Они были бледно-голубые с крошечными белыми ежиками. От футболки Оливера пахло кондиционером для белья и добропорядочностью, и она оказалась такой длинной, что полностью скрывала дизайн трусов. Меня это устраивало, потому что миссис Туфф[32] – нет, это не прозвище моего члена, так я называю принт с ежиками – свела бы на нет все мои шансы.
Когда я вышел из ванной, Оливер уже был в постели. Он сидел, прислонившись спиной к изголовью кровати и уткнувшись носом в «Тысячу сияющих солнц»[33]. Я быстро шмыгнул под одеяло и завозился там, стараясь сесть поближе к нему, но не настолько близко, чтобы вызвать у него нехорошие подозрения.
– Я чувствую себя как персонаж дурацкого юмористического шоу, – сказал я.
Оливер перевернул страницу.
– Ты, наверное, просто неправильно носишь пижаму? – спросил он, даже не поднимая глаз.
– Что?
– Да, попробуй надеть только штаны и опустить их низко на бедрах, так чтобы виден был твой идеальный пресс.
– Может, как-нибудь в следующий раз?
Я на минуту задумался.
– Ты хочешь сказать, что у тебя идеальный пресс?
– Мне кажется, тебя это совершенно не касается.
– А если кто-нибудь спросит? Я должен знать, для большего правдоподобия.
Уголки его губ слегка дрогнули.
– Можешь ответить, что ты джентльмен, и к тому же мы еще так далеко не заходили.
– Ты, – сказал я со сдавленным вздохом, – просто ужасный фиктивный парень!
– Я просто пытаюсь накалить фиктивные страсти.
– Надеюсь, что это того стоит.
– Можешь не сомневаться.
Я не ожидал такого ответа и не знал, что сказать. Поэтому просто молча сидел на кровати и обдумывал, что имел в виду Оливер под «можешь не сомневаться».
– Интересная книга? – спросил я, пытаясь отвлечься от размышлений.
– Более-менее, – ответил Оливер и бросил на меня быстрый взгляд. – Ты слишком разговорчивый.
– А ты… наоборот.
– Уже поздно. Я немного почитаю, а потом лягу спать.
– Еще одна причина, по которой парни с тобой не задерживались.
– Люсьен, ради бога, – бросил он, – мы договорились, что постараемся быть полезными друг другу. Завтра утром мне на работу, а сейчас ты лежишь у меня в постели в обтягивающих трусах с ежиками. Я делаю все возможное, чтобы сохранить хоть какое-то ощущение нормальной жизни.
– Если тебя это так расстраивает, я могу уйти вместе с моими облегающими трусами.
Он положил книгу на прикроватную тумбочку и начал массировать виски. Я уже не раз замечал у него этот жест.
– Прости. Я не хочу, чтобы ты уходил. Давай попробуем уснуть?
– Ну… хорошо.
Он тут же выключил свет, а я постарался улечься так, чтобы не нарушить его личного пространства и не задеть его чувства приличия. Матрас у него был жестче моего, но намного удобнее и, возможно, гораздо чище. Я почувствовал запах, исходивший от простыней, – свежий и теплый, так пахнет только что испеченный хлеб, и почти ощущал тело Оливера, лежащее рядом со мной. Это одновременно успокаивало и раздражало меня. Черт с ним.
Минуты медленно перетекали в часы. Я старался быть хорошим соседом по кровати, но, как назло, все тело у меня начало чесаться и покалывать, к тому же я страшно боялся пукнуть. Дыхание Оливера было достаточно ровным, и я начал прислушиваться к своему, мне казалось, что я дышу шумно, как Дарт Вейдер. И тут в моей голове обосновалась ужасная мысль, от которой я никак не мог избавиться.
– Оливер, – прошептал я. – У моего отца рак.
Я уже был готов к тому, что он скажет, чтобы я заткнулся и не мешал ему спать или просто выгонит из кровати, но вместо этого он повернулся ко мне.
– Могу себе представить – как тяжело свыкнуться с такой мыслью.
– Я не хочу с этим свыкаться. Я вообще не хотел с ним знакомиться лично. Но раз уж это случилось, мне кажется ужасно несправедливым, что я узнал его как человека, больного раком. – Я всхлипнул в темноте. – Он самоустранился из нашей жизни и не захотел быть мне отцом, почему он теперь думает, что я приму его только из-за этого дерьма?
– Возможно, ему страшно.
– Да, только когда страшно было мне, его не было рядом.
– Нет, он действительно плохой отец, и ты вправе наказать его за это, если хочешь. Но ты думаешь, от этого будет какая-то польза?
– Польза кому?
– Кому угодно, но прежде всего я подумал о тебе. – Под надежным покровом одеяла его пальцы погладили мою руку. – Наверное, тебе было тяжело жить, когда он бросил вас. Но я не уверен, что твоя жизнь станет легче после того, как ты бросишь его.
Я долго молчал.
– Ты считаешь, я должен с ним встретиться?
– Решать тебе, и я поддержу любое твое решение, но мне кажется, что стоит.
Я жалобно всхлипнул.
– В конце концов, – продолжал он, – если тебе станет совсем тяжко… ты можешь уйти в любую минуту.
– Понимаешь… это будет очень тяжело и очень болезненно.
– Как и многое в нашей жизни. Но нам все равно необходимо это делать.
Я чувствовал себя настолько подавленным, что даже не попытался пошутить насчет чего-то «тяжелого, болезненного, но необходимого».
– А ты, – спросил я, – составишь мне компанию? Если я соберусь?
– Разумеется.
– Ну ты понимаешь, для…
– Правдоподобия, – закончил он.
Оливер по-прежнему держал меня за руку. И я не предпринял попытки высвободить ее.
Глава 15
– Скажи-ка мне, Алекс, – сказал я, – как перевезти четырех слонов в «Мини-Купере»?
Для такого вопроса он задумался слишком уж надолго.
– Вообще-то слоны очень большие, поэтому даже один слон не влезет в «Мини-Купер». Но если это будут маленькие слоны, к примеру слонята, то тогда двух нужно посадить на переднее сиденье, а двух – на заднее?
– Мм… д-да. Верно.
– Хорошо. И это весь анекдот?
– Не совсем. А теперь скажи, как перевезти в «Мини-Купере» четырех жирафов?
– Жирафы тоже большие, но предположим, что и они маленькие. Тогда двоих мы… нет, подожди. Ну конечно! Сначала нужно вытащить из машины слонов, если предположить, что речь идет об одном и том же «Мини-Купере».
От такого ответа моя вселенная буквально взорвалась на части.
– Ладно, и последний вопрос.
– Вот чудесно! Этот анекдот кажется мне более осмысленным, чем те, которые ты обычно рассказываешь.
– Приятно слышать. Ну так вот. Последний вопрос. Возьмем тот же «Мини-Купер», но теперь задача у нас – два кита?
Еще одна пауза.
– Что? Как добраться до города Кита? Боже. Я плохо разбираюсь в таких вещах, но мне кажется, что надо ехать по трассе М40, а потом – М6. Но давай спросим у Риза?
Я уже собирался сказать что-то вроде: «О да, это смешно», подразумевая, конечно: «Я не въехал, о чем вообще речь», когда Алекс театрально сложил руки в рупор у рта и крикнул:
– Риз, можно тебя на секундочку?
Голова Риза Джонса Боуэна показалась из-за двери его закутка, который мы между собой называли «отделом пропаганды».
– Чем вам помочь, ребята?
– Ты, случайно, не знаешь, как доехать до Кита на «Мини-Купере»?
– Не совсем понимаю, почему для вас так важен именно «Мини-Купер». – Вид у Риза Джонса Боуэна был еще более растерянный, чем обычно, но он, как всегда, постарался помочь: – Значит, так, сначала вы едете по трассе А4 в сторону шоссе М4, потом – по шоссе М40, М6 и А9 в сторону трассы А90, оттуда сворачиваете на А96, и вы уже на месте.
– Спасибо? – неуверенно поблагодарил его я.
– Ты хочешь поехать в провинцию, Люк? Там бывает красиво.
– Ээ, нет. Я пытался рассказать Алексу анекдот.
Лицо Риза Джонса Боуэна удивленно вытянулось.
– Не понимаю, что такого смешного в поездках в провинцию? Уж от кого-кого, Люк, а от тебя я не ожидал такого снобизма.
– Да нет же, просто получился неожиданный каламбур. Это такая серия шуток про перевозку огромных животных в маленькой машинке. А последним в списке был кит.
– Но тебе же только что объяснили: чтобы добраться до Кита, нужно ехать по трассе А4 и далее, – жалобным тоном сказал Алекс.
– И не забывай о направлении на север, – добавил Риз Джонс Боуэн.
Я поднял руки, показывая, что сдаюсь.
– Ну все, все, я понял. Спасибо вам обоим за информацию. Кстати, Риз, я не собирался дурно отзываться о маленьких провинциальных городах. Ты ведь тоже из такого родом?
– Все в порядке, Люк. Я понимаю. – Он ободряюще кивнул. – К слову, если ты как-нибудь соберешься в Уэльс, у одного моего друга есть чудесный домик неподалеку от Пуллхели. Он может сдать его тебе по знакомству всего за триста фунтов в неделю.
Алекс радостно воскликнул:
– Не хочешь съездить туда с твоим новым парнем?
– Ага, если ты еще не забыл, то идея с новым парнем, которую, черт возьми, ты сам же мне и предложил, заключалась в том, чтобы все узнали: я встречаюсь с приличным человеком. Но я уверен, что даже самые прозорливые папарацци вряд ли отправятся в валлийскую глушь на случай, если я вдруг захочу провести там выходные.
– Ох. Ну что ж. Мы можем сделать так, как обычно поступают в Вестминстере.
– Это как? Химичить с возмещением личных расходов? – предположил я. – Или ты предлагаешь послать фотки моего пениса журналистам, притворяющимся девушками-подростками?
– Ой, Люк, я думаю, что оба эти примера были вырваны из контекста нечистыми на руку представителями прессы.
– Тогда о чем же ты говоришь?
– Ты должен организовать утечку информации. В следующий раз, когда будешь обедать с финансовым директором крупной международной новостной организации, невзначай обмолвись о том, что планируешь поехать в Уэльс.
Я тихо вздохнул.
– Неужели нам опять придется рассуждать на тему, с кем обычно обедают среднестатистические представители человеческого вида?
– Что ж, джентльмены, – объявил Риз Джонс Боуэн, резонно сделав вывод, что ему нечего особенно добавить к текущей дискуссии, – мне кажется, что я уже оказал вам посильную помощь. А теперь позвольте удалиться – мне нужно обновить мою страничку на Майспейс.