Идеальная кровь — страница 34 из 98

— Принесите нам пилу, — крикнул Гленн, но все сотрудники уже ушли.

— Отойдите, — сказала Нина, принимая более устойчивую позу, и широко расставила ноги. — Внутри полость. Я вскрою пол.

На меня навалилась очень плохое предчувствие. Под полом было что-то, похожее на мужчину в парке, только еще хуже. Айви рывком отдернула меня в сторону, и я споткнулась. Я не отводила глаз от квадрата светлого цемента, скрытого проклятием, которое было связано с коллективным сознанием. Кто-то заключил сделку с демоном. Или даже хуже, им удалось создать аналог демонской крови и активировать собственное проклятье. И глядя, как Нина замахивается стержнем над головой, я даже не знала, что пугает меня больше.

Нина с глухим треском ударила концом стержня об пол. От удара цемент треснул, и Дженкс взволнованно взлетел с моего плеча. Вампирша снова замахнулась стержнем. На этот раз железка прошла насквозь, с грохотом, срезонировавшим по моим костям, проломив цемент. Нина запнулась и покачнулась, и Гленн поспешил ухватить ее, чтобы она не упала в пролом.

— Теперь я тоже вижу! — воскликнула Айви, и я повернулась, оторвав пристальный взгляд от Нины и Гленна, держащего ее за локоть.

— А ларчик просто открывался, — сказала Нина, и я напряглась, услышав старомодную поговорку. Я много раз слышала ее от Пирса, а значит, вампиру, овладевшему Ниной, не меньше ста пятидесяти лет.

Дрожа, я склонилась над дырой.

— Наверное, ты разрушила чары, — сказала я, не желая называть их проклятьем.

Дженкс влетел в темную дыру и почти сразу вылетел обратно, зажав лицо руками, сдерживая подступившую тошноту. Я поняла, чем она вызвана, когда он пролетел мимо меня, и я ощутила запах жженого янтаря.

— Тинкины титьки! — воскликнул он, приземлившись на плечо Айви, схватив прядь ее волос и спрятал в ней лицо. — Рэйч, там воняет сильнее, чем пахло от тебя, когда ты возвращалась из Безвременья.

— Спасибо, — пробормотала я, пытаясь разглядеть, что внутри, пока остальные отошли в сторону. Теперь я легко переносила этот запах.

— Пахнет жженым янтарем, — сказала Айви, прикрыв нос рукой. Вздрогнув, она посмотрела поверх проломленного пола на Нину. — Ты можешь расширить дыру?

— Да что, черт возьми, не так с вами, внутриземельцами? — возмущенно воскликнул Гленн. — Вы не можете просто прделать дыру в полу! Дайте мне десять минут, и я пропилю нормальное отверстие, не повредив улики!

Но Нина продолжила молотить по полу с размеренностью метронома. Мы отскочили в сторону, спасаясь от летящих во все стороны осколков цемента, которые вперемешку с пылью начали оседать на ее дорогом костюме. Гленн был в такой ярости, как будто вампирша избивала его младшую сестру. Наконец Нина отложила стержень в сторону и вытерла взмокший лоб. Уперев измазанные ржавчиной руки в посеревшие от пыли колени, она уставилась в небольшую пещерку, заваленную обломками цемента размерами с футбольный мяч. В воздухе еще сильнее запахло жженым янтарем, но запах быстро развеялся в большой комнате.

Гленн, Айви, Дженкс и я дружно шагнули вперед и заглянули внутрь. Там находился матерчатый мешок, в котором могла бы поместиться крупная собака. Он был завязан веревкой с характерным узлом ЛПСО.

— Вы все видите мешок, да? — спросила я, и Гленн кивнул, не поднимая головы. — Тогда давайте вскроем его, — сказала я, отступив назад, а Гленн снова потянулся за синими перчатками, засунутыми в задний карман.

Нина злилась, наблюдая, как Гленн медленно надевает перчатки и, опустившись на колени на край разлома, тянется к мешку, и камушки сыпятся у него из-под ботинок. Он развязал узел, и я стиснула зубы, увидев в мешке еще одно мутировавшее тело. Казалось, она уснула под четырьмя дюймами цемента. Ее тело завернули в простыню, потому что стандартная одежда ей бы уже не подошла, настолько проклятье искорежило ее тело.

— Пожалуйста, скажи мне, что ее залили цементом уже мертвую, — попросила я, заметив превратившиеся в копыта конечности и огрубевшую кожу.

Откинув простыню, Гленн методично осмотрел опухшее и покрасневшее запястье.

— Она была связана, — ровным голосом произнес он.

— Лишь несколько часов, — заметила Нина и пожала плечами, встретив вопросительный взгляд Айви. — Иначе повреждения были бы сильнее.

— А ты ведь не понаслышке знаешь, да? — спросил Дженкс.

А как же, она ведь немертвый вампир.

Гленн повернул к себе лицо жертвы и приподнял веко. Красные глаза с вертикальным козлиным зрачком заволокло посмертной пеленой. Я вздрогнула, а Нина глубоко втянула в себя воздух, чтобы взять себя в руки. А может, она среагировала на удлиненные, как у живого вампира, клыки трупа. Кожа была красноватой, как у Ала, но при этом шершавой и бугристой, как у гаргульи. Погибшая сжалась в комок, и поэтому я не сразу заметила накачанные, вздувшиеся от мышц руки, которыми она могла бы целый день тягать рыболовные сети на борту лодки. «Это что, крылья?», — подумала я, резко отступив. Что же они пытались сотворить из этих людей?

— Итак, — начал Гленн, поднимаясь. — Нам надо отвезти это… судмедэкспертам. Я хочу знать, сколько времени ее тело находилось в процессе превращения до наступления смерти.

— Час. Не больше. Возможно, даже меньше, — мы все обернулись к Нине, и она пожала плечами. Пыль и ржавчина, покрывавшие ее, смешались с макияжем, и казалось, будто она измазана засохшей кровью. — Но не стесняйтесь, устройте свое научное тыканье и прокалывание. Она столько страдала, что для нее очередное унижение?

Обхватив себя руками, я отвернулась от ужасной картины передо мной и натолкнулась взглядом на хижину, которую общество сочло неудобным выставлять на всеобщее обозрение. На глаза навернулись слезы, и я смахнула их рукой. Черт побери, по муке, застывшей на ее лице, я видела, что она была в сознании, когда на нее наложили проклятье. И тело точно принадлежало женщине. Я нутром чувствовала, что раньше это была женщина, хотя сейчас заострившееся черты ее лица больше напоминали помесь пикси с буйволом.

Я услышала шуршание ткани — это Гленн откинул простыню, потом скрип кожаных ботинок — он передвинулся.

— Тело под полом не похоже ни на одно, найденное вами ранее. Надо снова посетить места преступлений, может, найдем еще укрытые магией трупы.

Я кивнула и напряглась, когда Айви коснулась моего плеча.

— Я отлучусь на мгновение? — спросила она. В ее глазах застыла жалость, и моя решимость усилилась. — Я схожу наверх позвонить. Тут сигнал ловит не лучше, чем в центре пустыни. С тобой все будет нормально?

— Да, — прошептала я. Она пошла в сторону коридора, и стук ее ботинок исчез почти мгновенно. Следом послышался скребущий звук опускающегося лифта, и я прикрыла глаза. Возможно, мне больше не удастся рассмотреть тело, поэтому, заставив себя разжать зубы, я повернулась и открыла глаза.

Нина заметила мое сломленное состояние, но промолчала, возможно, решив позже использовать его против меня.

— Кроме той молодой женщины, у которой сдало сердце, это единственная найденная нами жертва женского пола, — сказала Нина. — И она также сильнее всех деформирована. Даже сильнее недавно найденного мужчины в парке.

— То есть?.. — резко спросил Дженкс, приземлившись на плечо Гленну.

— То есть можно предположить, что опыты с женскими особями проходят более успешно, — произнесла Нина, оттолкнув металлическим прутом пару осколков цемента. — Думаю, они сами не ожидали того, что случилось с ней. Эта женщина протянула не дольше дня. Они захоронили ее, вместо того чтобы выставить на показ. Они не были готовы перенести тело, но и не могли рисковать, что ее обнаружат.

Я снова обхватила себя руками, чувствуя тошноту от недавнего какао. Я росла, окруженная нескончаемыми медицинскими экспериментами и дикими теориями, пока мои родители пытались не дать мне умереть, и вся эта ситуация слишком сильно задевала за живое.

— Кажется, я знаю ее, — сказал Гленн, и Нина резко уставилась на него. Детектив ФВБ внимательно осматривал скрюченные руки жертвы и не заметил расширенные зрачки Нины. — Информация о ней есть в учете пропавших без вести. Я вчера вечером просматривал дела.

— Дела из ОВ? — уточнила Нина.

Гленн поднял голову и побледнел, наткнувшись на почерневшие глаза Нины.

— Да. Я не помню ее имени, но кольцо упоминается в описании ведьмы, пропавшей в прошлую пятницу.

Гленн толкнул руку, и искореженный кулак упал рядом с телом, глухо стукнув об пол.

Я замерла, уставившись на кулак, и заставила себя не отводить взгляд.

— А в файле не упоминалась, являлась ли она носителем гена Розвуда? — Но я уже знала ответ.

Мука отразилась на лице Гленна.

— Да. Они все были носителем этого гена.

Нина, сузив глаза, уставилась на меня, как если бы мы, сговорившись, действовали у нее за спиной.

— Розвуд? Болезнь крови? Они были носителями гена? И когда вы собирались рассказать мне?

— Результаты тестов пришли этим утром, — хмуро ответил Гленн. — А когда вы собирались сообщить мне, что Рэйчел нашла новое место преступления?

Дженкс метался в воздухе размытым шелковым пятном, окруженным сверкающей пыльцой.

— Рейч, — позвал он, стараясь обратить на себя внимание. — Какие еще доказательства тебе нужны? Телеграмма от Бога? Я знаю, ты считаешь, что надежно защищена, но тебе стоит залечь на дно, причем немедленно!

— Я в порядке, — выдохнула я, не отводя взгляда от руки женщины, которая покраснела и потрескалась, как будто пытаясь обратиться в копыто, но она смогла сдержать превращение одной лишь силой воли. — Она что-то сжимает в руке.

Гленн замялся, но увидев взмах руки Нины, он, нарушая все правила, разжал кулак. Дженкс пулей метнулся вниз и вернулся ко мне, держа что-то блестящее.

— Эй! — возмущенно воскликнул Гленн, и когда я не позволила ему приземлиться на плечо, Дженкс все-таки бросил блестящую вещь прямо в торопливо подставленный Гленном пакет для сбора улик.

— Это осколок зеркала! — сказал он.