И всё-таки она вертится! — страница notes из 9

Примечания

1

Высказывание философа Спинозы.

2

Фидель Алехандро Кастро Рус (1926–2016) — кубинский революционер, государственный, политический и партийный деятель, руководитель Кубы.

3

Остров Свободы — неофициальное название Кубы.

4

Карибский кризис — в 1962 г. политическое, дипломатическое и военное противостояние между СССР и США.

5

Камарадос (от исп. сomrades) — друзья, товарищи.

6

Команданте (от исп. comandante) — командир.

7

Шкет — мальчик (разг.); здесь: самый маленький.

8

Напалм — зажигательная смесь, используемая как оружие.

9

«Вертушка» — здесь: вертолет.

10

ВЛКСМ — молодежная организация Коммунистической партии СССР, комсомол.

11

Подёнщина — здесь: рутина.

12

КПД — коэффициент полезного действия.

13

Иосиф Бродский (1940–1996) — русский поэт, драматург, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе.

14

Обэриу («Объединение реального искусства») — группа писателей и поэтов, существовавшая в начале 1930-х гг.; культивировали поэтику абсурда. Яркие представители: Даниил Хармс, Николай Заболоцкий.

15

Никогда не сдавайтесь! (А. Яковлев)