— Мисс, вы к нам надолго? — спросила девочка, севшая рядом с Чи.
— Еще не решила, — ответила Чи. — Думаю, что на пару дней.
— А он? — Девочка покосилась на Рюсэя.
— Точно не знаю. Лучше спроси у него сама.
Девочка кивнула и подошла к Рюсэю. Тот наклонился к ней, ответил на вопрос, и оба засмеялись. К их разговору присоединились другие дети. Чи чувствовала себя брошенной, но невольно восторгалась тем, как здорово Рюсэй ладит с детьми. В деревие он стал спокойнее и увереннее, чем в Токио: Чи казалось, что в городе Рюсэй постоянно настороже.
— Откуда вы, мисс? — спросил мальчик, устроившись на месте, которое только что освободила девочка.
— Из Токио, — ответила Чи.
Она ждалакакой–то реакции, но мальчик притих.
— В чем дело? — спросила она,
— Ничего, просто… — Мальчик потупился. — У нас уже были волонтеры из Токио.
После этого мальчик пересел на другое место. Чи догадалась, кого он имел в виду.
Мисс Суги предупредила Рюсэя и Чи: при детях о Мияко упоминать нельзя. Они еще от шока не оправились, впервые осознав, на что способен отчаявшийся человек.
— Чи, не поможешь мне принеси еще риса? — спросила мисс Суги.
— Да, конечно.
По пути на кухню Чи еще раз взглянула на детей. Пару недель назад Мияко могла стоять на этом же самом месте и смотреть на своих подопечных. О чем она думала? Зачем уехала так далеко от дома? Что разыскивала?
Тревожные знаки наверняка появились еще до отъезда Мияко. Чи ненавидела себя за невнимательность. После гибели подруги она снова и снова вспоминала события последних недель и в итоге решила, что шансов догадаться не было. Мияко не доверяла свои секреты никому и свято их берегла.
Однажды утром около года назад Сачико пришла в класс одна.
— Мияко еще нет? — шепотом спросила она, сев рядом с Чи. — Что–то она долго.
— Ты разве не с ней была? — удивилась Чи.
— Ага, но она убежала в туалет и велела ее не ждать. Мне нужно было сдать книги в библиотеку, и я ушла.
Закусив губу, Чи вспомнила девиц, которые приставали к Мияко несколько дней назад. Они же не станут снова ее караулить? А вот если после начала урока Мияко окажется в туалете одна, помочь ей будет некому.
— В который туалет она убежала?
— В тот, что рядом с баскетбольной площадкой.
«Нет, нет, только не этот!» Во время уроков в той части школы ни души. Чи закрыла учебники поднялась.
— Куда ты? — спросила Сачико, недовольно посмотрев на подругу. — Урок же начинается.
— Пойду искать Мияко.
Из класса Чи побежала в сторону баскетбольной площадки и остановилась лишь у туалета.
— Мияко, ты здесь? — крикнула она, распахнув дверь.
Ответа не последовало.
Чи оглядела кабинки: одна была занята, хотя тишина стояла полная. «Да я просто загоняюсь», — подумала Чи, собралась уходить, но услышала бульканье.
Развернувшись, она постучала в дверь занятой кабинки:
— Мияко!
Судя по звукам, в кабинке спустили воду. Чи почувствовала мерзкий запах.
— Тебя тошнит? — спросила Чи. — Открой дверь, пожалуйста!
Ответа снова не последовало.
— Мияко, пожалуйста, я знаю, что ты там.
Открылась дверца, из кабинки вышла бледная, измученная Мияко.
— Что случилось? — спросила Чи.
— Сильно чем–то отравилась, — ответила Мияко. — Я домой пойду отлеживаться.
— Я с тобой!
— Ты рюкзак не взяла, — заметила Мияко, слабо улыбаясь. — Собираешься вернуться в класс, забрать рюкзак и снова выйти?
Чи беззвучно выругалась.
— Не волнуйся, со мной все в порядке.
— Тебе к врачу нужно, — посоветовала Чи и со смехом добавила: — Вид у тебя как у женщины с утренним токсикозом.
Мияко сделала большие глаза, и Чи почувствовала, что у нее стынет кровь. Мияко быстро отвела взгляд, но было уже поздно.
Чи схватила ее за руку:
— Скажи честно, ты беременна?
Мияко отступила на шаг и сжала губы в тугую полоску. Чи не отпускала ее руку, боясь, что она сейчас уйдет.
— Эй, мы же подруги!
Мияко опустила голову. По щекам у нее покатились слезы, они падали на ладонь Чи и на плиточный пол.
— Сама не знаю, почему плачу, — призналась дрожащая Мияко. — Вот честное слово, не знаю,
Чи притянула Мияко к себе и обняла.
— Ничего–ничего! — шеитала она, крепче обнимая подругу. — Ничего страшного. Плакать можно! Конечно, можно.
Внезапно все стало понятным. И дневниковые записи. И нежелание встречаться с Рюсэем. Они знакомы не первый год, как же Чи не заметила страданий свой лучшей подруги? Как она могла?!
«Прости, Мияко! Прости, что бросила тебя страдать в одиночестве!»
Мияко даже плакала необычно: Чи чувствовала, как содрогается ее тело, как ее слезы падают ей на голые плечи, но не слышала ни звука.
Мисс Суги попросила Рюсэя и Чи давать уроки детям. Чи боялась, что не сможет, что забыла все, что учила в школе.
— Это несложно, — успокоила ее мисс Суги. — Возникнут вопросы — обращайся ко мне. Я буду рядом, в клинике.
Опасения Чи оказались напрасными. Сидевший перед ней паренек лет пятнадцати бился над элементарнейшим уравнением.
— Смотри, как это делается, — сказала ему Чи и перечеркнула, то есть сократила, подобные члены в разных частях уравнения.
— Спасибо! — буркнул паренек. — Теперь понятно. Ты так здорово объясняешь!
Чи улыбнулась и, оставив паренька одного, ущла отдохнуть на веранду.
Не пронаблюдав за деревенскими детьми и дня, Чи стала ими восхищаться. После многочасовой работы на полях они приходили на уроки, даром что в клинике условия для занятий отсутствовали. Никаких классов — занятия проводились в тенистых участках двора. Ни столов, ни стульев не было, один потрепанный учебник делили несколько учеников.
Подошел Рюсэй и сел рядом с Чи. Она налила ему стакан воды.
— Спасибо! — поблагодарил Рюсэй, осушил стакан внесколько больших глотков, взял кувшин с водой и налил себе вторую порцию.
— Неужели в полдень всегда так жарко?
Чи пожала плечами:
— Наверное, мы слишком привыкли к кондиционируемым помещениям.
— Избаловались, да?
Чи засмеялась.
— Мияко вела здесь рисование, — проговорил Рюсэй. — Мне об этом один из учеников рассказал, и я вспомнил письмо, в котором Мияко упоминала те уроки.
— Эй, мисс Суги ведь специально предупредила: Мияко не упоминать.
— А я и не заговаривал о ней, но вон та девочка, — Рюсэй показал на ученицу, с которой беседовал чуть раньше, — спросила, дружил ли я с Мияко. Я не смог сказать, что не знал ее.
Чи сжала губы в тонкую полоску. На месте рюсэя она поступила бы так же.
— Малышка трещала о Мияко без умолку. Про то, как здорово она рисовала кошек. Страшно хотелось сказать, что только это у нее и получались. — Рюсэй сухо рассмеялся и уставился вдаль. — Малышка решила, что я тот парень из Токио, который нравился Мияко. Я объяснил, что это не так, но девочка не поверила. Я даже не подозревал, что Мияко кто–то нравился.
«Туповат парень!» — Чи покачала головой.
— Чи, ты была лучшей подругой Мияко. Ты знала об этом?
— Конечно же знала.
— А почему не сказала мне?
От бессильной злости на Рюсэя, на них обоих Чи залилась хохотом: «Слепой видел, что вы два сапога пара. Два блаженных идиота!»
Пока Рюсэй не продолжил допрос, Чи встала и подошла к детям. Она завела с ними разговор и покосилась на Рюсэя. Казалось, сейчас он рванет к ней и вклинится в беседу, но Рюсэй просто ушел в здание клиники.
Среди ночи Чи разбудил шум — открывалась дверь–ширма. Чи встала, решив, что вламываются к ней, но потом сообразила, что шум доносится из комнаты Рюсэя. Наверное, он в туалет пошел. Чи потянулась к часам и посмотрела время. Половина первого. Футболка взмокла от пота. Накануне ночью она замерзла, поэтому с вечера закрыла окна и закуталась в несколько одеял. Сейчас в комнате царила духота, и Чи одно за другим распахнула все окна.
Выглянув в окно, Чи заметила темную фигуру, выбирающуюся из здания клиники. В темноте особо не разглядишь, но это мог быть только Рюсэй. Его высокий силуэт ни с чьим не спутаешь. Куда он направился один среди ночи? Может, ему не спалось и он решил прогуляться?
Ясное ночное небо, усыпанное сотнями сияющих звезд, поражало красотой. Если бы не холод, Чи сама прогулялась бы с удовольствием.
Чи снова легла на футон, но тут в голову пришла жуткая мысль: «Вдруг Рюсоэй не погулять собрался? Вдруг задумал себе навредить?» Когда Чи поднялась снова, Рюсэй уже заходил в лес. Чи аж похолодела. «Нужно разыскать мисс Суги!» Но если будет искать, она потеряет Рюсзэя из вида.
Схватив куртку, Чи бросилась к входной двери, торопливо обулась и бегом за Рюсэем. Тот ушел по тропке в лес. Чи громко позвала его, но Рюсэй не услышал. У Чи бешено забилось сердце. «Он что–то с собой взял? Веревку или стремянку?» Ответ Чи не знала. Рюсэй почти скрылся вдали.
Лес снова казался угрожающим, густая листва заслоняла лунный свет. Видимости не было даже в пределах шага. Споткнувшись в темноте о древесный корень, она упала на мягкую мшистую землю, а когда поднялась, пульс зашкаливал. «Боюсь! Хочу обратно в клинику». Нет, для сомнений сейчас не время. Набрав в грудь побольше воздуха, Чи крикнула:
— Рюсэй, подожди, пожалуйста!
Крик эхом разнесся по темному лесу. Чи замерла. Рюсэй ее услышал? Нужно крикнуть еще громче?
Секундой позже Чи ослепил яркий свет, направленный ей в лицо. Она прищурилась.
— Чи, это ты?
Заслонив глаза, Чи попыталась ответить, но мысли путались.
Рюсэй подошел к ней:
— Что ты здесь делаешь? Ты вся дрожишь!
— Ты не должен сводить счеты с жизнью! — Чи схватила его за руки. — Мияко этого не хотелось бы.
Рюсэй выдержал паузу, потом расхохотался:
— С чего ты решила, что я готов свести счеты с жизнью?
Чи отпустила его руки:
— Ты среди ночи пошел в лес один.