Миссис Моноган(ошеломленно). Да, сэр… (Торопливо уходит.)
Джонни закрывает дверь, поворачивается к Кей Гонде. Она бросается к двери. Между ними стол. Он открывает ящик, достает пистолет и наводит на нее.
Джонни. Стой на месте.
Она не двигается. Он возвращается к двери и запирает ее. Она вдруг как-то поникает, продолжая стоять.
Кей Гонда(не глядя на него, ровным безжизненным голосом). Убери его. Я не буду пытаться сбежать.
Он сует пистолет в карман и становится спиной к двери. Она садится спиной к нему.
Джонни(быстро). У нас осталось около трех минут. На мой взгляд, с нами ничего не случилось и не случится. Минуту назад мир остановился и будет неподвижен еще три минуты. Но этот перерыв наш. Ты здесь. Я смотрю на тебя. Я видел твои глаза и в них всю правду, доступную людям. (Она роняет голову на руки.) Прямо сейчас на земле нет других людей. Только ты и я. Нет ничего, кроме мира, в котором мы живем. Один раз вдохнуть этот воздух, двигаться, слышать свой собственный голос не отвратительным и не страдающим… Я никогда не знал благодарности. Но теперь из всех слов хочу сказать тебе только три: я благодарю тебя. Когда ты уйдешь отсюда, помни, что я тебя поблагодарил. Помни – что бы ни случилось в этой комнате…
Она прячет лицо в ладони. Он молча стоит, голова откинута назад, глаза закрыты.
Слышны быстрые шаги, поднимающиеся по лестнице. Джонни и Кей не двигаются. Громкий, энергичный стук в дверь.
Джонни оборачивается, отпирает дверь и открывает ее. Входит капитан полиции, за ним два полисмена. Кей Гонда встает, глядя на них.
Капитан. Господи Иисусе!
Они смотрят на нее, ошеломленные.
Полисмен. А я думал, опять ложный вызов!
Капитан. Мисс Гонда, я чрезвычайно рад вас видеть. Мы с ног сбились в…
Кей Гонда. Уведите меня отсюда. Куда угодно.
Капитан(делая шаг к ней). Ну, у нас нет…
Джонни(тихо, но с суровым приказом в голосе, так что все оборачиваются к нему). Отойдите от нее. (Капитан останавливается. Джонни показывает полицейскому на стол.) Сядьте. Возьмите ручку и бумагу.
Полицейский смотрит на капитана, тот кивает, сбитый с толку. Полицейский выполняет.
Теперь пишите. (Диктует медленно, ровным бесстрастным голосом.) Я, Джон Дауэс, признаюсь в том, что в ночь на пятое мая, находясь в здравом уме и действуя предумышленно, убил Грантона Сэйерса в Санта-Барбаре, штат Калифорния. (Кей Гонда издает глубокий вздох, похожий на стон.) Последние три ночи меня не было дома, что может подтвердить моя домохозяйка, миссис Шейла Моноган. Она также может подтвердить, что третьего мая меня уволили с работы в отеле «Альгамбра». (Кей Гонда вдруг хохочет, заливистым радостным смехом.) Год назад я работал на Грантона Сэйерса в гольф-клубе «Гриндэйл» в Санта-Барбаре. Лишившись работы и сильно нуждаясь в деньгах, вечером пятого мая я пришел к Грантону Сэйерсу и попытался шантажировать его, угрожая тем, что придам огласке некую информацию, которой располагаю. Он отказался дать мне денег, даже под угрозой пистолета. Я выстрелил в него. От пистолета я избавился, выбросив его в океан по дороге из Санта-Барбары. Я один совершил это преступление. Никто другой не был к нему причастен. (Добавляет.) Все записали? Дайте мне подписать.
Полицейский дает ему признание. Джонни подписывает.
Капитан(не может прийти в себя). Мисс Гонда, вам есть что сказать по этому поводу?
Кей Гонда(в легкой истерике). Не спрашивайте меня! Не сейчас! Не говорите со мной!
Джонни(отдает признание капитану). Будьте добры, позвольте мисс Гонде немедленно уйти отсюда.
Капитан. Минутку, мой мальчик! Не так быстро. Вы еще многое должны объяснить. Как вы попали в дом Сэйерса? И как оттуда выбрались?
Джонни. Я сказал вам все, что собирался сказать.
Капитан. В каком часу вы произвели выстрел? И что здесь делает мисс Гонда?
Джонни. Вы знаете все, что вам надо знать. Вы знаете достаточно, чтобы не впутывать в это дело мисс Гонду. У вас мое признание.
Капитан. Конечно. Но вам придется доказать свои слова.
Джонни. Оно остается признанием, даже если я предпочту ничего не доказывать.
Капитан. Будешь упрямиться, э? Ну ничего, в участке все расскажешь. Пошли, ребята.
Кей Гонда(делает шаг вперед). Подождите! Теперь вы должны послушать меня. Я хочу сделать заявление. Я…
Джонни(отступает, выдергивает из кармана пистолет, наводит на них). Всем оставаться на месте. (Кей Гонде.) Не двигайся. Не говори ни слова.
Кей Гонда. Джонни! Ты не знаешь, что делаешь! Подожди, любимый! Убери пистолет.
Джонни(улыбается ей, не опуская пистолет). Я услышал. Спасибо.
Кей Гонда. Я тебе все расскажу! Ты не знаешь! Мне ничего не угрожает!
Джонни. Я знаю, что ты в безопасности. Будешь. Отойди. Не бойся. Я никого не раню. (Она подчиняется.) Я хочу, чтобы вы все смотрели на меня. Через много лет вы сможете рассказывать своим внукам о том, что однажды видели нечто невероятное, чего никогда не удастся увидеть и им – абсолютно счастливого человека! (Приставляет пистолет к груди, стреляет, падает.)
Акт IIСцена 4
Холл виллы Кей Гонды. Высокий, пустой, по-современному аскетичный. Никакой мебели, никаких украшений. Задняя часть сцены представляет собой длинную приподнятую платформу, разделяющую помещение по горизонтали, от нее на авансцену спускаются три широкие, во всю длину комнаты, ступени. Высокие прямоугольные колонны поднимаются по бокам ступеней. Слева, в глубине, дверь в дом. Весь задник изображает широкие оконные панели с входной дверью посередине. За домом видна узкая тропинка между острыми скалами, тонкая полоска высокого берега, на океан, а над ним пылающее закатом небо. В холле царит полутьма. Единственным источником света является закат за окном.
Мик Уоттс сидит на верхней ступеньке, наклонившись к величественного вида дворецкому, который сидит внизу, на полу, в уверенной, но неудобной позе, поддерживая поднос с полным бокалом виски с содовой. Ворот рубашки Мика Уоттса расстегнут, галстук съехал набок, волосы встрепаны. Он яростно комкает в руке газету. Он трезв.
Мик Уоттс(продолжая разговор, который длится уже какое-то время, говорит ровным, бесстрастным, монотонным, серьезным и доверительным тоном)….И тогда король созвал их, собрал вокруг своего трона и сказал: «Я устал, и меня тошнит от этого. Я устал от своего королевства, в котором нет ни одного человека, стоящего того, чтобы им правили. Я устал от своей бесцветной короны, в которой не отражается ни одного луча славы, зажегшегося на моей земле…» Знаешь, придурковатый был король. Некоторые вопят, как он, и разбивают свои куриные головы об стену – мозги из головы. Другие на ощупь бредут вперед, словно собака, гонящаяся за своей тенью, прекрасно зная, что тень не ухватишь, но все равно гонится за ней… с пустым сердцем и разбитыми кровоточащими лапами. Так вот, король сказал им на смертном одре – нет, это произошло уже в другой раз, и тогда он сказал им: «Это конец, но я все еще надеюсь. Но конца нет. И я буду надеяться… вечно… вечно… вечно. (Внезапно смотрит на дворецкого так, как если только что заметил его, тыкает в него пальцем и спрашивает уже совершенно другим тоном.) Какого дьявола ты тут делаешь?
Дворецкий(вставая). Позвольте напомнить вам, сэр, что вы проговорили целый час с четвертью?
Мик Уоттс. Я?
Дворецкий. Вы, сэр. Поэтому я позволил себе без вашего разрешения сесть.
Мик Уоттс(с удивлением). Так, значит, ты все это время проторчал здесь?
Дворецкий. Да, сэр.
Мик Уоттс. Но изначально ты все-таки явился сюда с какой-то целью?
Дворецкий(протягивая поднос). Ваш виски, сэр.
Мик Уоттс. А! (Тянется за бокалом, но останавливается, тычет в сторону дворецкого мятой газетой, спрашивает.) Ты это уже читал?
Дворецкий. Да, сэр.
Мик Уоттс(отталкивает поднос в сторону, тот падает, бокал разбивается). Иди к черту! Я не хочу виски!
Дворецкий. Но вы приказали принести, сэр.
Мик Уоттс. Все равно иди к черту! (Дворецкий пытается поднять поднос.) Катись отсюда! Пускай валяется! Проваливай! Не хочу видеть ни одной поганой морды!
Дворецкий. Да, сэр. (Уходит налево.)
Мик Уоттс расправляет газету, смотрит на нее, опять яростно комкает. Слышны приближающиеся шаги. Снаружи появляется Фредерика Сэйерс, она торопливо подходит к двери; в руках у нее газета. Мик Уоттс идет к двери и открывает ее, прежде чем она успевает позвонить.
Мисс Сэйерс. Добрый вечер.
Он не отвечает, впускает ее, закрывает дверь и стоит, молча глядя на нее. Она оглядывается, затем недоуменно смотрит на него.
Мик Уоттс(не двигаясь). Ну и?..
Мисс Сэйерс. Это вилла мисс Кей Гонды?
Мик Уоттс. Это.
Мисс Сэйерс. Могу я видеть мисс Гонду?
Мик Уоттс. Нет.
Мисс Сэйерс. Я Мисс Сэйерс. Мисс Фредерика Сэйерс.
Мик Уоттс. Мне все равно.
Мисс Сэйерс. Не будете ли вы так любезны передать мисс Гонде, что я здесь? Она дома?
Мик Уоттс. Ее нет.
Мисс Сэйерс. Когда вы ее ждете назад?
Мик Уоттс. Я ее не жду.
Мисс Сэйерс. Дорогой мой, это какой-то абсурд!
Мик Уоттс. Безусловно. Вам лучше уйти отсюда.
Мисс Сэйерс. Сэр?!
Мик Уоттс. Она приедет с минуты на минуту. Я знаю, что приедет. И говорить сейчас не о чем.