– Давай вернёмся к нашим делам. Что ты ответил отцу Даниэлю?
– Разумеется, я сказал, что вы, сударь, образец христианского смирения и послушания!
– Ну да, конечно. Так тебе этот священник и поверил. Что-нибудь ещё спрашивал?
– Спрашивал. Почему вы перестали служить секретарём у графини де Фуа. Я ответил, что не знаю, и вообще, невместно слуге вмешиваться в дела господина. Кстати, мой батюшка…
– Хватит! Вот, держи монетку, выпьешь за моё здоровье. Всё, ступай и меньше попадайся на глаза священнику. Здоровее будешь.
Закрыв дверь, я подумал, что надо было расспросить Пьера о стычке на дороге, но решил, что это можно сделать и завтра. Отец Даниэль… Чёртов святоша! Думал, что он из комнаты не выходит, а он уже и шпионить начал? Возмущённый поступком, я начисто забыл о своих размышлениях и отправился спать в самом скверном расположении духа…
Тело моего бедного слуги нашли неподалёку от пристройки, где жила челядь. Нашли уже утром – Пьер лежал между телегой и кучей соломы. Убитый был замечен лишь потому, что работники взялись запрягать лошадь, дабы привезти хворост. Во дворе собралось много народу, но их разогнал управляющий. Чуть погодя появился священник, который принялся читать молитвы, не обращая внимания на царившую здесь суету, разбавленную вздохами слуг и служанок.
– Сильный удар, – сказал сержант Паскаль. Он стоял рядом со мной, опираясь на толстую палку, дабы не тревожить раненую ногу. Жанэ огладил пышные усы и покачал головой. – Я бы так не смог. Надо обладать кошачьим зрением, чтобы нанести столь точный удар!
– Вы ошибаетесь, мой дорогой Жанэ! – подал голос шевалье, который опустился на одно колено и осматривал тело. – Вы привыкли находить трупы горожан, кои по глупости или беспечности забрели в портовый квартал Баксвэра и получили ножом в спину. У ваших подопечных дрянные кинжалы, да и убивают они не столь искусно. Их любимый удар – в спину, а ещё чаще – дубинкой по затылку, дабы не испачкать одежду в крови.
– Я бы так не сказал, – нахмурился сержант.
– Не буду спорить, Жанэ, но тут дело обстоит несколько иначе! Видите, какой ровный и аккуратный порез?
– Да, действительно.
– Будь я проклят, но убийца обладает ножом изумительной заточки. Скажу больше – это нож медикуса или цирюльника. Бедного Пьера полоснули по горлу и успели отскочить в сторону, чтобы не испачкаться в крови.
– Возможно… – после недолгой паузы кивнул сержант.
– Это ещё не все, – прищурился де Брег. – Убийца был ниже ростом.
– Почему вы так решили?
– Видите? – шевалье показал на рану. – Будь злодей чуть повыше, ударил бы иначе.
– Упокой Господь его душу, – сказал я и перекрестился. – Он был хорошим человеком…
– Он был слишком доверчив, – нахмурился де Брег и поднялся. – Это его и погубило.
– Простите? – не понял я.
– Жак… Вашего Пьера убил знакомый ему человек. Мне пояснить это утверждение?
– Нет. – Я посмотрел на рану и покачал головой. – Не нужно.
– Вот и славно. Рад, что беда не омрачила ваш разум. Паскаль! – шевалье повернулся к сержанту и кивнул в мою сторону. – Не откажите мне в любезности…
– Чем я могу помочь? – вытянулся сержант.
– Влейте в этого парня кувшин вина и отправьте спать.
– Сегодня постный день, сын мой, – подал голос священник, но шевалье не расслышал или сделал вид, что не слышит, продолжая беседовать с сержантом:
– Я поговорю с графиней и узнаю её пожелания. Кажется, мы здесь изрядно засиделись. Тем более что мне здесь не нравится. – Де Брег посмотрел на тело, потом перевёл взгляд на священника и поморщился. – От этого трупа воняет ладаном.
– Что вы хотите этим сказать, шевалье? – недовольным голосом спросил Сагальский.
– Всё, что я хотел, уже сказал, – отрезал шевалье.
Глава 14
Не знаю, на что рассчитывал Орландо де Брег, препоручив меня заботам Паскаля Жанэ, но сей воин опьянел куда быстрее меня. Он осушал кружку за кружкой, хлопал служанок по пышным задницам и громогласно поминал друзей, чьи кости покоились в землях нескольких королевств. Описывал свои военные подвиги, слегка приукрашая, а зачастую и откровенно привирая величие событий, в коих ему довелось участвовать.
Он даже вспомнил историю о своём жеребце, которого у него украли при осаде Лаголи. Кстати, эту историю он неоднократно рассказывал и раньше, вызывая непонятную ухмылку шевалье де Брега. Вспомнив повествования о лишениях, кои испытывали осаждённые, готов поклясться, что и здесь не обошлось без участия моего друга. Шевалье упоминал о вылазках, которые предпринимались лишь с одной целью – захватить провиант из лагеря противника.
Под конец Паскаль выдохся и начал откровенно клевать носом, едва не угодив лицом в миску с козьим сыром. Слава Богу, что подвернулся дюжий слуга, который помог довести сержанта до его комнаты и уложить спать. Уже засыпая, Паскаль твердил о русоволосой красотке, похитившей его сердце. Пытаясь показать ширину её бёдер, Жанэ раскинул руки в стороны, да так и захрапел.
Если вы ждёте рассказа о моих чувствах или рассуждений о гибели слуги, то вынужден вас огорчить – и меня, и моих братьев с малых лет приучали к мысли о скоротечности бытия, а посему смерть не была чем-то особенным, вызывающим душевные муки. Она всегда была рядом. Бродила по окрестностям, заглядывая не только в хибары крестьян, но и в покои замка, собирая дань, ниспосланную волей Господа.
Тем не менее помню, как меня потрясла смерть кормилицы. Мне было около пяти лет, но именно эта кончина послужила рубежом, за которым стояла настоящая, а не выдуманная жизнь. Последующие смерти уже не вызывали таких эмоций – я научился воздавать должное порядку мироздания.
В нынешнем происшествии меня интересовали совсем иные обстоятельства. Кто убил Пьера и кого должен убить я, дабы воздать за эту смерть? Признаться, меня смутили слова шевалье о запахе ладана, которым пахло рядом с телом.
Мог ли отец Даниэль убить Пьера? Не знаю.
Священник был слишком загадочной персоной, дабы ответить на сей вопрос со всей уверенностью, исключающей малейшие подозрения. Я уже имел возможность убедиться, что святой отец готов убивать не раздумывая. Если бы на месте зачарованных тварей оказались простые люди, он резал бы их с той же непринуждённой лёгкостью.
Шевалье сказал, что убийца был знаком Пьеру, но этим человеком мог оказаться любой из здешней челяди. Мой слуга хоть и был изрядным недотёпой, но любил почесать языком за кружкой вина. Не удивлюсь, если он пользовался успехом у здешних служанок, живописуя девушкам о недавней стычке. Нож медикуса… Медикуса или цирюльника… В замке нет врачевателя, если не считать одного старика из челяди, врачующего домашний скот.
Тело Пьера давно перенесли в часовню, а я сидел подле конюшни и смотрел на тёмные пятна крови, оставшиеся на земле. Мимо проходили слуги, пробегали маленькие дети, коих в замке было около десятка.
– О чём задумались, Жак? – Я повернулся и увидел де Брега. Он стоял в нескольких шагах от меня, положив руки на пояс, и, судя по всему, был изрядно рассержен.
– Как вы полагаете?
– Полагаю, что ищете возможность отомстить за смерть Пьера. Пусть он и был слугой, но малый был крепкий и верный. Такие слуги редкость.
– Ваш слуга тоже погиб.
– За его смерть я уже отомстил. Ещё там – на дороге. Вы что-нибудь придумали?
– Пьер говорил, что вчера с ним беседовал священник.
– Хм… О житии святых?
– Пытался прояснить моё прошлое.
– Так вот откуда этот запах… – поморщился он. – Я уж и правда начал подозревать этого святошу, чёрт бы его побрал. Ладно, не грустите, Жак! Невинно убиенных Господь пускает в рай без проволочек, а мы постараемся, чтобы убийца вовремя отправился в преисподнюю.
– Вы что-то знаете?
– Подозрения, мой друг, это не всё, что требуется в таком деле. Нам нужно время! Идите и отдохните. Скоро мы уезжаем.
– Куда?
– Куда? – переспросил он. Потом пожал плечами и добавил: – В замок Буасси.
– Тогда почему же вы так расстроены?
– Жак, вам не кажется, что вы чрезмерно любопытны?
– Простите…
Ночь выдалась неприятной. В каком-то вязком полузабытьи посещали странные видения, наполненные необъяснимыми кошмарами. Я видел пылающие дома, обезумевших горожан, бежавших по улицам Баксвэра, будто за ними гнались всадники Апокалипсиса, описанные в Откровении Иоанна Богослова.
Выругавшись, я оделся, взял свечу и вышел из комнаты. Надо заметить, что распорядок дня в замках сильно отличался от монастырской или городской жизни. В детстве мне доводилось быть свидетелем весьма поздних трапез, устроенных в честь гостей, прибывших в наш замок, а посему моя ночная прогулка, попадись я кому-нибудь на глаза, никого бы не удивила.
Спустившись по лестнице, я вышел на крытую галерею. Отсюда можно было пройти в старую часть замка – донжон – или же подняться на стены, опоясывающие эту твердыню. Не успел пройти и нескольких шагов, как увидел графиню, рядом с которой стоял святой отец. Благодаря темноте, уже опустившейся на грешную землю, я сумел спрятаться за колонной и таким образом остаться незамеченным.
Священник, как было слышно из его голоса, был недоволен.
– Рад, что вы приняли верное решение… – довольно сухим тоном произнёс он.
– Оставьте ваши любезности, святой отец! – с нескрываемым раздражением ответила Ирэн. – Я лишь выполняю свою часть договора, заключённого с его преподобием, но это не значит, что буду угождать всем вашим прихотям.
– Вы, дочь моя, ведёте весьма опасные речи! Если и дальше будете упорствовать в своих заблуждениях, то я буду вынужден обратить на это внимание Святого Трибунала!
– Вы что, угрожаете?! В чём вы меня обвините? В сговоре с нечистым?!
– Господь с вами! Я священник, и мне не подобает поступать таким образом. Всего лишь предупреждаю, дабы не совершали новых ошибок, коими, позволю себе заметить, ваш род хорошо известен!
– Что вы хотите этим сказать, святой отец?