилось мгновенно. Исчезла спокойная уверенность, испарилась с губ нарочито вежливая улыбка, он вздрогнул и даже отшатнулся.
— Руки, леди! Опять? — выдохнул, неверяще оглядывая мою руку так, как смотрят на впившуюся в кожу ядовитую змею.
— Не делайте этого, пожалуйста, остановитесь! Он не в себе, Ваше Величество, простите его! Это из-за меня, понимаете?! Вы же все понимаете! — прижимаясь, я старалсь оттеснить Ингренса от отца. — Простите его!
Дракон смотрел свысока, высокомерно сужая серые глаза. Миг... Меня дернуло назад — это отец схватил сзади за подол, рванул.
Ингренс отмер. Он сжал руку, утягивая меня обратно к себе.
— Довольно...
Второй рукой он ударил. Отца откинуло назад одним мощным толчком чистой энергии, которой обладают только сильнейшие из нас. Я вскрикнула, не сразу поняв, что произошло. Взлетев в воздух, отец тяжело рухнул на павшие двери. Повинуясь красноречивому кивку короля, караульные, наконец, отлипли от входа и мигом прихватили отца за локти. Мама ворвалась в зал, причитая.
— Проводите лорда Арсиния в приемную, — скомандовал Ингренс и обратился к гостям. — Прошу нас извинить.
Он прихватил меня за пояс, направляя к выходу. Музыканты заиграли снова — растерянно и немного невпопад.
Шагали мы прямо по павшим, похрустывающим под ногами дверям. Заливаясь слезами, мама бежала рядом, стремясь дотронуться то до отца, то до меня. Тронуть короля не решалась.
— Какой скандал! Невероятный скандал! — с какой-то завистью громко сказала Сесилия. Это последнее, что я услышала перед тем, как мы вышли.
Мужайтесь, друзья! Все будет хорошо*.
*Адресую это читателям, и родителям, начавшим учебный год.
Глава 13. Никаких разговоров без дам
Тишина в королевской приемной давила на плечи.
Родители стояли в центре комнаты, игнорируя призывно-пустые кресла. Папу отпустили. Он стоял в распахнутом черном камзоле с золотым шитьем, встрепанная мама была в алом платье. Цвета гнева и крови. Родители выглядели чужеродно в белом царстве, не озаботились белым правилом, как и не озаботились хоть каким-то формальным соблюдением этикета. Это уже говорило о многом. Мне одного взгляда хватило, чтобы понять: буря не миновала, а новой не избежать. Сердце с тоской спряталось за ребра, сжалось, притихло.
В течение всего дня я прокручивала в голове страшную реакцию отца, матери, а потом еще более страшную, душераздирающую, и еще раз, и еще... Каждый раз ужасаясь. И все оказалось хуже, чем я воображала.
Прилюдный скандал, который практически дошел до драки. Оскорбления, угрозы, выбитые двери и как итог — это...
— Клари... — произнесла мама одними губами как только увидела меня.
— Мама...
Ингренс крепче прихватил мою ладонь, которую так и не отпустил. Намек был прозрачен: стоять рядом. Как бы я не хотела обнять маму, я не двинулась с места, понимая, что должна подкрепить свое решение действием. Мы с мамой только смотрели друг на друга. Ее глаза — красные, воспаленные, несчастные. И мои — умоляющие и такие же несчастные. Отец на меня не смотрел — кипящий взгляд его был направлен только на Ингренса. Он даже не смотрел — убивал взглядом. От Ингренса я ощущала только обычную спокойную прохладу.
Двери за нами негромко скрипнули, начиная закрываться — их молча закрывал Агарт вместе со вторым советником, тоже Вороном. Несколько мгновений мы все смотрели друг на друга в тишине, выжидая, когда скроются лишние глаза. Скорее неосознанно сдерживаясь перед прислугой, после прилюдного скандала на сотню знатных гостей, папа снова взорвался сразу, как только дверь закрылась.
— Ублюдок! Ты похитил мою дочь, обманул ее! Треклятый подонок! Как ты посмел?!
Ингренс поднял брови.
— Каждое мое действие согласуется с законом. Пора бы вам успокоиться, лорд Арсиний. Иначе мне придется вновь призвать стражу, — он произносил слово за словом, со спокойной задумчивостью рассматривая отца. — Можете убедиться, ваша дочь не в цепях и стоит рядом со мной добровольно. Сожалею, что наш договор с леди Клариссой заключен без вашего участия. По...
— Кровосос! Сын змеи! — выпалил отец, не вытерпев до конца речи. Спокойствие Ингренса его только распаляло. Я видела, как его рука крупно дрожит от гнева, а по покрасневшему виску медленно течет капля пота. Голубые глаза потемнели о