Идеальный ген — страница 26 из 52

И Кирилл, дождавшись ее оргазма, мощного, быстрого, с коротким рыком кончает сам, на какой-то миг теряет концентрацию и падает сверху, выбивая воздух из ее груди. Потом перекатывается, не выходя из нее, укладывает Матильду на себя поудобнее и замирает, машинально перебирая ее короткие волосы.

А Матильда всхлипывает, и со слезами из нее выходит ненависть к себе.

* * *

Натаниэль следил за показаниями медкапсулы, в которой спал Шель. В принципе, этого не нужно было делать, но надо же было чем-то себя занять. Он действительно хотел пойти утешать Матильду, но рыжий прохвост успел раньше. Что он ей наговорит? И, главное, чем это закончится?

В промежуточном звене, то есть в сексе, Натаниэль был уверен. Женщина в расстроенных чувствах — прекрасный объект для соблазнения. Но Кирилл не думает о последствиях. Вдруг после этого Матильда еще глубже погрузится в самобичевание? А ему лишь бы член пристроить!

Завтра утром вылет, и к этому моменту и Матильду, и Рика нужно привести в порядок. Потому что график! Пока парни шатались по парковке, Натаниэль внимательно слушал разговоры космоторговцев, потом уговорил Кирилла и Бу подсесть в один круг. Пока друзья играли в карты, Натан успел перемолвиться по делу то с тем, то с тем. И теперь у него появилась идея, но для этого необходимо вовремя появиться на Кайли. А для этого нужен капитан и помощник в хорошем состоянии.

Натаниэль заглянул в машинное. Матильда ревела на груди Кирилла, а тот валялся на полу с удовлетворенной рожей.

Бу кромсал капусту на кухне, нашинковал уже, кажется, несколько килограммов.

— Надо же что-то делать, — объяснил он Натаниэлю.

Рик сидел, скукожившись, в своем кресле.

— Что она со мной сделает? — испуганно спросил он у Натаниэля.

Тот почувствовал себя нянечкой в питомничном «малышатнике».

— Ничего она с тобой не сделает. А то ты не успел в ней разобраться. Матильда вспыльчивая, но отходит быстро. Спать иди, завтра взлет.

— И где мне спать? — дрожащим голосом спросил Рик.

— В мужской. Сегодня ты свой шанс упустил, и с Матильдой спит Кирилл.

На скулах Рика заходили желваки.

— Ясно, — выдавил он. — Конечно, куда мне до него…

Натаниэль поймал его за волосы и потянул, заставив запрокинуть голову до предела.

— Думай, малыш, думай. Сегодня ты уже одну ошибку совершил. Лимит до прилета на Кайли вычерпан. Тебе нужно быть милой, ласковой кошечкой, а не зубастым щеночком. Поэтому завтра утром ты будешь ластиться, мурлыкать и извиняться за все. И вести себя будешь идеально! А если в твою бестолковую голову придет еще какая-нибудь самоубийственная идея типа накинуться на Шеля или ревновать к Кириллу, ты идешь ко мне, и я ее выколачиваю, понятно?

Таким Натаниэля Рик видел впервые, поэтому лишь испуганно заморгал, только сейчас поняв, почему его слушаются и опасаются остальные рабы.

В ту ночь, когда они летели на Хот, всех рабов пассажиров скинули в одну большую каюту. Как-то так получилось, что через полчаса у их четверки были лучшие места. И позаботился об этом именно Натаниэль.

Рик вдруг понял, что, если он попробует стать зубастым щеночком, то мгновенно окажется в лапах огромного клыкастого волкодава, который с внимательной, мудрой улыбкой мгновенно перегрызет ему шею. Только потому, что милый щенок нарушил его планы.

— Вот и отлично, — удовлетворенно вздохнул Натаниэль. — Спать, Рик!

Ослабевшую от истерики, оргазма и слез Матильду Кирилл принес в каюту и уложил на койку. Сам расположился рядом, укрыл их обоих одним одеялом и заснул с чистой совестью.

Спать с Кириллом было не так удобно, как с Риком, но видеть платиноволосого Матильда сейчас не могла, а в человеческом тепле нуждалась. Поэтому, немного повертевшись, заснула, прижавшись спиной к боку Кирилла.

* * *

Открыв глаза утром, Матильда увидела Шеля, сидевшего на краю ее койки. Выглядел эльф хорошо, хоть и сидел слишком ровно, скованный медицинским корсетом.

— Шель, — прошептала Матильда, потом схватила его ладонь и прижала к своей щеке. — Прости меня. Пожалуйста. Прости.

— Конечно… Матильда.

— Ого… — удивилась она. — А где же твое вечное «госпожа»?

— Я не хочу, чтобы вы думали, что я вас прощаю потому, что вы моя госпожа. Я вас прощаю потому, что мы все, бывает, ошибаемся.

Он поймал взгляд Матильды и улыбнулся. Она с облегчением поняла, что Шель действительно ее простил, и что он действительно чувствует себя если не хорошо, то нормально.

— Мы приготовили завтрак, госпожа, — вернулся к привычному поведению Шель. — У нас же взлет. Рик уже проверил трассу.

— Да, — соскочила с кровати Матильда. — Проклятье, Шель, отвернись, я же совсем голая! Чертов Кирилл, мог бы хотя бы футболку на меня надеть!

Выпалив это, она испуганно покосилась на эльфа. Еще сцен ревности ей не хватало! Но Шель сидел, честно зажмурившись, и недовольства на его лице не было.

Конечно, Матильда не знала, что утром Натаниэль провел серьезный инструктаж со всеми разом и с каждым по отдельности.

«Сырок» оторвался от Тиронги и вышел на трассу.

Шель привычно сидел за креслом Матильды, Кирилл и Бу, матерясь, ползали по грузовому отсеку — во время взлета в одной из посылок что-то взорвалось, испортив соседние упаковки. Теперь, сверяясь со списком, приложенным к каждой посылке, парни разыскивали разлетевшиеся вещи и заново их перепаковывали.

Матильда и Рик перекидывались рабочими фразами, вдвоем управлять кораблем куда проще.

А Натаниэль, выполнивший свою часть работы, отсыпался после всех треволнений. И снилась ему Матильда, почему-то сидящая на трапе с ребенком. Длинные пшеничные волосы малышки трепал ветер от взлетающего рядом корабля.

17. Капуста

На «Сырке» была объявлена капустная диета. Взволнованный событиями Бу всю ночь резал капусту, которую Натаниэль закупил с излишком. Один из начальников шахтоуправления в свободное от забот время занимался огородничеством. Он пришел вместе с Арно за пивом просто от нечего делать, узнал, что Матильда родом из Ситечко и принялся горячо обсуждать с ней посадки, удобрения и некачественные семена. Матильда, хотя в своей личной жизни практическое фермерство ненавидела, болтала об этом с удовольствием. Ностальгия — приятное чувство, особенно если знаешь, что тебе больше никогда не придется проводить свое время на поле!

Натаниэль слушал, слушал, а потом предложил купить капусты. Потому что свежие витамины, выращенные заботливыми руками — то что нужно в длительном перелете. Польщенный признанием своих талантов, огородник-любитель согласился. На сбор урожая был отправлен Бу, чем добросовестно и занимался, пока Матильда ходила на встречу в Зинегро.

Закончив пилотирование и оставив Рика на вахте, Матильда отправилась в кухонный отсек за чаем и замерла, уставившись на гору нарезанной капусты.

— Это еще что такое? — спросила она слабым голосом, тыча пальцем на стол.

— Капуста, — ответил Шель, досадующий на то, что не успел предугадать и приготовить Матильде чай, чтобы ей не пришлось самой это делать.

— Я вижу, что капуста, Шель. Но почему ее… так много?

— Это я нарезал, — виновато признался Бу. — Матильда, в грузовом отсеке мы закончили.

— Дурдом, дурдом, — проговорила капитан. — Бу, но зачем?

— От волнения. Этой ночью.

Матильда покраснела.

— И тебя зацепило, бедненький мой! Прости, пожалуйста.

Шель свирепо посмотрел на Бу. Роль «бедненького» по праву принадлежала ему, Шелю. Большой Бу, помня о наказах Натаниэля, на эльфа в ответ даже не взглянул, хотя дать тому по физиономии очень хотелось.

— И что же мы теперь будем с этой горой делать? — спросила сама у себя Матильда. — Кирилл! Где ведро, из которого ты меня вчера поливал?

— Сейчас принесу. А зачем?

— Будем капусту квасить. Я научу.

После того, как ведро капусты унесли к главному двигателю, рядом с которым было очень тепло, обнаружилось, что гора почти не уменьшилась.

— Давайте выкинем, пока Натан не видит? — предложил Бу.

— Я тебе выкину! За нее деньги заплачены! — возмутилась Матильда. — Найди самую большую кастрюлю, будем пирожки с капустой жарить. И печь. О! надо еще натушить и налепить вареников! Их можно заморозить и есть!

— Мы что же, до Кайли будем питаться одной капустой? — ужаснулся Кирилл. — Мы же замычим!

— Скорее, заблеете, вы ж мое стадо!

До позднего вечера парни лепили вареники. Матильда ловила их взгляды, направленные на Бу, и чувствовала, что великан будет следующим посетителем медкапсулы. Впрочем, она была не против, потому что за день готовки и ей капуста осточертела. А ею же еще питаться и питаться!

— Нужно купить на кладовку замок, — сказал Натаниэль. — И выдавать продукты под роспись, пока все капустное не доедят!

— Лучше бы ты, Бу, полы помыл, если руки чесались, — вздохнула Матильда.

— Не подумал, — признался герой дня.

От ночной вахты на сегодня Матильда отказалась.

— Мы все слишком устали, да и не особо спешим, — сказала она.

— Вообще-то, спешим, — сказал Натаниэль.

— Та-а-ак. И чего я не знаю?

— Через полторы недели на Кайли будут нелегальные бои без правил, — сообщил Натаниэль. — Главный приз — новый транспортник.

— И что? — пожала плечами Матильда. — Они каждый год устраиваются. Туда, во-первых, пароль нужен…

— У меня есть, — спокойно перебил ее Натаниэль.

— Во-вторых… Что? Откуда у тебя пароль?

— Матильда, мы стояли на грузовой парковке рядом с теми, кто пережидал зачистку сектора. У меня есть не только пароль, но и список претендентов на победу. Никто из них не сравнится с Бу… или с Шелем.

— Нет! — категорично сказала Матильда.

— Матильда…

— Нет, и это даже не обсуждается! Я уже говорила Шелю, и вам повторю: на новый корабль я себе заработаю сама!

— Пожалуйста, мы что же, мешаем? Я предлагаю выиграть корабль не вам, а нам, — сказал Натаниэль.