Я поцеловал жену, сына и дочку — и помчался (в который уже раз) в Арзамас. Там, на металлургическом заводе, несмотря на то что конвертеры уже перестали быть «государственной тайной», режим секретности лишь усилился. И не потому, что там действительно что-то секретное делалось, а просто потому, что «начальник первого отдела» завода однажды получив приказ от него не отставал и выполнял «распоряжение начальства» со всем усердием. Тем более, что как раз в Арзамасе из местной стали теперь делалась и вся оснастка для строящихся металлургических заводов, и тяжелые станки вроде прокатных станов. И станов трубопрокатных, на которых катались трубы для изготовления пушечных стволов.
И вот трубные станы непосредственно на заводе продукцию и выдавали. Там, конечно, не все трубы делались, а только «пушечные» — ну а брак (которого довольно много получалось) шел в народное хозяйство, изображая уже трубы водопроводные. А по поводу того, что водопровод получался слишком прочный, никто не переживал.
И я переживать не стал, а просто собрал всех инженеров, выложил им свою идею. Они весело посмеялись, но когда я сообщил им о требуемых параметрах, они ненадолго задумались — и через день позвали меня «принимать работу». Простую такую работу: они изготовили сразу дюжину чугунных пушек четырехдюймового калибра и весом по центнеру. И конструкция пушек была исключительно примитивна, но можно было не ждать разрыва ствола даже если порозу насыпать в нее лишку. Потому что пуска делалась из стальных труб с толщиной стенки в полсантиметра, вокруг которых отливался «чугунный чехол» толщиной миллиметров в десять-двенадцать и с чугунными же цапфами. Сталь была именно «пушечная», легированная, чугун они тоже подобрали правильный, так что на испытаниях (при стрельбе ядрами с двойным зарядом) ничего плохого с пушками не случилось. То есть на одной все же чугунная оболочка треснула (но это когда в одну пушку запихали заряд уже тройной), однако и на ней стальной вкладыш не разорвало. А на мой простой вопрос арзамасцы, почесав в затылках, ответили, что 'вряд ли они смогут таких пушек (далее следовал исключительно русский эпитет, означающий не особо качественный продукт) больше сотни в день отлить смогут.
Понятное дело, что наврали: две тысячи пушек они в Арзамасе изготовили за восемнадцать дней. А затем все эти пушки сначала по железной дороге отправились в Омск, оттуда по Иркутскому тракту к Байкалу, а в начале сентября их передали цинским чиновникам в Кяхте. Вместе с пушками в Забайкалье поехали уже двенадцать полков пехоты и четыре тысячи казаков, которым было поручено обосновываться в Приамурье и на Дальнем Востоке. А особый указ Николая был посвящен необходимости скорейшей постройки железной дороги до Иркутска и дальше — правда пока «куда дальше», в указе не оговаривалось, поскольку местность за Байкалом была практически неисследованной. Правда, я тут тоже кое-что подсказать смог — например, ткнул пальцем в участок на карте рядом с Петровским Заводом, где, насколько я помнил, уголек водился неплохой. Для металлургии вроде как и негодный, но это уж как посмотреть…
В общем, когда началась война англичан с китайцами, то она сразу же и закончилась: все же у китайского императора было больше двухсот тысяч солдат, а англичане притащили на завоевание Китая чуть больше пяти тысяч бойцов. И оказалось, что китайцы — люди на редкость терпеливые: они дождались, пока англичане в большинстве своем не высадятся на берег, а затем просто расстреляли их картечью. А вторая часть этого балета была уже исключительно китайской, как по духу, так и по исполнению: стоящие возле берега корабли они просто засыпали ракетами — но в каждой из ракет был еще и флакончик с нефтью, которая — после взрыва в воздухе небольшого порохового заряда — огненным дождем накрывала совершенно деревянные лоханки. И это было «духом» развлечения, и вот исполнение… китайская ракета летела хорошо если метров на двести, поэтому против британского флота вышло несколько сотен лодок с «ракетчиками». И корабельные пушки большую часть их просто потопили — но те, кто успел выпустить ракеты, британский флот все же почти полностью сожгли…
Неплохую плюху получили англичане, и, скорее всего, они решили все же крупно отомстить: по крайней мере «из источников, близких к осведомленным», стало известно, что поставки леса из Канады в Британию выросли чуть ли не втрое. Корабельного леса, и количество заложенных англичанами новых кораблей вызывало лишь уважение. То есть у всех европейских держав уважение, а у меня лишь нездоровый смех. И с этим смехом я весной сорокового года отправился в Испанию. Не сам, меня Николай попросил несколько мелких вопросов прояснить…
Ну я и прояснил. В Испанию я отправился с Машей, а с детьми осталась сидеть теща. Я подумал, что уж пару недель она с детьми справиться сможет. Пару недель всего потому, что в путешествие я снова отправился на «Virgen María». Починить я ее пока не починил — то есть сломавшийся мотор не починил, но мотор не сломавшийся я очень тщательно проверил, почистил, отрегулировал — и решил, что сейчас яхта и с одним мотором прекрасно с задачей справится. С простой задачей: сплавать в Валенсию и обратно. Откровенно говоря, я даже примерно не представляю, как мужики перетащили здоровенную посудину весом под два десятка тонн из Волги в Дон — но они справились. И даже ничего при этом не сломали!
Ну а дальше все было просто: в Ростове я приказал железяке отправиться куда надо с использованием одного мотора «в щадящем режиме» — и через неделю яхта причалила к берегу в Валенсии. Так как Николай мою поездку запланировал сильно заранее и обычные черноморские суда успели доставить испанцам известие о моем визите, то в Валенсии меня уже ждали. Не король, конечно, но парочка достаточно высокопоставленных правительственных чиновников и сразу два кардинала. С кардиналами у меня состоялась отдельная беседа, а с чиновниками мы почти сразу нашли общий язык. Сеньор Бальдомеро Фернандес-Эспартеро-и-Алварес де Торо задал мне лишь один вопрос:
— Вы считаете, что там вообще все заново выстроить придется?
— Генерал, я вам гарантировать ничего сейчас не буду, но, думаю, вы и сами придете к такому же выводу. Так что передайте королеве, чтобы она приготовила деньги, потребные для такого строительства, и заранее людей собрала, которые этим займутся.
— А вы можете хотя бы назвать точную дату… приблизительную дату…
— Приблизительную могу назвать сразу: или этим летом, или следующим. Или еще когда-нибудь, но в любом случае уж точно не позднее чем через десять лет.
— А я думал, что вы серьезно говорили.
— А я серьезно и говорю. Очень серьезно, но дело в том, что пока нас не задевают, мы никого не трогаем: у нас это принцип такой. Видите ли, пресвятая дева очень не любит, когда одни люди начинают убивать других людей… ралли развлечения или выгоды денежной. Но вот если люди защищаются от вражеского нападения… Я точно знаю… мне было сообщено, что британцы собираются идти на нас войной. Но вот узнать, когда точно они начнут воевать, я… скажем, не успел уточнить. Про меня, в слышал, много рассказывают, но большей частью рассказы эти несколько преувеличены. Да, я иногда могу о чем-то пресвятую деву попросить, и она мне в мелочах иногда помогает. Но не потому что я какой-то там святой, а потому что за меня попросил папа Лев двенадцатый. То есть он не за меня просил, но Дева поняла его не совсем верно — и она пообещала мне покровительство. Она знает, что это она по ошибке пообещала — но она всегда свои обещания исполняет… пока исполняются данные ей обещания. И я тоже не имею ни малейшего желания нарушать то, что я обещал пресвятой деве…
Генерал Эспартеро слушал меня с плохо скрываемым скепсисом, но слушал — скорее всего потому, что официально я был «посланником русского императора». И немножко из-за того, что кардиналы ко мне отнеслись с огромным уважением. Но все же было видно, что сейчас он встанет и куда-нибудь меня пошлет… Очень хотел меня туда послать — но не судьба.
Разговор наш шел на яхте, пришвартованной у берега, и с берега на яхту был проведен трап — по которому вдруг вбежал какой-то портовый чиновник. Вбежал, наклонился в генералу и что-то ему прошептал на ухо. А Маша, которая тоже сидела в каюте, со всей своей женской простотой спросила:
— Что он говорит? Выглядит очень взволнованным…
Мне сообщение какого-то портового чиновника услышать не удалось, но у железяки микрофоны были все же осень неплохие. А Маша, которую я обучил испанскому (немного, чтобы при случае в магазине могла купить что-то ей понравившееся) вопрос задала по-испански: она на самом деле считала, что разговаривать в присутствии любого человека на языке, который тот не понимает, невежливо. Генерал повернулся в Маше — скорее всего, чтобы сказать, что ее это не касается, но ответила моей жене железяка:
— Он говорит, что к порту подходит британская эскадра, и что британцы требуют вылать им находящегося в порту дона Алехандро Базилио де Вера-и-Фигероа де ла Вега-и-Уйоа-и-Эстелья, третьего графа де ла Рока, или они сами его захватят, а порт и город сожгут.
Генерал Эспартеро услышав слова железяки чуть не подпрыгнул, Маша побледнела, а я спокойным голосом спросил:
— Дева Мария, сколько британских судов идет сюда?
— Одиннадцать линейных кораблей, четырнадцать фрегатов и двадцать два суденышка поменьше.
— Отлично, сколько времени тебе потребуется, чтобы все это дерьмо сжечь?
— Если выйти сейчас, то потребуется двадцать четыре минуты чтобы дойти до английской эскадры, в около четырнадцати минут на то, чтобы потопить линейные корабли и фрегаты. Относительно мелких судов точного ответа дать невозможно.
— Извините, генерал, мне моя шкура дорога, так что мы с вами немного поплаваем в море. Но обещаю, что через час мы уже вернемся. Дева Мария, немедленно выходим и приступаем к уничтожения британского дерьма.
Портовый чиновник сойти на берег тоже не успел… то есть сразу не успел. А когда он через час с небольшим все же сошел на берег, я повернулся к замершему на диване дону Эспартеро: