Идея фикс — страница 43 из 82

– Телефонный звонок, – нараспев прогудел Гринт из своего угла, – тридцатого июня.

– Да, так вот, я ответила на этот звонок, и та особа представилась как доктор Селина Гейн. Она хотела выставить свой дом на продажу, дом одиннадцать по Бентли-гроув, поэтому мы договорились встретиться с ней в тот же день, позже, в этом самом доме. Выглядела она вполне прилично – в общем, не вызвала у меня никаких подозрений. Я осмотрела все помещения, прикинула цену, обсудила с ней вопросы комиссионного вознаграждения и варианты продаж, и мы сговорились по поводу запрашиваемой цены. Я сделала несколько снимков для рекламного буклета…

– Вы сделали фотографии? – удивился Сэм. – Говоря с Лоррейн Тёрнер, я понял, что это она их делала.

– Ну да, потому что свои я стерла, – пояснила Джеки таким тоном, словно это было очевидно.

– Сделанные Лоррейн фотографии и попали в итоге в буклет и на вебсайт, – любезно добавил Гринт со своего режиссерского кресла. – Но не будем забегать вперед. Продолжайте, Джеки.

– Потом эта женщина – та, что назвалась Селиной Гейн, – сказала мне, что заглянет в нашу контору на следующий день, чтобы просмотреть сделанный черновик буклета. Она внесла несколько изменений, и я сказала: «Отлично, спасибо» и пообещала послать ей экземпляр буклета, когда он будет готов. Но она ответила, что не стоит затрудняться – мол, ей он не нужен. Затем выдала мне запасной ключ и предложила устраивать просмотры в любое время, самостоятельно распоряжаясь в этом доме. Она сообщила, что собирается уехать оттуда. В порядке любезности я сказала, что могла бы позвонить ей и сообщить время прихода покупателей, но она заявила, что в этом нет никакой необходимости.

Сэм с трудом смог сосредоточиться. Он понял, что появилась какая-то зацепка, но не смог бы предсказать развитие событий, даже если б пытался сделать это в течение миллиона лет. А смог бы Саймон, если б оказался сейчас здесь, догадаться, к чему приведет история Джеки? Смог бы он уже выдать какую-то версию? Комботекра напряженно обдумывал каждое сказанное слово, и эти осознанные усилия мешали его способности воспринимать услышанное в целом. Не способствовало озарению и загадочное присутствие на заднем плане Гринта.

– К моменту выхода буклетов я уже обзвонила нескольких покупателей из нашего приоритетного списка, – продолжила Нейпир. – Кто-то из них, на мой взгляд, мог и заинтересоваться. Не университетский народ, разумеется, – им подавай исторические здания с приметами старины, а таких на Бентли-гроув днем с огнем не сыщешь. К счастью, тех, кто трудится в технопарке и Адденбруке, это не волнует – им подавай побольше квадратных футов, блеск новизны и большие сады. У меня имелась на примете одна семейка, которая страстно желала поселиться в этом районе, – французы. Им-то я и позвонила в первую очередь, честно говоря. Я знала, что они идеально подойдут для дома одиннадцать по Бентли-гроув.

«Какие странные взгляды, – подумал Сэм. – Вообще-то, это дом должен подходить жильцам, а не наоборот».

– Когда я самостоятельно заявилась с моими французами в этот дом, то столкнулась там с женщиной, которой никогда не видела прежде. Правда я видела… вроде бы, видела ее снимок, фото на паспорте. Она жутко перепугалась, словно подумала, что я собираюсь наброситься на нее или еще что-то в том же духе. Она спросила меня, кто я такая, что, собственно, делаю в ее доме и откуда взяла ключ. В общем, она совсем сбледнула с лица – видит бог, я уж подумала: вот сейчас хлопнется в обморок. Ну, и я тоже спросила ее, кто она такая. А она заявила, что ее зовут Селина Гейн… в общем, теперь-то я знаю, что именно она и есть Селина Гейн, однако раньше я знала, как Селину Гейн, совсем другую персону. – Джеки похлопала себя по затылку, словно подчеркивая собственную идентичность. – Она понятия не имела, зачем я заявилась. Какая-то ловкая стерва, успевшая смыться, выставила дом на продажу без ведома хозяйки.

* * *

Чарли решила устроить своеобразную фотосессию. Она разгуливала по саду, фотографируя все роскошные памятные места: бассейн в самых разных ракурсах, полюбившиеся деревья и цветы… Не забыла она зайти и в спальню, где почивали они с Саймоном. Также известную пока, как любовное гнездышко единственной сексуальной оргии. Вчера вечером муж приобнял ее в кровати – в своей обычной манере, напряженный от значительности и неловкости собственного заигрывания, – но она слишком расстроилась из-за Лив и Гиббса, а еще больше огорчилась из-за того, что Саймон, видимо, не возражал, что у нее нет игривого настроя.

Пройдясь по вилле, Чарли сфотографировала по разу каждую из не использованных ими спален, а также сделала по нескольку снимков гостиной, кухни, столовой и разнообразных, залитых солнечным светом террас и балконов. Боже, она влюбилась в эту красотищу! Хотя как можно полюбить красотищу, если ты не испытывал в ее окружении ничего, кроме разочарования от несбывшегося счастья? «Точно так же, как можно любить человека, который вечно тебя разочаровывает», – с усмешкой предположила Чарли.

Нехотя она включила в свой фотоальбом и ту пресловутую гору, что упорно отказывалась показывать свою физиономию всем, кроме Саймона. Сегодня Чарли как раз спросила Доминго по поводу этого лица, и он тоже не смог ничего разглядеть. Его очевидное недоумение привело ее к заключению, что другие гости никогда не упоминали о столь ускользающей достопримечательности. Однако Саймон, опять же, представлял собой совершенно уникальную личность. Чарли еще не исключила возможность того, что он притворно видит то, чего там нет: очередной из придуманных им хитроумных экспериментов. Стоит ли ей запечатлеть на фотографии деревянный домишко Доминго? Да, почему бы и нет? Пусть будет, ради полноты картины. Если она еще вообще будет разговаривать с сестрой, то сможет показать ей фотку, сказав: «Именно здесь ты шарахнула меня по башке новостью о том, что трахалась с Крисом Гиббсом».

Подойдя ближе, она услышала голос Саймона. Уже почти целый час он болтал с Сэмом. Им пришлось пополнить телефонный счет Доминго на крупную сумму. Остановившись возле открытой входной двери, Чарли прислушалась: разговор шел о вебсайте недвижимости «Золотая ярмарка». И об убийстве или о смерти. Каким-то боком к этому была причастна Конни Боускилл: Саймон упоминал ее имя пару раз в самом начале разговора, прежде чем Чарли, отказавшись от попыток понять, что происходит, отправилась на поиски своего фотоаппарата.

Она сфотографировала садовый домик со всех сторон. Заглянув в затененную душную комнату, вдохнула излюбленный Доминго лесной аромат лосьона после бритья, а потом слегка потеснила Саймона, чтобы, стоя в дверном проеме, сделать снимок того самого плетеного кресла, задрапированного красно-синим клетчатым пледом.

Вот в этой корзине я и сидела, когда ты, эгоистичная стерва, испоганила мне медовый месяц.

– Я постараюсь связаться с Сэмом позже, – ответил кому-то Уотерхаус. – Добреду до центра Пуэрто-Бануса, найду там другой телефон и звякну ему. Мне неудобно здесь говорить; чувствую, с каким нетерпением наш смотритель ждет, когда я уберусь из его хибары. В такой обстановке толком не сосредоточишься… Что? Да нет здесь никаких других помещений, кроме сортира! И пока я тут болтаю по его телефону, он торчит под палящим солнцем.

Свяжется с Сэмом позднее? Чарли нахмурилась. Странно, ведь Саймон вроде бы собирался говорить именно с Сэмом. То есть сейчас он уже позвонил кому-то другому? Снеговику? Нет, его голосу не хватало жесткой неприязни, так что это не мог быть Пруст. Тогда, может, это Колин Селлерс? Должно быть, он.

Пробурчав вместо прощания нечто неразборчивое, Саймон прервал звонок. Он еще не успел положить телефон, когда Чарли сфотографировала, как он с задумчивым видом постукивает себя трубкой по подбородку, бормоча что-то себе под нос, – извечный признак того, что у него появилась идея фикс, и кривая зависимости от нее уже стремится к максимуму.

– Улыбнись, одержимый, – подначила она мужа.

– Я думал, что ты доберешься до фотографий только в последний день, – отозвался тот.

– А ты не думаешь, что это наш последний день? – рассмеялась она. – Не обманывай себя.

Саймон взял у нее фотоаппарат.

– О чем ты говоришь?

– Тебе же нужно лететь домой.

– Нет, не нужно.

– Пройдет пара часов, прежде чем ты признаешься в этом самому себе. И чуть дольше будешь набираться храбрости, чтобы сообщить мне о нашем улете.

– Чушь собачья! Мы никуда не полетим.

– Селлерс ведь только что сообщил тебе что-то о мертвой женщине. Тебе же хочется быть на месте событий. Точнее, там, где идет процесс трупного окоченения.

– Мне хочется быть здесь. С тобой.

Чарли не позволила заверениям супруга пробить стену своего недовольства. Если она поверит ему, будет вдвойне обиднее потом, когда он пойдет на попятный.

– Почему это тебе не хочется отправиться домой? – раздраженно спросила она. – Ведь твоя приятельница Конни стала свидетелем убийства, и ей нужно все рассказать тебе. Какое совпадение, что ей вдруг случилось наткнуться на труп! А нет ли, случаем, шанса, что эта покойница и была тайной любовницей ее мужа?

– Никто ничего толком не знает, – вздохнув, признался Саймон. – И меньше всех – ты. Конни Боускилл увидела какую-то мертвую женщину со спины: она лежала, уткнувшись лицом в залитый кровью ковер на вебсайте «Золотой ярмарки». Там выложили рекламный видеоролик интерьеров дома одиннадцать по Бентли-гроув – тот самый адрес, что записан в навигаторе ее мужа под названием «Дом».

– Надеюсь, ты не шутишь? – Чарли пристально взглянула на мужа. – Ты говоришь совершенно серьезно?

– Это случилось в пятницу вечером… вернее, уже в субботу, вскоре после полуночи.

– Саймон, вебсайт «Золотой ярмарки» открыт для операций с недвижимостью, – медленно произнесла Чарли, словно объясняла что-то несмышленому ребенку. – Там не может быть никаких трупов, только выставленные на продажу дома. Или предлагаемые в аренду – не стоит забывать об арендных предложениях недвижимости. Квартиры, особнячки… и никаких мертвых женщин. Неужели Селлерс… – Она умолкла, с подозрительным видом покачав головой. – Это прикол, верно? Он, вероятно, долго придумывал, как выманить тебя отсюда.