Идеальная незнакомка — страница 24 из 47

его лицо от увиденного.

Однако ничего не произошло, он лишь покачал головой, произнес что-то непонятное, вновь оглянулся на меня.

– Как вас зовут, милая? – спросила женщина.

Я не ответила – к нам шел Кайл. Как только он оказался на расстоянии, достаточном для общения на нормальной громкости, заговорил:

– Лия, возвращайся домой. Тебя подвезти?

Ни слова о картине, которую мы наблюдали. Ни слова о теле, которое он осматривал и ощупывал. Ни слова о той, кого – мы оба это знали – боялся увидеть внутри багажника.

– Нет, я на машине, – проскрипела я, пересохшее горло саднило.

– Откуда ты здесь взялась?

– Ученики… Ученики сказали, что из озера поднимают машину. Коричневую. Старый универсал. Как у Эмми.

Кайл посмотрел в сторону оставшихся зевак с телефонами в руках. Информация распространяется быстрее, чем полиция и журналисты успевают отделить факты от домыслов.

– Это ее машина? Ты уверена?

Я решительно выпятила челюсть. Я понимала, что именно повлечет за собой мой ответ. Расследования не избежать. Сейчас я открою рот, скажу правду – и свяжу себя с судьбой Эмми, с ее делом. Меня охватила невыносимая грусть, ощущение потери чего-то, чему я не могла дать определения.

– Да, – произнесла я. – Это ее машина. Внутри был только он? – Я понизила голос. – Джеймс Финли?

Кайл покосился на женщину рядом со мной. Ответил, тщательно подбирая слова:

– Внутри был мужчина. Возвращайся домой. Я подъеду позже, хорошо? Тогда все и обсудим. Только закончу здесь.

Я потрясла головой, пытаясь прийти в себя и сориентироваться.

– Мне надо на работу.

Кайл коротко кивнул, женщина положила руку мне на спину и повела к стоянке. Я на ходу посмотрела назад. На машину Эмми. На все, что теперь в прошлом.

Полицейские заглядывали в машину со всех сторон. Они не представляли, что именно искать или как распознать нужную находку.

* * *

Я сидела в автомобиле возле школы, на преподавательской стоянке. Шла вторая пара; вернись я назад в разгар урока, это привлекло бы столько же внимания, сколько и мой недавний побег. Поэтому я откинула голову на подголовник и зажмурилась. Вновь увидела лицо Джеймса Финли – каким оно было в тот единственный раз, когда наши глаза встретились. Финли втянул щеки, прикуривая сигарету, полоснул по мне взглядом…

Воспоминания оборвал резкий шум. Топот ног, смех, мальчишеские крики. Обеденный перерыв. Старшеклассники, которым в это тридцатиминутное окно разрешалось покинуть территорию школы. Короткое бегство из тюремной камеры, от вечных требований и ожиданий взрослых… «Что может произойти за тридцать минут?» – видимо, рассуждали в администрации. Все происходит мгновенно. И может измениться в секунду.

Я побрела к главному входу, с трудом прокладывая себе дорогу во встречном потоке школьников. Я надеялась раствориться в толпе. Однако Митч, который торчал за стеклом в канцелярии, меня заметил. Вскинул руку, попросив задержаться.

Я ждала в вестибюле, шаги Митча гулко разносились по атриуму.

– Ты ушла с первой пары? – Митч окинул меня быстрым взглядом и наморщил нос, словно учуял какой-то запах. Лицо исказилось, потом обмякло. – Иззи Марон сообщила в канцелярию, что ты ни с того ни с сего ушла.

Я кивнула, поднесла к горлу ладонь. Митч проследил за ней взглядом.

– Ребята сказали, что из озера поднимают машину. По описанию она походила на машину моей соседки. – Я вздохнула. – Ее там не оказалось.

– Вот как. – Митч вновь осмотрел меня с ног до головы. – Хорошо, это радует. – Он взял меня за локоть. – Впредь предупреждай о подобных отлучках, договорились? Помни об ответственности, нельзя вот так бросать класс.

Я кивнула. Он смягчился под моим прямым взглядом.

– Дело было срочное. Я не успела ничего сообразить. Прости.

– Понимаю, понимаю. Просто на будущее… Значит, все в порядке?

Я покачала головой. Кто его знает…

– Ну, подруги там не оказалось, но машина ее.

Митч нахмурился:

– Я слышал, внутри обнаружили тело.

– Да, – кивнула я.

Он впился в меня глазами.

– Ты его видела?

Меня осенило: впервые с приезда сюда я знала о городе то, чего не знали другие. Забытое волнующее чувство – быть единственным обладателем и распространителем информации. Решать, что именно и в каком объеме рассказывать.

– Мужчина, – сообщила я.

Митч поджал губы.

– Две жертвы у озера. Я за тебя переживаю.

– Просто совпадение, – возразила я.

Впрочем, он был прав. Одно тело нашли у «Таверны», на восточной окраине, на противоположной от меня стороне озера; другое – на южном берегу, ближе к моему дому, расположенному на западе. За совпадениями всегда кроется история. Очаги преступлений, раковых заболеваний, самоубийств, между которыми нет видимой связи, но которые притягивают взгляд; тайны, будоражащие наше коллективное сознание.

– Не понимаю, в чем дело, – покачал головой Митч. – У нас всегда было безопасно.

– Преступления происходят повсюду, Митч.

– Здесь – нет.

– Население выросло вдвое.

– Неважно. Это не мегаполис. У нас славный маленький городок. Все друг о друге заботятся. Или заботились. Теперь же тут полно чужаков из разных концов страны.

– Дело не только в них. Происходит столкновение миров. Безработные так и остаются безработными. Их просто не видно под слоем новых сверкающих рабочих мест. Долбаный рассадник преступлений. Новая экономика лишь делает чужой образ жизни недоступным.

Митч пристально посмотрел на меня, словно вспомнил – я ведь тоже из лагеря чужаков, заполонивших город.

– Тебя, кстати, подменила мисс Тернер. Ты у нее в долгу.

– Хорошо, Митч, хорошо.

– Лия, – крикнул он мне вслед. – Береги себя.

* * *

Я постучала в открытые двери Кейт Тернер; она в одиночестве обедала за столом. Кейт махнула – входи, мол, – встала и вытерла губы салфеткой.

– Боже мой, – шепнула. – Лия, я в курсе. Слышала про коричневую машину и про твой уход. Соседка?

– Не она, – помотала головой я.

Кейт с облегчением выдохнула.

– Прости, что я вот так сбежала. Ты меня подменила? Спасибо.

– Брось, не за что. Только в следующий раз предупреждай меня, чтобы какая-нибудь вредная пигалица не успела наябедничать администрации на свою учительницу.

Кейт закатила глаза, и я улыбнулась.

– Правда, спасибо тебе. – Я тронула ее за локоть.

– Слушай, приходи ко мне после работы? – предложила она. – Или давай куда-нибудь выберемся. У меня от этой истории нервы сдают.

Кейт явно была на грани срыва. Скоро весь город окажется на грани срыва. Вот только вечером ко мне заедет Кайл – и привезет ответы.

– Сегодня не могу. Прости.

Прозвенел звонок, и она застонала. В класс чуть ли не вприпрыжку влетел ученик: в ушах наушники, громкую музыку слышно из другого конца комнаты.

– Началось, – бросила Кейт.

Я попятилась к двери, одними губами произнесла: «Спасибо». И мысленно отгородилась от происшествия у озера – задвинула в дальний ящик, на потом.

* * *

Перед четвертым уроком – последней парой на сегодня – Иззи Марон застыла у входа в класс. Девчонка не ожидала, что я вернусь. Ее темные волосы были гладко зачесаны и собраны в хвост; широко распахнутые карие глаза с подкрашенными ресницами смотрели невинно. Она носила круглогодичный загар, который оттеняла светлыми нарядами – короткими и облегающими худую фигуру.

– Я куртку ищу, – сказала Иззи, не сдвинувшись с места.

Я склонила голову набок.

– Смотри, – и приглашающе обвела рукой класс.

Иззи пошла между рядами, старательно заглядывая под каждую парту. Основательный подход. Надо же как-то оправдать собственную ложь. Наконец выпрямилась, уперла руки в бедра.

– Может, Тео забрал. Мы соседи. Спрошу потом у него.

Решила пояснить, на чьей она стороне? Почему меня не удивляет, что они из одного района? Что оба живут в громадных домах, в новых кварталах, воплощении света и безопасности?

– Желаю успеха в поисках куртки. – Я посмотрела Иззи в глаза.

Она кашлянула.

– Ничего не случилось? С вами? Там ведь… Вы их знали?

– Со мной все в порядке, Иззи. Ты хотела что-то спросить?

Она наверняка пришла за последними сплетнями. За новостями. За историей.

Иззи вновь облизнула губы, помотала головой и попятилась к двери.

– Нет. Нет, ничего.

– До завтра, – кивнула я.

Пусть девчонка усвоит: я здесь, я вернулась – и никуда не сбегу.

Лишь когда она побрела к выходу, я заметила у нее в ладони разлинованный листок, свернутый много раз. Иззи на ходу сунула его в задний карман джинсов.

Глава 20

Я ожидала предварительного звонка, однако Кайл приехал без предупреждения, причем не один. За моей машиной встали вплотную два полицейских автомобиля. Я знала – рано или поздно копы явятся с официальным визитом. Ведь я заявила, что в озере была машина Эмми. Так что беседа со мной – вполне логичный шаг.

Я достала из шкатулки для украшений порванную цепочку, выложила на стол; она наверняка понадобится в качестве улики. Жаль, что я не подумала сразу, как только ее нашла, – не стоило хватать цепочку всей пятерней, тискать в кулаке, ведь там могли быть отпечатки пальцев.

Эмми, по-видимому, похитили из этого дома. Она спуталась с Джеймсом Финли, подонком и преступником, и влипла в какую-то нехорошую историю. Поэтому копам следовало сюда приехать, а мне следовало быть к этому готовой. Тем не менее я ожидала, что Кайл сначала позвонит.

Он поднялся по ступенькам в сопровождении двух мужчин, одного в форме, второго – в гражданском, под стать Кайлу. Я узнала обоих: Кларк Эган допрашивал меня в школе; Кельвин Додж, в форме, приезжал в тот день, когда я нашла цепочку. Додж был моложе остальных, держался не слишком уверенно. Я встретила гостей на крыльце.

– Мисс Стивенс.

Первым заговорил детектив Эган. За ним приветственно кивнул Додж. Затем Кайл спросил: