Идеальный парень — страница 24 из 76

– Не пора ли нам отправиться в столовую?

– Да, пойдемте, – согласилась она. – Я так голодна, что могу проглотить целую команду по выездке вместе с лошадьми!

Мы с Оливером нервно переглянулись, так как не были уверены, стоит ли нам взяться за руки или нет, и в конце концов пошли порознь, как дальние родственники на похоронах. Да, меня разжаловали с «не целуй меня» до «я не выношу любого физического контакта с тобой».

– Кстати, – проговорила Миффи, когда мы проходили еще один коридор, обставленный с абсурдным роскошеством, – о чем вы тут без меня болтали?

Алекс бросил на нас быстрый взгляд.

– Знаешь, это было так увлекательно. Оливер рассказывал нам о достоинствах и недостатках суда присяжных. То есть мне интересно было послушать. Отец, разумеется, выступает против них. Они приносят большой вред владельцам молочных ферм.

Оливер быстро прижал руку ко рту, словно хотел незаметно откашляться. Но я был на 99 процентов уверен, что он улыбнулся. К сожалению, он не смотрел на меня, поэтому я не мог сказать наверняка.

Глава 17


Оказывается, в клубе было два обеденных зала, один назывался «Залом Идена», другой – «Залом Гаскойна-Сесила». Алекс считал, что в «Зале Идена» гораздо уютнее. Хотя я так и не смог понять, что уютного было в горчичного цвета стенах с деревянными панелями и огромных портретах мрачного вида мужчин, облаченных во все черное. В меню были жареный цыпленок, жареная говядина, жареная свинина, говядина веллингтон, жареный фазан, пирог с дичью и жареная оленина.

– Ах, – воскликнул Алекс, – это так мило! Напоминает мне школьные обеды.

Я бросил на него сердитый взгляд и подумал, что если сосредоточу свое недовольство на Алексе, то мое собственное поведение покажется вполне сносным.

– Алекс, и часто у вас в школе подавали фазанов?

– Не часто. Может, раз или два в неделю.

Я посмотрел на Оливера, который так внимательно изучал меню, словно надеялся, что он пропустил какое-нибудь блюдо, не содержащее в себе мертвых животных. Я не знал, стоило ли фиктивному парню упоминать об этом? Наверное, все же стоило. И если я сделаю все правильно, возможно, Оливер все-таки обратит на меня внимание. Черт, как же я был жалок!

– Забыл сказать, – учтивым тоном заметил я, – Оливер – вегетарианец.

– Ой, простите, – сказала Миффи, и в ее взгляде появилась искренняя обеспокоенность. – И что теперь? Мы можем вам как-то помочь?

Оливер сухо улыбнулся.

– Боюсь, что нет. Но не волнуйтесь, я как-нибудь справлюсь.

– Нет, нет! – возразил Алекс. – Я уверен, что-то можно придумать. Давайте спросим у Джеймса. – Он махнул рукой, и рядом с ним появился совершенно другой официант, который, очевидно, тоже откликался на имя Джеймс. – Послушайте, Джеймс. Тут такое дело. Кажется, я случайно пригласил сюда вегетарианца.

Джеймс отвесил небольшой поклон, прямо как в сериале «Аббатство Даунтон».

– Сэр, я уверен, что наш шеф-повар приготовит что-нибудь для леди.

– Я не вегетарианка! – воскликнула Миффи, возмущенно выпучив глаза. – Мой отец – граф!

– Прошу прощения, мадам.

Оливер махнул рукой с застенчивостью, которая показалась мне очаровательной.

– Джеймс, боюсь, что вся загвоздка во мне. И если вы просто принесете мне обычный овощной салат, этого будет достаточно.

Джеймс принял заказ от всех остальных, и через двадцать минут нас окружили тарелки с различным мясом: одно было пожарено, другое в тесте, а Оливеру подали довольно милую горку салатных листьев. То есть сам я не стал бы заказывать себе это на обед, но зато такая пища полностью соответствовала этическим нормам Оливера.

Алекс посмотрел на Оливера с болью во взгляде.

– Вы точно ничего больше не хотите? У нас с Миффи такие большие куски говядины веллингтон, мы могли бы с вами поделиться.

– Все замечательно. Я люблю салат.

– Если вас смущает именно мясо, то вы можете смешать его с капустой.

– Но ведь там все равно будет мясо?

Так что там насчет моего плана завоевать расположение Оливера, проявив чуткость к его потребностям и уважение к его выбору? С треском провалил. Я с нарочитым видом отправил в рот большой кусок пирога с дичью. В конце концов, пока рот будет занят едой, у меня не будет возможности что-нибудь сказать. А учитывая мой предыдущий вклад в нашу общую беседу, всем от этого будет только лучше.

Миффи оторвалась от своей говядины веллингтон.

– Простите. Наверное, это глупо, но что мы будем делать с мясом, если перестанем его есть? Просто позволим ему сгнить?

– На самом деле это довольно сложный вопрос. – Оливер ловко насадил на вилку кусок редьки. – В таком случае мы просто будем убивать меньше животных.

– Но не окажется ли так, что у нас будет слишком много животных? Что вы прикажете делать со всеми этими коровами?

– Я думаю, что тогда мы просто будем разводить меньше коров.

– Но это ведь несправедливо по отношению к коровам, вам так не кажется? – воскликнула она. – Не говоря уж о фермерах. На наших землях живут такие милые фермеры! Они всегда показывают что-нибудь интересное на празднике урожая. А к Рождеству мы покупаем у них чудесный окорок. Вы же пытаетесь оставить их без работы. Это довольно гадко с вашей стороны, Оливер.

– Вот видите, – Алекс игриво качнул вилкой, – теперь она завелась. И кстати, она права. Мне кажется, вы недостаточно хорошо все продумали.

Продолжая тщательно жевать, я взглянул на Оливера, на его реакцию, и, к моему удивлению, он оставался совершенно спокойным и расслабленным. Недаром же он был адвокатом. Наверняка у него большой опыт по части вежливого общения с богатеями.

– Я не стану скрывать, что глобальные изменения в области питания способны вызвать куда более серьезные экономические сложности, чем кажется на первый взгляд. Однако большая часть мясной продукции, которую мы сегодня потребляем, производится отнюдь не теми фермерами, о которых вы говорили, а агрокультурными комплексами, представляющими серьезную угрозу для сельских районов.

Последовала долгая паузу.

– Ох, – проговорил Алекс. – Наверное, я был не прав, и вы все отлично продумали. Я еще не говорил, что он ужасно умный?

Миффи кивнула.

– Да, он замечательный. Алли, мне кажется, ты выбрал чудесного фиктивного парня.

– Подождите! – Я едва не подавился кусочком теста. – Он мой фиктивный парень, а не Алли… то есть Алекса! Мой! И мне кажется, мы не должны больше говорить вслух слово «фиктивный», иначе можем спалиться.

Алекс вернулся в свое привычное растерянное состояние.

– Ты точно уверен? Потому что я помню, что это была моя идея.

– Да, это была твоя идея, чтобы восстановить мою репутацию.

– Как жаль! – Миффи доела свою говядину и решила совершить набег на тарелку Алекса. – Алли и Олли так замечательно ладят друг с другом. А их пару можно было бы называть Олливандер… только я вот не помню, где я уже слышала это слово.

– Кажется, – предположил Оливер, – так звали мастера, который изготавливал волшебные палочки в «Гарри Поттере»?

Неожиданно Алекс радостно взвыл.

– Точно! Как же я сразу не догадался? Я ведь прочитал всю серию тридцать восемь раз. И не специально. Просто когда я заканчивал читать, я забывал, как все начиналось. Единственная книга, которую я прочитал еще больше раз, это «Государство» Платона.

– Мда, – я попытался поймать взгляд Оливера, но ничего не вышло, – я даже могу представить себе, как эти два фэндома пересекаются друг с другом.

Алекс продолжал улыбаться так широко, словно ему в рот вставили вешалку.

– У меня с «Гарри Поттером» связаны такие приятные воспоминания! Когда выходили фильмы, мы с ребятами из колледжа ходили все вместе в кино, садились в первом ряду и кричали: «Дом!» всякий раз, когда на экране появлялась наша старая альма-матер.

Это был тот самый случай, когда без специального словаря мажоров трудно было что-то понять. Откуда в фильмах про Гарри Поттера взялся дом Алекса?

– О, – сказал Оливер, который, вероятно, изучил словарь мажоров от корки до корки еще в четырехлетнем возрасте, при этом вид у него был весьма заинтересованный, жаль только, он смотрел в этот момент не на меня, – так вы учились в колледже Церкви Христа[38]?

Ну вот, теперь хоть что-то стало понятно. Хотя мне казалось, что если кто-то из моих знакомых и мог бы учиться в Хогвартсе, то точно Алекс.

– Да, за все мои грехи. Как и мой батюшка. Как, кстати, и матушка. Это вроде семейной традиции. А мой прапрапрапрапрапрапрапрапра… – Алекс принялся отсчитывать их, загибая пальцы, – …прапрапрапрапрапрапрапрапрадедушка однажды здорово надрался в компании кардинала Вулси. Разумеется, еще до того, как его отправили в изгнание. После этого уже никакого веселья не было.

Оливер по-прежнему держался с большой учтивостью. Вежливый негодник.

– О нет, я даже представить себе такого не могу.

– А что насчет вас? Вы учились в другом месте, не так ли? Это многое объясняет.

Миффи толкнула его локтем.

– Я хотел сказать, – быстро добавил Алекс, – это объясняет ваше вегетарианство. А не гомосексуальность.

– В Ориеле[39].

И снова они заговорили на непонятном мне языке. Я только что понял, что под «домом» Алекс подразумевал Оксфорд. Однако где находился этот Ориел? Может, в аду? Если так, то «Привет, здесь чудесная погода». А вообще, судя по звучанию, мне казалось, что «ориел» – это название либо певчей птицы, либо какого-нибудь печенья. Что тут вообще происходило?

В этот момент я особенно ясно осознал, почему при нормальных обстоятельствах человек вроде Оливера никогда бы не стал встречаться с человеком вроде меня.

Алекс одобрительно кивнул.

– Хорошее местечко. Знаю много чудесных ребят из Ориела. Большинство из них регбисты. Вы тоже играете в регби?

– Нет, – ответил Оливер. – Я был слишком сосредоточен на учебе. Боюсь, что в колледже я был довольно скучным типом.