Ибица — страница 39 из 67

Брэд понял, что ему придется вести себя повежливее.

– Ну, я только что от выплакавшей все глаза на моем плече брамми, и я хотел выяснить, что ее так расстроило, а она мне сказала что-то об увольнении, а я нахожу это почти невероятным.

– Нет, это истинная правда, хотя я не понимаю, какое отношение это имеет к тебе.

– Да ладно, Элисон, – запротестовал Брэд. – Ты ведь знаешь, как сближает эта работа. Я просто за нее переживаю. По-моему, здесь какая-то ошибка.

– Что ж, тебе не стоит переживать, потому что никакой ошибки нет.

– Так что же она такого сделала, чтобы ее увольнять?

Элисон села.

– Как я уже сказала, это не твоего ума дело, но… – Она прикурила. – Она преследовала Марио, и прошлой ночью я видела, как она приставала к нему на глазах у клиентов. Она не оставила мне выбора.

– Да прекрати! Неужели ты действительно считаешь, что Лоррейн приставала к Марио?

– Ну, уж точно уверена, что не наоборот.

– Ты, наверное, шутишь. Сколько времени ты потратила на то, чтобы нас всех узнать, Элисон?

– Куда ты клонишь?

– Туда. Сколько времени ты с нами провела? Не очень-то много, потому что тогда бы ты знала, что Лоррейн терпеть не может Марио. – Брэд сел напротив Элисон. – На самом деле никто из нас его терпеть не может, – пробормотал он.

– О, я поняла, – сказала Элисон. – Всё именно из-за этого. – Она рассмеялась. – Марио рассказал мне, что ты и Майки прохода ему не даете. Если бы вы оба были так хороши в работе, как он один…

Брэд встал.

– Сделай мне одолжение, открой свои глаза, Элисон. Мне насрать на Марио. Если ты считаешь, что он супергид, так это твоя точка зрения. Но я точно знаю, что Лоррейн и мухи не обидит. Все клиенты ее любят.

– Ну вот, снова, – Элисон повысила голос. – Ты думаешь, что знаешь о работе больше меня, не так ли? Сколько ты уже проработал? Четыре недели? И ты считаешь, что знаешь больше, чем я, о том, каким должен быть хороший гид?

– Мне не нужно знать о хороших гидах. Что я знаю, так это о людях, и я сейчас говорю о том, что люди любят Лоррейн. У нее всегда есть время для них, и она не зациклена на себе, как некоторые, и если ты от нее избавишься, то команда уже никогда не будет той же.

– Я знаю точно, что она не уедет той же. Именно потому я ее и уволила, – усмехнулась Элисон, будто заработала очко.

– Разве ты не можешь дать ей еще один шанс? Давай позовем сюда Марио и всё обсудим.

– Думаешь, я вчера родилась? – Элисон покачала головой. – Ты и Майки подомнете его под себя и заставите говорить то, что вам удобно. Но нет! Я приняла решение, и оно окончательное.

Брэд снова сел в кресло. Он смотрел ей прямо в глаза, от чего ей стало не по себе.

– Что ты задумала, Элисон?

– Что?

– Что ты задумала? – Брэд помолчал. – Что-то здесь не срастается. Я имею в виду, что ты очень способная, иначе тебя бы не назначили на эту должность, не так ли? И я не могу поверить, что ты судишь людей так легко. – Брэд, подумав, решил рискнуть и выложить один из тузов. – Просто я сомневаюсь в том, что управлять курортом – самая важная для тебя задача. Мне кажется, что ты что-то мутишь.

– Что ты имеешь в виду? – прошипела Элисон, вставая с кресла.

– Не знаю. Может, ты мне скажешь?

– Да как ты смеешь! Как посмел ты прийти сюда, ты, высокомерный… Я бы на твоем месте была очень осторожна, потому что в противном случае домой полетит не только Лоррейн. – Она прошла к двери и открыла ее. – А теперь проваливай, пока у тебя еще есть работа.

Было семь тридцать вечера. Первое за сезон экстренное собрание проходило в комнате Элисон. К этому времени все гиды и половина клиентов знали, что Лоррейн улетела домой. Элисон понимала, что Лоррейн, возможно, говорила правду, но она не нравилась ей, и действия Марио предоставили прекрасную возможность от нее избавиться. Брэд видел, как Лоррейн уехала на такси часом раньше. Она была так расстроена, что Брэд и сам расстроился.

Марио никто не видел, хотя Брэд искал его полдня. Настроение собравшихся было угрюмым.

Брэда так затронуло увольнение Лоррейн, что он совершенно забыл о своей утренней эйфории. Он даже не удосужился сказать Грегу и Майки о тех восьми очках, которые заработал прошлой ночью.

В дверь постучали, и вошел Марио. Все взгляды устремились на него. Никто не улыбался, и впервые Марио выглядел трусливо. Он молча сел рядом с Хетер.

– Итак, мы все собрались, – начала Элисон. – Если кто-то еще не в курсе, то я скажу еще раз: Лоррейн уволена, и сегодня я отослала ее назад в Англию. – Она выдержала паузу, но все молчали. – Это не было для меня чем-то приятным, и мне пришлось тщательно обдумать все за и против, но, в конце концов, главной задачей является хорошо налаженная работа курорта. А для того чтобы курорт работал хорошо, необходимо подчиняться существующим правилам. Не вдаваясь в подробности, я скажу лишь то, что все и так знают: сексуальные отношения между гидами запрещены, особенно если это происходит прямо у меня под носом. К несчастью, Лоррейн решила проигнорировать это правило и подвела не только себя, но и компанию, что не оставило мне никакого другого шанса, кроме увольнения. Причиной, по которой я вас всех собрала, является пресечение всяких слухов и необходимость еще раз напомнить вам о существующих правилах, на случай, если у вас есть какие-либо сомнения.

– А что именно она сделала? – спросила Хетер.

– Я поймала ее в компрометирующей позиции с другим гидом…

– С Марио, – подсказал Брэд.

– Брэд! – возмутилась Элисон. – Не вижу причин называть имена.

– А почему нет? – продолжил Брэд. – Это не слишком большой секрет.

– Даже если и так…

– Так давай же, Марио, расскажи нам, как было дело.

Это был первый шанс поговорить с ним, глядя ему в глаза. Марио не ответил, а лишь испуганно посмотрел на Элисон, ища поддержки.

– Я не думаю, что сейчас время и место, – вмешалась Элисон.

– Ну я не знаю, – продолжал Брэд глумливо. – Думаю, нам всем интересно, что сделала Лоррейн такого плохого с Марио, что сейчас она едет в аэропорт.

Собравшиеся согласно загудели. Раздраженная Элисон была вынуждена дать объяснения.

– О’кей. Раз уж вам так не терпится узнать, что именно произошло… Прошлой ночью в «Стар» я поймала Лоррейн на том, что она целовала Марио против его воли на глазах у клиентов.

– А откуда ты знаешь, что было именно так, а не наоборот? – спросил Майки.

Марио расхохотался.

– Ты с ума сошел, если думаешь, что мне нравилась эта… эта…

Хетер презрительно посмотрела на Марио. Он это заметил.

– Что? В чем дело? Ты ведь не думаешь, что она мне нравилась, не так ли? Она же уродина.

Хетер, качая головой, отвернулась от него. Элисон решила его поддержать.

– Марио не говорит вам, что он приходил ко мне прошлым утром и рассказал, что Лоррейн к нему приставала. – Элисон заметила выражение ужаса на лице Хетер. – И прежде чем кто-либо из вас что-нибудь скажет, я должна сообщить, что мне пришлось вытаскивать из него признание клещами, и даже тогда он вступился за Лоррейн.

– Это уж точно, – пробормотал Майки.

– В любом случае на следующей неделе сюда прилетит новый гид, об этом я расскажу вам побольше на выходных. А что касается клиентов, то я не хочу никаких слухов. Если кто-нибудь будет справляться о Лоррейн, просто скажите, что ей нужно было улететь домой, и всё. Если я услышу, что кто-нибудь говорит слишком много, то он быстро полетит обратно вслед за Лоррейн. Всем все ясно?

Общий согласный гул.

– Хорошо. Сегодня у нас большая экскурсия. Поедем на двух автобусах. Хетер, ты главная на первом, а Грег – на втором. Марио, я хочу, чтобы ты остался в Сан-Антонио пересчитать выручку от продажи сувениров, так что, если ты подождешь, пока все выйдут, мы бы поговорили с тобой с глазу на глаз.

Элисон решила, что это хорошая идея, потому что другие могли бы подумать, что она оставила его, чтобы сделать выговор, а еще это будет держать его подальше от Брэда и его вопросов. Но с Марио или без – Брэд не собирался оставлять это дело.

После экскурсии все гиды, кроме Грега, отправились отдыхать. Грег направился в «Стар», в основном из-за обещаний юной скандинавки. Примерно через полчаса к нему присоединился Лестер.

– Эй, Грег! Охуительный клуб, а? – попытался переорать музыку Лестер.

– Ага, неплохо. – Грег высматривал скандинавку.

– Слушай, я знаю, что сейчас не самое лучшее время, но в субботу мы улетаем домой, и я хотел спросить, как мне переслать сюда деньги.

– О, это просто! – Грег увидел объект желания, выходящую из туалета, и помахал ей рукой, показывая на дверь. – Что, деньги кончились? – засмеялся он. – Вы, ребята, не умеете обращаться с деньгами. – Грег подхватил со стула свой желтый кардиган с эмблемой «М &Х», собираясь уходить.

– Да нет, все было бы нормально, если бы мы не заключали эти мудацкие пари с гидами.

– Ха, – Грег издал сухой смешок, абсолютно не обращая внимания на то, что сказал Лестер. – Это вас кое-чему научит. – Скандинавка ожидала его у выхода. – Посмотрите в справочнике. Там все написано на этот счет.

– Да. Заскочу сегодня, наверное. – Лестеру очень хотелось, чтобы Грег спросил его, что значит «наверное», но тот был слишком увлечен скандинавской девчонкой, чтобы это заметить. Тогда Лестер все равно сказал: – Мы тут трех девчонок сняли. Хотят, чтобы мы у них остались. Они живут у залива. Стопроцентно хотят.

– Ага, – бросил Грег. – Извини, старина, но мне надо валить. Будут проблемы, заскакивай утром, О’кей?

– О’кей, если что, увидимся в субботу.

Лестер вернулся к Райану, Полу и трем девчонкам, с которыми они провели весь день. Никто из них еще не знал, что Лоррейн уволили.

Элисон сказала, где лежат футболки с логотипом компании, и попросила Марио отнести их к нему в комнату в «Дельфине» пересчитать, предупредив, что зайдет позже проверить, всё ли в порядке.

Большую часть дня она провела в «Кокни прайд», подшучивая над Тревом и медленно напиваясь.