И вновь приходит любовь — страница 22 из 55

— А ты, Каллум? Тоже думаешь, что я шпионка?

Великан решительно покачал головой:

— Нет-нет, миледи. Конечно, вы говорите и ведете себя немного странно, но я уверен, что вы не замышляете никакого зла.

Эйли внимательно посмотрела на своего спутника.

— Поэтому ты и сопровождаешь меня вместо Коннора?

— Просто лорд Маклауд очень беспокоится о вашей безопасности, после того как леди Мойра…

Великан снова смутился.

— Но если он беспокоится за меня, то почему же не стал на мою сторону? — спросила Эйли.

Ее охватил гнев, когда она представила, как Рори молча сидит рядом со своей невестой, клевещущей на нее перед всеми собравшимися в зале.

Каллум поморщился и пробурчал:

— Леди Маклейн была очень расстроена из-за того, что вы, как она думает, хотите навредить лэрду. И он был занят тем, что успокаивал ее.

Эйли презрительно фыркнула.

— Не сомневаюсь, что успокаивал.

— Но вы не волнуйтесь, миледи. Фергус никому не позволит вас обидеть. — Великан улыбнулся. — Он стоит за вас горой. Как и брат лэрда.

— Что ж, и на том спасибо, — пробормотала Эйли.

В этот момент где-то хрустнула ветка, и Каллум тотчас же выхватил из ножен меч. Эйли же, оглядывая купы деревьев, пробормотала:

— Каллум, в чем дело? Просто ветка… Вот и все.

Великан взглянул на нее и приложил палец к губам:

— Тихо, миледи…

— Да там же нет никого, — прошептала Эйли.

И в тот же миг среди сосен промелькнуло что-то коричневое.

— Стой! — рявкнул Каллум. — А ну покажись!

Из-за дерева вышел мальчик, который недавно в большом зале защищал Эйли и Мари.

— Что ты делаешь так далеко от дома, Джейми Камерон?

Каллум спрятал меч в ножны.

— Я иду в долину упражняться с лэрдом.

— Вот уж не думаю, парень, что тебе следует туда идти, — с улыбкой сказал великан. — Уверен, твоя мать это не одобрит.

Взглянув на своего спутника, Эйли тоже улыбнулась. Мальчик же, выпятив нижнюю губу, заявил:

— Пусть не одобряет. Мне все равно.

И зашагал по тропинке.

Однако Каллум оказался необычайно проворен. Не успел Джейми сделать и нескольких шагов, как он догнал его и ухватил за ворот.

— Нет уж, парень. Я хорошо знаю твою маму. И точно знаю, что она очень огорчится, если узнает, что ты был где-нибудь вблизи глена[2].

Джейми насупился и с вызовом взглянул на Каллума.

— Не сверли меня глазенками, — строго сказал великан. — Этим меня не проймешь. Идем-ка со мной и леди Эйлианной. Я отведу тебя домой.

Он подтолкнул мальчика в сторону дома.

Джейми что-то пробурчал себе под нос и с силой пнул камешек, лежавший на тропинке. Каллум же внимательно посмотрел на него, потом вдруг спросил:

— А как тебе удалось удрать от матери? Я слышал, она в последнее время не дает тебе спуску.

Мальчишка пожал плечами.

— Она помогает в замке. На кухне. Они там с ног сбились, устраивая пир, который заказала леди Маклейн.

— Да, думаю, лишние руки им не помешают. В кухнях сейчас, наверное, адово пекло, — пробурчал Каллум, сокрушенно покачивая головой.

— Не советую тебе пинать этот, Джейми. Сломаешь палец, — заметила Эйли, когда мальчишка приготовился пнуть камень размером с крупное яблоко. — А что, имеется какая-то особая причина для пиршества? — спросила она, покосившись на Каллума.

Великан нахмурился и проворчал:

— Вроде бы Маклейны ждут сегодня прибытия каких-то своих родственников. Говорят, что те должны привезти новости о наемниках. Да только сдается мне, что дело вовсе не в этом.

— А я подумала… Подумала, что это, возможно, свадебный пир, — сказала Эйли и тут же вздохнула с облегчением — ей очень не хотелось, чтобы Рори женился на Мойре Маклейн. «И дело вовсе не в том, что я его сама желаю, — говорила она себе. — Просто он не будет счастлив с этой женщиной».

— Думаю, рано или поздно это случится, — сказал Каллум.

— Но почему?.. Почему ты так считаешь? — спросила Эйли, стараясь не выдать своих чувств.

Каллум молча пожал плечами и минуту спустя проговорил:

— Видите ли, миледи, у лэрда нет выбора. Очень скоро ему придется принять такое решение. Сегодня утром в зале только об этом и говорили.

— А это было до того, как говорили, что я, возможно, шпионка? Или после?

Каллум усмехнулся.

— После, миледи. — Взглянув на мальчика, он опустил свою огромную ладонь ему на плечо и проворчал: — Нет, парень, не торопись так. Все равно не удерешь. Пойдешь к своей матушке.

Мальчишка вывернулся из-под руки Каллума и потопал по полевым цветам, срывая головки тех, которые ему не удавалось растоптать.

Эйли сорвала колокольчик, счастливо избежавший гнева Джейми, и понюхала его пахучие лепестки. Повертела цветок в пальцах, затем вновь перевела взгляд на Каллума, зорко присматривавшего за мальчишкой.

— А ты рад предстоящему союзу между Маклейнами и Маклаудами? — спросила она.

Каллум снова задумался. Наконец ответил:

— Для клана это хорошо. А для лэрда — нет. Для него очень плохо.

— Почему плохо?.. — пробормотала Эйли.

Великан окинул ее долгим внимательным взглядом:

— Видите ли, миледи, нам очень нужны люди, которых обеспечит этот союз. Но думается мне, это несправедливо, что наш лэрд должен пожертвовать своим шансом на счастье.

— Ты уверен, что он не будет счастлив с леди Маклейн?

Каллум в очередной раз помедлил с ответом. Наконец, пристально глядя на Эйли, заявил:

— Я точно знаю, что его интересует другая женщина. Та, которая была бы ему настоящей подругой. Которая любит его.

— Вот как?.. — Эйли откашлялась горло. — Но я не думаю, что лорд Маклауд когда-нибудь снова полюбит.

Каллум лукаво улыбнулся:

— Вам меня не провести, миледи. Я ведь не слепой… Думаете, я ничего не вижу и ничего не понимаю?

Эйли не знала, что на это ответить. Да она и не могла бы, даже если бы знала. Слова Каллума ошеломили ее, лишили дара речи. Но как же он догадался?.. Неужели она каким-то образом выдала себя, выдала свои чувства к Рори? Нет-нет, должно быть, она что-то не так поняла. Не мог же Каллум и в самом деле намекать на то, что Рори влюблен в нее.

Совершенно сбитая столку, Эйли молча шагала по тропинке, ведущей к кухням. Когда они наконец приблизились, тяжелая дубовая дверь распахнулась, и женщина, в которой Эйли сразу узнала мать Джейми, вышла на крыльцо. Сделав глубокий вдох, она привалилась к стене — видимо, совсем обессилела. Через несколько секунд наконец-то заметила их и, утирая пот со лба, уставилась на сына.

— Джейми Камерон, что ты натворил на сей раз? — проворчала она.

И, оттолкнувшись от стены, едва удержалась на ногах.

Каллум приблизился к ней и поддержал, взяв за локоть.

— Не волнуйся, Дженет. Мы встретились с ним по дороге, вот и все.

— Неужели? — проворчала Дженет, испытующе взглянув на Каллума.

А мальчик, поначалу побледневший после вопроса матери, теперь широко улыбался светловолосому великану, своему спасителю. Каллум украдкой подмигнул Джейми, и тот подмигнул ему в ответ. Но мать, очевидно, заметив их перемигивание, решительно покачала головой:

— Ну уж нет, Каллум, ты скажешь мне правду.

Грозно нахмурившись, женщина показала ему кулак.

Великан вскинул вверх руки, как бы сдаваясь:

— Хорошо-хорошо, Дженет. Только не волнуйся. Просто парень хотел пойти в долину, вот и все.

— Вот и все? Вот как? Выходит, он хотел пойти в долину, чтобы позабавиться там с вами, дураками? Мало того что я потеряла мужа, — так теперь должна остаться и без сына?

Женщина всхлипнула и закрыла лицо ладонями.

— Ну-ну, Дженет… Не надо, не плачь. Поверь, я не допущу, чтобы с Джейми что-нибудь случилось. Обещаю тебе.

Каллум похлопал женщину по плечу.

А Джейми, густо покраснев, прикусил губу и сжал кулачки. Он изо всех сил пытался не расплакаться, и Эйли всем сердцем тянулась к нему.

Тут Дженет отстранилась от Каллума и, утирая слезы грязным фартуком, взглянула на Эйли:

— Извините, миледи. Я просто устала…

— Пожалуйста; не извиняйтесь. Я понимаю ваши чувства. И полностью с вами согласна.

Эйли неуверенно шагнула к Дженет и взяла за руку, приготовившись к отпору; она не сомневалась, что отпор сейчас последует.

Но ничего такого не случилось. Дженет улыбнулась ей и тихо сказала:

— Спасибо вам, миледи. Что ж, пожалуй, мне пора возвращаться в кухню. Ее милость приказала устроить пир. И пир состоится, даже если это убьет нас всех, — добавила женщина со вздохом. — А тебе, Джейми, — она строго взглянула на сына, — лучше находиться здесь, когда я в следующий раз выйду передохнуть.

— Дженет, вы очень устали. Идите с Джейми домой, а я вместо вас помогу повару на кухне, — сказала Эйли.

Все уставились на нее так, словно у нее вдруг выросла вторая голова. Она поморщилась и пробормотала:

— А что, вы думаете, повар набросится на меня с кулаками, если я войду туда?

Дженет и Каллум засмеялись.

— Нет, но вам не место на кухне. Вы же леди…

Эйли в раздражении отмахнулась.

— В данный момент мне кажется, что кухня — самое лучшее для меня место.

И она была права, потому что знала: если ей где-нибудь придется столкнуться с Мойрой Маклейн, то она скажет ей все, что о. ней думает. А устраивать скандал сейчас ни к чему.

Дженет и Каллум долго спорили, но Эйли в конце концов удалось убедить их в том, что она ужасно хочет поработать на кухне. Нет-нет, она не перегрелась на солнце. Ей действительно очень хочется на кухню.

Когда она открыла кухонную дверь, поток удушающего горячего воздуха едва не сбил ее с ног. Остановившись у порога, Эйли ухватилась за дверной косяк. Какое-то время постояв, решилась наконец спуститься по ступенькам, ведущим в кухню. От невыносимой духоты и чада жгло глаза, и казалось, здесь совершенно нечем дышать.

Повар же сидел на табурете, привалившись к массивному столу. Когда он повернул голову, Эйли увидела, что лицо его посерело, а губы были почти белые.