Идеальная клятва — страница 13 из 65

– Давай.

Я повернулся спиной к девушке, отдаваясь во власть ее сильных рук. Да, у мечницы отлично получалось – каждую мышцу намяла в полной мере.

– Линна, разве прижимание грудью – это часть массажа? – буркнула Сэйто.

– Но тоже приятно, – ответил я. – Теперь моя очередь. Ложись на коврик.

Линна удивилась, но покорно вылезла из воды и легла на небольшой коврик животом вниз. Скрывающую простынь спустила к ногам.

Само собой, умения массажиста не входили в программу обучения боевого мага эринейской столичной академии. Однако Виллаха частенько перед сном желала расслабиться, поэтому пришлось научиться. Каменные мускулы Линны отзывались плохо, что только добавляло азарта. Спустя минут пятнадцать их удалось наконец расслабить. Линна обмякла под моими руками и даже стала немного постанывать. Странно, что она возбудилась – никакого эротического подтекста в моем массаже не было, я не опускался ниже поясницы. Может, повлияли продолжающиеся звуки из-за стенки? Закончив, мы снова залезли в источник.

– После такого в нашей деревне для вас бы остался лишь один выход – давать парную Клятву, – снова фыркнула Сэйто.

– Не завидуй, дойдет и до тебя очередь, – промурлыкала довольная Линна.

– Никто и не завидует.

Вдоволь понежившись в чудесной водице, наплескавшись и накупавшись, мы стали собираться на выход. Я решил, что уж отдыхать – так по полной. Мы облачились в гостевые халаты и направились к девушке в приемной. По пути, в широком коридоре, встретились с другой семьей. Девушки-слуги все как на подбор обладали приятной внешностью. Часть из них была одета в мужскую одежду, хотя я вполне могу что-то напутать в уэясских нарядах. Хозяином у них был высокий худощавый мужчина со смазливым лицом и длинными черными волосами, собранными сзади в хвост.

– Господин Хиири, если не ошибаюсь?

– Да, с кем имею честь? И откуда вы меня знаете?

– Семья Дегосавара, к вашим услугам. Мне стало интересно, кто это устраивает беговой марафон в нашей славной Таннагаве, поэтому и разузнал. И не только меня вы заинтересовали. Город у нас тихий и скучный. Заезжие Хозяева – весьма неплохой повод развлечься.

– Спасибо за предупреждение. Мы уже имели счастье недавно испытать на себе развлечения местных Хозяев.

Дегосавара кивнул с полуулыбкой и обратил свой взор на девушек.

– Несущая смерть, мое предложение все еще в силе. Разумеется, без всяких Клятв.

– Благодарю, господин Дегосавара. Мой ответ не изменится.

– Жаль, такие деньги упускаем, – покачал головой мужчина. Хозяин подошел поближе к Сэйто, протянул руку и приподнял подбородок замершей девочки. – Какие котятки. Если с вашим Хозяином что-то случится, помните, что у Дегосавары вы всегда найдете приют, – Сэйто в ужасе отпрянула. – Господин Хиири, мои девочки в любое время помогут расслабиться вашим слугам или обучат, как лучше доставлять удовольствие своему Хозяину. Со скидкой.

Мужчина направился дальше по коридору к своей купальне, заметив мне на прощание:

– Если есть желание заработать, я найду применение Несущей смерть.

Семья Дегосавара, бросая на нас любопытные взгляды, прошествовала за своим Хозяином. Девчонки находились в некоем ступоре, и даже Линна хмурилась. У распорядительницы мы заказали напитки с простыми закусками – все-таки это не ресторан, и выбор ограничен.

Нас препроводили в небольшую уютную комнату с татами, подушками и низким столиком. Ох уж эти королевства, нормальные стулья сделать не могут. Еду принесли тут же – нарезанные овощи, мясо и сыр, также подали ягодный морс и пару бутылочек заказанного спиртного.

– Ну что, попробуем это ваше саке! – потер я руки. в семье Виллахи выпивка была разрешена только по праздникам, но я и сейчас не испытывал к ней особой тяги. Просто интересно – каков на вкус местный вариант. Саке принесли в крохотных кувшинчиках – то ли глиняных, то ли еще что. – А из чего пить, из горла, что ли?

– Как можно, господин? – произнесла Линна и объяснила, будто необразованному варвару. – Благородный напиток следует употреблять из пиал маленькими глотками.

– А что, бокалов или там стопок нет? Ладно, наливай в пиалы. Будто чай из блюдца будем пить, – закатав рукав кимоно, Линна деловито разлила прозрачную жидкость. – И поведай нам, кто же был этот обходительный мужчина, и про какую работу он говорил?

– Дегосавара, так же известный как Красавчик Дего – хозяин борделя. Как только я обосновалась в Таннагаве, постоянно меня обхаживает.

– Борделя?! – воскликнула Сэйто. – Но ведь его слуги – девушки, разве другим Хозяевам мало своих слуг? – три пары глаз скрестились на девочке, отчего она занервничала. – Что? Я что-то глупое сказала?

– Сэйто просто сама невинность. Хиири, где вы ее откопали?

– В пещере, – усмехнулся я. – Ну, выпьем за семью.

Горьковатый напиток мне понравился. Немного крепче, чем вино.

– Просто нам в деревне мало рассказывали про бордели всякие, – буркнула девочка.

– Основные клиенты Дегосавары – это женщины, – начала лекцию Линна. – Среднее число слуг в семьях Уэясу около десяти. Даже самый выносливый Хозяин не способен удовлетворить всех. Поступают по-разному. Самые глупые запрещают любые связи, кроме как с ним самим. Другие разрешают хотя бы внутрисемейные отношения. Некоторые позволяют искать партнеров на стороне, но только на бесплатной основе. Ну и самые богатые даже оплачивают услуги семей вроде Дегосавары, где профессиональные жрицы любви быстро снимают любое напряжение. Мужские бордели имеются только в крупных городах – здесь в провинции их бы не приняли. Поэтому однополые отношения – вполне себе рядовое явление для королевств. За исключением редких поселений, где приняты парные Клятвы.

Некоторое время Сэйто переваривала информацию:

– Это мерзко. Хиири, у вас в Эринее также?

– Почти. За исключением Великих семей – в них существует одна или несколько младших ветвей, состоящих из девушек-слуг. К ним отправляют в виде поощрения за хорошую службу.

– И ты тоже… Нет, не отвечай.

– Тогда у вас и мужчины… ну-у, с мужчинами? – вопросила Мицу.

– Да, среди моих соратников было немало мужелюбов. Леди Виллаха не запрещала подобные отношения.

– Хиири, а ты сам не… – смутилась Сэйто и не закончила.

– Нет, я нормальной ориентации. Наверное, дело в том, что я до семи лет воспитывался в побочной ветви. Хотя я мало что помню из того времени.

– Да уж, было бы очень печально для ваших верных слуг, если бы вы не испытывали влечения к женскому телу, – в который раз непрозрачно намекнула Линна.

– Тогда выпьем за женское тело. Прекрасное во всех смыслах.

– Кампай![1]

– Интересная вещь, никогда не пробовал ничего подобного. Только что-то емкости маловаты – надо еще заказать.

– Господин, саке может неожиданно ударить в голову, поэтому будьте осторожны.

– На вкус не так уж крепко. Сэйто, Мицу, вам налить?

– Нет! Нам и морса хватит, – Сэйто.

– А я бы выпила. Старшие мне один раз дали попробовать саке. Но то была дешевая бурда, мне не понравилось.

– Мицу! – снова взвилась Сэйто.

– Отлично! Одну пиалу для Мицу на пробу.

– Тогда и мне тоже! Но только на один глоток!


– … И он такой весь дрожит будто лист на ветру и говорит: «Освобождаю тебя от Клятвы. Уходи». А у самого губы трясутся. Аха-ха, представляете? – Линна по-дружески хлопнула сидящую рядом Сэйто по плечу. – У него был такой побитый вид, словно у щеночка, выброшенного на улицу. Я не удержалась, погладила его по головке и сказала: «Ничего, ты еще отыщешь себе хорошую слугу». Аха-ха, у него глаза стали, что блюдца.

– Вот дает! – поддакнул я. – Если б у меня на глазах расчленили любимую собаку, пусть она и укусила случайно, я бы точно был зол. А мне припомнился поединок с Люстом, слугой Хозяйки Катсоды, на соревнованиях в академии. Он был физически сильнее меня и так яростно атаковал, желая выслужиться перед Хозяйкой, что выдохся минут за десять. И когда я нанес Люсту поражение, у него тоже был взгляд побитой собаки.

– По-моему, вам уже хватит, – заметила Сэйто сбоку. – На улице почти стемнело.

– Да ладно, если что – здесь заночуем.

– Нет, господин. В «Настойке» уже оплачено, а здесь за одну ночь сдерут ползолотого с человека. Нам следует распоряжаться деньгами более экономно, – разумно заметила Линна, хотя было видно, что она не прочь продолжить банкет.

– Что бы я делал без ваших советов? Сэйто, держи кошель, расплатись сама, только не продешеви.

– Я?!

– Считать ты ведь умеешь? Да и купленная тобою слуга пока одну пользу приносит. Будешь у нас казначеем, – решил я под влиянием спиртного.

– Я же говорила, что она нам пригодится! – победно воскликнула девочка.

Линна с неодобрением глянула на меня, но промолчала. Всю обратную дорогу до таверны мы проделали, подшучивая над Сэйто и строя различные предположения, куда она может вложить деньги. Высказывались и про источники с раздельными мужскими и женскими купальнями, но добила девочку Мицу, предложив построить в Таннагаве мужской бордель, раз ее так не устраивают однополые отношения.

– Кстати, Линна, ты так и не сказала, что за работу предлагал Дегосавара?

– Вы правы, господин, я не пользуюсь особой популярностью у женщин…

– Я такого не говорил.

– …Красавчик Дего прочил для меня работу с Хозяевами. Хоть их немного, но каждый приносит хорошую прибыль. Главное – чем-то заинтересовать. Например, кафанэски или тивианки очень ценятся в этом деле. Я же своей фигурой или умениям в постели похвастаться не могу. Зато я известна в кругах Хозяев. Дегосавара уверял, что из меня получится превосходная «госпожа», а уж за «рабыню» со мной в главной роли готовы отсыпать просто кучу златов. Поэтому вам стоит подумать о таком заработке, господин.

– Ну и катись к этому Красавчику, раз так приперло.

– Простите недостойную за эту глупую проверку, господин, – сумбурно пролепетала Линна. – Я не хотела вас обидеть. Приму любое наказание.