Торговец бросает на Биби еще один взгляд, а потом что-то ворчит себе под нос, когда Биби вкладывает ему в руку явно безбожное количество монет; не может быть, чтобы столько стоили пять мисок супа с лапшой. И пять чашек чая, которые наполняют из тяжелой металлической кастрюли.
Биби одной рукой раздвигает занавеску из бус, и мы следом за ним входим в темную заднюю комнату. И тут я понимаю, за что была заплачена несусветная цена.
За уединение.
Потому что за столиком в углу, над миской явно нетронутого супа, сидит худощавая, гибкая темноволосая женщина в униформе Посольства.
— Доктор Янг.
Я едва не роняю свою порцию при звуке этого имени.
Женщина не дожидается, пока мы сядем. Допрос начинается сразу. Она вскакивает с места и обходит нас вокруг до того, как мы успеваем сказать хоть слово, она нас оглядывает и оценивает, как будто мы скотина или пучки салата.
— Когда ты позвонил, я просто поверить не могла. — Женщина внимательно смотрит на нас.
— А ты поверь, — говорит Биби.
— Так это они, те самые?
Лицо женщины ничего не выражает, и я тянусь к ее сознанию. Ощущаю дрожь, содрогание. Панику, любопытство, адреналин. Ничего устойчивого. Ничего обстоятельного. Ничего определенного.
Внутри у нее сплошная путаница. Но есть и кое-что еще.
Она узнает нас, что-то в нас ей знакомо…
Взгляд Ро устремляется ко мне. Он догадывается, что я уловила нечто. Я смотрю на Лукаса и Тиму, но они слишком заинтересованы внешностью доктора Янг, чтобы замечать что-то еще.
Биби улыбается, ставит на стол свой поднос.
— Доктор Янг, это Долория, Фьюро, Лукас и Тима. — Должно быть, у меня испуганный вид, потому что монах улыбается мне. — Здесь можно спокойно разговаривать, малышка. Не беспокойся. Ты так выглядишь, словно язык проглотила.
Я чувствую, как мои щеки заливает краска.
— Ты утверждаешь, что это именно они? — Доктор Янг, кем бы она ни была, рассматривает нас. — Разве такое возможно?
Она придвигается, изучая нас под разными углами. Это похоже на осмотр овец на ярмарке грассов, думаю я. Овец или рабов.
— Сюрприз! — говорит Биби.
— Но это были всего лишь исследования… чисто теоретические! Я и Эла… Мы никогда на самом деле ничего не создавали, — говорит Янг. И тут же поправляется: — Никого.
Эла. Снова то же самое имя, то, которое я видела в записях Фортиса.
— И тем не менее вот они. — Биби кивает. — Долория, Тимора, Фьюро, Амаре. Четыре основные характеристики человеческой натуры.
— Это правда. — Я в упор гляжу на Янг. — Так и есть. Это мы. Само человечество во плоти.
Я произношу это с горечью — она меня переполняет. И еще разочарование, потому что доктор Янг знает куда больше, чем говорит.
И моя задача — дергать ее до тех пор, пока она не скажет всего.
Я ощущаю вопрос — не в ее глазах, а за ними. Я ощущаю биение ее сердца. Ускорение пульса.
И ничего больше.
Оставляю ее в покое.
Янг переводит взгляд на остальных:
— Но они были ничем. Совершенно неправдоподобными идеями. Смутной математической возможностью.
Она потрясена, думаю я. Может быть, именно поэтому так трудно прочитать ее мысли.
Янг всматривается в лицо Тимы. Щиплет ее за щеку. Проводит пальцами по татуировкам на руке. Тима замирает, и вид у нее такой, словно она собирается швырнуть в женщину свою миску с супом. Янг, похоже, ничего не замечает. Она целиком поглощена тем, что видит. Нами.
Наконец доктор смотрит на Биби:
— Они совершенны, ведь так? По-настоящему безупречны?
— Они — это нечто.
— То есть в общем и целом я бы сказала, что кто-то попал в цель. Одна сотая процента. Кто-нибудь за ними присматривает?
Биби пожимает плечами:
— Да так, один мерк.
— Я слышала, они добрались к нам на корабле. На грузовом судне стройки Колоний Юго-Восточной Азии. Немного рискованно, тебе не кажется?
— Ну, спроси у мерка, — вздыхает Биби.
— Но почему они вернулись сюда?
— Вернулись? — Ро таращится на Янг так, словно ему очень хочется ее ударить.
Не могу сказать, что мои чувства намного отличаются.
Вернулись. В Колонии Юго-Восточной Азии. В место, где я никогда не бывала.
Но я ведь знала, что здесь бывал Фортис.
Однако не знала, что и мы тоже были.
— Ты ведь, безусловно, понимаешь, что мы стоим прямо здесь, перед тобой, — говорит Лукас.
— И прекрасно тебя слышим, — добавляет Тима.
— Вы умеете говорить, — бормочет Янг, кивая. — Отличная работа.
Не понимаю, шутит она или нет.
— Мы много чего умеем, — ровным тоном произносит Ро, и я чувствую, как он внутренне закипает. — Хочешь нас испытать?
Он неотрывно смотрит на Янг до тех пор, пока на ее лбу не выступают капельки пота. Через мгновение суп в ее миске закипает.
— Довольно! — вскидывает руку доктор и поворачивается к Биби. — Это, насколько я понимаю, Ярость? Бунтарь?
— Явно не Трус, — отвечает Биби, и вид у него такой, словно ему и самому хочется попятиться от Ро.
Тима бешено смотрит на обоих.
— Мы здесь, потому что ищем кое-кого, — говорю я. — Мы надеемся, что ты поможешь нам найти ее.
— Это некто вроде нас. Девочка. Пятая. — Тима сверлит Янг взглядом, но та, похоже, ничего не понимает.
— Пятая? — повторяет она. И многозначительно смотрит на Биби. — Пятая — что?
— Дитя Икон, — поясняет Лукас.
— Это невозможно, — говорит Янг после небольшой паузы.
— Более невозможно, чем мы? — спрашивает Ро.
Он смотрит на меня. Я вижу на его лице вопрос.
Откуда ей знать, что возможно? Что она знает о нас? Хочешь, выясню, что ей в действительности известно?
Ро готов перейти к другим методам. Я качаю головой, почти незаметно.
Пусть говорит.
— Не надо изображать удивление. Ты ведь работаешь в лаборатории стройки, доктор Янг. И не похожа на монахиню. — Биби изучает ее лицо. — Люди разное говорят.
— Да говорю же тебе. Я бы слышала, если… — Она умолкает.
— Если — что? — уточняю я.
— Я бы просто услышала. — Она смотрит на Биби. — Я не знала. Не знала, что они действительно существуют. Не знала, что кто-то действительно это осуществил.
Наступает очередь Ро.
— И кто же мы, доктор Янг, и что вы должны с нами сделать? Если вам известно что-нибудь обо мне, то вы знаете, что меня не надо злить. — Он делает шаг к ней. — Я ведь Ярость, Бунтарь, помните? Я полон гнева. Это научный термин? — Еще один шаг. — Если честно, я не знаю, что сделаю. — Он наклоняется к Янг. — Иногда сам себе удивляюсь.
Янг начинает нервничать.
— Клянусь! Я никакого отношения к этому не имела! Много лет!
— Ты не ответила на мой вопрос, — говорит Ро.
— Это не я. Это он. У него спросите. Это все он!
— Кто? — спрашивает Ро. — Фортис? Мы уже знаем, что он нас создал. Что именно он причина того, что мы вообще существуем.
— Нет, — отвечает Янг. — Не это. Не только это. Кто-то еще. Нечто хуже. Намного хуже.
Она открывает рот, чтобы объяснить…
Но не успевает ничего сказать.
Мы слышим только шум.
Потому что вся торговая зона превращается в летящие обломки цемента и клубящиеся облака дыма и пепла.
ПОМЕТКА: СРОЧНО
ГРИФ: ДЛЯ ЛИЧНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Подкомитет внутренних расследований 115211В
Относительно инцидента в Колониях ЮВА
Примечание. Свяжитесь с Джасмин3к, виртуальным гибридом человека 39261.ЮВА, лабораторным ассистентом доктора И. Янг, для дальнейших комментариев, если понадобится.
ФОРТИС ==› ДОК
13/02/2067
ПЕРЕХВАТ ПЕРСЕЯ
//соединение начато;
Док, я посылаю это с частного терминала. В один конец.
Я получаю все больше результатов исследований относительно ПЕРСЕЯ, и вот что нам известно на настоящий момент.
Поскольку мне дали полный карт-бланш по части расходов на эти исследования, Конгресс настаивает на том, чтобы я постоянно отчитывался. Как будто они мне не доверяют!
Теперь, ради безопасности, придерживай всю информацию о НУЛЛЕ, о природе груза ПЕРСЕЯ и параллельные материалы о расшифровках, запутай все это, спрячь. Подальше. Ты меня понял.;
Пока мы не узнаем больше, я докладываю Конгрессу, что ПЕРСЕЙ — просто астероид, и возможность его столкновения с Землей минимальна. Что, учитывая его нынешнюю траекторию, по крайней мере правда.;
Множество людей, правительств, корпорация и так далее могли бы захотеть потратить любые средства или сделать почти все, чтобы раздобыть мою — нашу — информацию. А потому присматривай за всеми запросами, вирусами, нападениями — большими и малыми. За любыми попытками взломать твою защиту.;
И наконец, пожалуйста, хотя это и так очевидно, если кто-то наблюдает/слушает нашу связь, изображай бессловесного идиота.;
//соединение завершено;
Глава 23Пепел
Я лежу под чем-то вроде одеяла. Оно тяжелое, как толстый слой песка на пляже или как странно теплый снег.
Но это не он.
Это комната, и люди, и продуктовые палатки, и все остальное, из чего состоял шумный торговый центр, рассыпалось и превратилось в ничто.
Я слышу визг и крики и чувствую, как снова все вокруг начинает шевелиться.
Чьи-то руки берут меня за плечи, поднимают, и вот я уже лежу на спине Ро, повиснув, как большой мешок с рисом.
Ро опускает меня на землю, садится на корточки рядом:
— Дол… Дол, прошу! Очнись!
Я открываю глаза. На мои ресницы налипло что-то серое. Все расплывается.
Пепел. Это пепел.
— Ро… — Я пытаюсь думать словами, но мой мозг все еще грохочет так же, как торговый квартал. — Я здесь.
Я в порядке.
На секунду у Ро становится такой вид, словно он готов заплакать. Потом он прижимает меня к себе. Я чувствую, как его голова прикасается к моей, его губы — к моему лбу.