Идеальная пара — страница 22 из 27

Зависть не слишком приятное чувство, напомнила она себе. Видимо, Кэтрин Беннет заслужила свое счастье и после первого неудачного брака теперь получит любящего и заботливого мужа.

Что же, попыталась успокоить себя Нора, у нее не будет семьи, но зато есть работа, которой она сможет отдавать все свое время. Но почему-то впервые в жизни мысль о работе не улучшила ее настроения.

Как и всегда в вечерние часы пик, тем более в пятницу, улицы были забиты автомобилями. Уже подъезжая к Челси, они попали в пробку. Ричард включил радио. Слушая негромкую музыку, Нора откинула голову назад и закрыла глаза. Незаметно она задремала и очнулась только тогда, когда услышала голос Ричарда:

— Ну вот мы и приехали.

Открыв глаза, она увидела, что они действительно подъехали к многоэтажному дому, где она снимала квартиру. Ричард повернул к въезду в подземный гараж.

— Надо было оставить машину на уличной стоянке, — сказала Нора. — Сюда тебя не пустят.

— Почему это?

— Потому что этот гараж только для постоянных жильцов. Видишь впереди шлагбаум? Нужен пропуск.

— Нет проблем.

Ричард извлек откуда-то пропуск, предъявил дежурному и через несколько секунд поставил машину на одно из пронумерованных мест. Поймав озадаченный взгляд Норы, он спросил:

— Я что-то сделал не так?

— Эти места для постоянных жильцов, — сказала она.

— Правильно. И, поскольку я здесь живу, это место закреплено за моей машиной.

— Что-что? — непонимающе переспросила Нора.

— Я сказал, что я здесь живу и это мое место.

— Но в этом доме живу я, — возразила она.

Он изобразил на лице крайнее удивление.

— Неужели? Значит, мы соседи.

— Ты можешь говорить серьезно? — возмутилась она.

— Я абсолютно серьезен. — Он вышел из машины и открыл дверцу, помогая выйти Норе.

Пока они шли к лифтам, она попыталась разобраться в чем дело.

— Каким образом ты здесь поселился?

— Самым обычным. Одна из квартир была свободна, и я арендовал ее на некоторое время.

Все это очень странно, решила Нора. Неужели во всем Лондоне не нашлось другой подходящей квартиры?

— И на каком же этаже ты живешь?

— На том же, что и ты.

— Сейчас ты мне скажешь, что твоя квартира рядом с моей.

— К сожалению, нет. В противоположном конце коридора.

Лифт остановился на седьмом этаже. Они оба вышли, и Ричард пошел следом за Норой.

— Ты ведь, кажется, живешь в другом конце коридора?

— Да, — нисколько не смутившись, подтвердил он.

Дойдя до двери ее квартиры, он подождал, пока она найдет в сумке ключи, и, взяв их у нее, открыл дверь.

— Спасибо. — Собрав все свое самообладание, Нора проговорила: — Боюсь, мы больше не встретимся, разве что случайно. Всего доброго. — Она протянула руку для рукопожатия.

— Как официально, — с мягкой усмешкой сказал Ричард.

Не обращая внимания на протянутую руку, он взял Нору за подбородок и поцеловал в губы.

Этот пылкий и властный поцелуй, подразумевающий серьезные намерения и требующий ответа, совершенно сбил Нору с толку. Когда Ричард наконец оторвался от ее губ, она подняла отяжелевшие веки и посмотрела на него затуманенными глазами.

Обняв Нору за талию, он подтолкнул ее внутрь и закрыл за ними дверь.

— Зачем был нужен прощальный поцелуй, если ты собирался войти? — охрипшим голосом спросила Нора, когда они прошли через тесную прихожую в гостиную.

— Этот поцелуй вовсе не был прощальным. Просто я воспользовался возможностью поцеловать тебя. — Хитровато глядя на нее из-под полуопущенных ресниц, он добавил: — Мне нравится тебя целовать.

Нора понимала, что не должна поощрять его легкомысленное поведение, но не смогла сказать ни слова в знак осуждения.

Оглядев гостиную, Ричард пренебрежительно заметил:

— Все эти квартиры похожи одна на другую. Достаточно удобны, но при этом одинаково невзрачны.

Его замечание возмутило Нору. Она еще не пришла в себя после поцелуя, а он говорит о каких-то прозаических вещах, да еще в таком тоне!

— Ты пришел сюда, чтобы критиковать мою квартиру? — едко спросила она.

— Конечно нет. Есть более важные дела… Ты сказала, что Форбс обещал приехать к тебе в половине седьмого? Значит, он будет с минуты на минуту…

— Ты ведь не собираешься оставаться здесь до его прихода? — с подозрением спросила она.

— Собираюсь.

Предчувствуя неприятности, Нора воскликнула:

— Нет, лучше уходи! Пожалуйста!

— Если ты настаиваешь, я не буду показываться ему на глаза, но одну я тебя не оставлю.

— В твоем присутствии нет никакой необходимости.

— А что, если Форбс потеряет голову и решится применить силу, чтобы получить желаемое?

Об этом Нора не подумала.

— Нет, это невозможно, — прошептала она.

Почувствовав ее сомнения, Ричард серьезно спросил:

— Ты в этом уверена?

Уверена ли она? Нора не успела ответить, потому что раздался звонок в дверь.

— Оставайся здесь, — шепотом сказала она Ричарду.

Она вышла в прихожую, закрыла дверь в гостиную и только потом открыла входную дверь. На пороге стоял Артур, как всегда элегантный, в отлично сшитом деловом костюме темно-серого цвета. Несколько опешив от того, что Нора не пригласила его войти, он наклонился, чтобы поцеловать ее. Она резко отвернула голову, так что губы Артура лишь слегка задели ее щеку.

— В чем дело? — недовольно спросил он.

Нора сняла с пальца обручальное кольцо и молча протянула ему.

— Что происходит, черт возьми? Почему ты возвращаешь мне кольцо?

— Я разрываю помолвку, — решительно сказала Нора.

— Не говори глупостей. Через неделю у нас свадьба.

— Свадьбы не будет. Можешь сказать всем, что мы не подходим друг другу и, к счастью, вовремя это обнаружили.

— Не подходим друг другу? С чего ты это взяла? Послушай, дай мне войти. Нам надо поговорить.

— Нам не о чем разговаривать. Или ты хочешь рассказать мне, где был сегодня после обеда? — Заметив, что он побледнел, она добавила: — Нет, вряд ли ты захочешь рассказывать об этом.

— Не будь идиоткой, Нора, — взорвался он, — ты отлично знаешь, что я был в командировке.

— Утром, возможно, да, но после обеда ты навещал свою любовницу.

— Кто наплел тебе такую чушь?

— Это правда, и ты это знаешь.

— Поверь мне…

— Ты напрасно споришь, Артур. Я знаю, что ты был в доме на Гринфилд-лейн. И знаю, кто там живет…

Лицо Артура сделалось багрово-красным.

— Ты что, следила за мной? — спросил он, хватая ее за руку.

Нора поморщилась от боли, но промолчала.

— Хорошо, я готов признать, что действительно был там. Но после нашей свадьбы с этим будет покончено…

— Я уже слышала это, Артур, — сказала она, рывком высвобождая руку. — Я не верю тебе. Лучше уходи.

— Если ты готова простить и забыть, я клянусь…

В его словах звучало искреннее раскаяние, и Нора почувствовала угрызения совести. Она ведь тоже не хранила ему верность…

— Не надо клятв. Я готова простить и забыть, но я не готова стать твоей женой.

— Послушай, Нора, я не хотел тебя обманывать…

— Дело не только в этом. Я поняла, что сделала ошибку. Я не люблю тебя и потому не могу выйти за тебя замуж. — Увидев его расстроенное лицо, она добавила: — Прости, Артур, я не хотела тебя обидеть. Но между нами действительно все кончено.

Артур посмотрел на нее долгим взглядом, потом сунул кольцо в карман, повернулся и пошел по коридору к лифту.

Нора закрыла дверь. Руки и ноги у нее дрожали. Пошатываясь она вернулась в гостиную и упала в кресло. Ричард отвернулся от окна и тихо спросил:

— Разговор был тяжелым?

— Да. Самое ужасное, что я виновата перед ним так же, как и он передо мной.

— Ты преувеличиваешь. Не стоит так переживать.

— Не понимаю, как ты можешь быть таким легкомысленным, — резко бросила ему Нора. — Мы с тобой вели себя ничуть не лучше, чем Артур и та девушка.

— Не стану спорить, мы все вели себя не безупречно, — согласился Ричард. — Но давай отложим этот разговор до другого раза. — Взяв Нору за руки, он заставил ее встать. — У тебя есть полчаса, чтобы принарядиться и…

— Зачем мне наряжаться? Я не собираюсь никуда идти.

— Мы идем ужинать в ресторан.

— Ну уж нет. Я никуда не пойду.

— Будешь весь вечер сидеть и вздыхать?

— Нет, но…

— Мы поужинаем в ресторане, а потом проведем ночь в…

— Ты сошел с ума! — воскликнула она. — Я не собираюсь проводить эту ночь с тобой!

Ричард вздохнул.

— Какая жалость… А мне показалось, что тебе нравится, когда тебя соблазняют.

— Поскольку ты уже добился того, чего хотел, у тебя нет необходимости соблазнять меня дальше, — сказала Нора, не сумев скрыть горечь.

— По правде говоря, я и не собирался этого делать, во всяком случае сегодня. Сегодняшняя ночь будет в высшей степени благопристойной. Мы будем спать в разных комнатах. Но, поскольку у нас совсем нет времени, я объясню тебе все позже… А сейчас иди и одевайся. Да, не забудь захватить с собой ночную рубашку, смену белья и твое самое лучшее платье или костюм.

— Но я…

— Хватит возражений. — Открыв дверь спальни, он подтолкнул ее внутрь. — Собирайся.

Ничего не понимая, Нора подчинилась. Она чувствовала себя так, словно ее подхватил порыв ветра, закружил в вихре и понес куда-то. Сопротивляться было бесполезно, и она начала лихорадочно рыться в шкафу в поисках нужных вещей.

Упаковав сумку и достав платье, подходящее для ужина в ресторане, она поспешила в ванную, разделась и включила душ. Теплая вода действовала успокаивающе, и Нора попыталась привести мысли в порядок.

Поведение Ричарда удивило ее. Она предполагала, что, выполнив свою задачу и убедившись, что помолвка между Норой и Артуром расторгнута, он тихо уйдет из ее квартиры и ее жизни. А тут вдруг неожиданное приглашение на ужин и неясные намеки. Все это взволновало и встревожило Нору. Сердце возбужденно стучало в груди, а перспектива провести еще один вечер с Ричардом — пусть даже последний — подняла настроение.