Иероглиф смерти — страница 12 из 43

Серой тенью обернись…

Таня завертела головой, но никого не увидела. Лишь белая собака по-прежнему стояла в нескольких шагах от нее, и на мгновение Тане показалось, что тихий, шелестящий голос, напевающий песню, доносится из ее оскаленной пасти. А может быть, это был ветер?

Месяц или год пройдет —

Смерть твоя тебя найдет…

Голос был вкрадчивый, неясный, тихий, но такой зловещий, что у Тани перехватило дух. Она испуганно попятилась. А затем, не в силах больше сдерживать обуявший ее ужас, закричала и бросилась бежать, но в ту же секунду кто-то навалился ей на спину и сбил с ног. Таня попыталась оттолкнуть от себя преследователя, но лицо ее обдало холодом, голова закружилась, а в следующую секунду она потеряла сознание.

2

Все-таки в музыке Малера слишком много тоски. На первый взгляд эта тоска светлая, но свет тут слишком призрачен, почти нереален, и сквозь него слишком отчетливо проглядывает мрачная изнанка бытия.

Глеб выключил айпод и снял наушники.

Вот и дом Оси Бриля. Хороший дом, жаль только, что находится в заднице у черта. А как еще назвать район, в котором из каждых десяти фонарей горят от силы два-три? Казалось, даже ветер здесь дул резче и лютее, чем где-нибудь в центре города, словно вымещал на редких прохожих свое злобное отчаяние.

Вдобавок заморосил легкий дождь – что-то вроде невесомой влажной взвеси, которая холодом оседала на щеках и рукавах плаща. Глеб поднял ворот и передернул плечами. А ведь он мог сейчас сидеть в мягком глубоком кресле, со стаканом водки-тоника в руке, вытянув ноги к декоративному камину, в котором полыхали парафиновые свечи. Попивать коктейль и слушать хорошую музыку – Джерри Маллигана, например. Или старого слепого ворона Рэя Чарльза… А еще лучше Майлза Дэвиса. «Human Nature» – отличная вещь.

Чтобы сократить дорогу, Корсак свернул к гаражам. Здесь стало еще темнее.

Да, он мог бы сейчас сидеть и слушать печальную трубу Майлза Дэвиса. А вместо этого – полумрак окраинной улицы, едва подсвеченный тусклыми фонарями, обшарпанные гаражи да вот этот унылый дождь в придачу.

И вдруг Глеб остановился. Он увидел Осю Бриля. Тот торопливо семенил по переулку, направляясь к своей машине. Глеб устремился вперед и хотел окликнуть приятеля, но в этот миг из-за угла вышли два крепких парня. Глеб снова остановился, внимательно вглядевшись в незнакомцев.

Один из парней достал из-под куртки кусок железной арматуры.

– Бриль, вали оттуда! – крикнул Глеб и бросился к биологу.

Кусок арматуры взвился над головой бедняги Бриля, готовый обрушиться ему на череп, в этот миг биолог обернулся на голос Глеба, и железная палка прошлась по его лысоватой голове вскользь. Но тут подоспел второй парень – он ударил Бриля ногой в живот, а когда тот согнулся, хрястнул его кулаком по хребту. Биолог рухнул на грязную дорогу между гаражами.

Глеб на бегу выхватил из кармана зажигалку-«вальтер» и выставил ее перед собой.

– Оставьте его! – грозно крикнул он.

Парни уставились на Глеба. Корсак перешел на шаг, но по-прежнему стремительно наступал на незнакомцев, держа их на прицеле своей хромированной зажигалки.

– Убери ствол, коммерс! – хрипло проговорил один из верзил.

– Только после того, как прострелю тебе башку! – сказал Глеб.

Парень прищурился.

– Калибр маловат. Этой пукалкой ты даже воробьев не напугаешь.

– Хватит, чтобы выбить из твоей головы то дерьмо, которое ты по ошибке называешь своими мозгами, – убежденно заявил Глеб.

«А хорошо сказал!» – не без удовольствия подумал он и снял зажигалку с декоративного предохранителя. Услышав характерный щелчок, парни явно напряглись. Один из них дернул щекой и проговорил с напускной развязностью:

– Спокойно, братела. Не нервничай. – Он отшвырнул кусок железной арматуры в сторону. – Мы уже уходим. А этому козлу передай, когда очухается, что в следующий раз уроем.

Крепыши развернулись и стремительно зашагали прочь. Глеб подождал, пока они скроются из вида, опустил пистолет-зажигалку и подошел к Брилю.

– Ося, ты живой?

Биолог сел на асфальте, подвигал головой и поморщился от боли в шее.

– Черт… – выдавил он хрипло. – Кажется, у меня позвонок смещен.

Глеб убрал зажигалку в карман и присел на корточки рядом с приятелем.

– Кто это был?

– Не знаю.

Ося нашарил на асфальте очки. Глеб пристально посмотрел ему в глаза.

– А если подумать?

– Говорю тебе – я понятия не имею.

Зрачки Глеба сузились.

– Я спрошу в третий раз, Ося. И если ты продолжишь врать, я сам тебя отметелю. Кто послал этих парней? Отвечай!

Биолог водрузил очки на нос, вздохнул и сказал:

– Грубый ты, Корсак. Ладно, скажу. Все равно ведь узнаешь. Саша Перс выкупил мои долги у Распорядителя.

– Какие долги?

Бриль вздохнул и произнес грустным голосом:

– Те самые.

– Подожди… – Глеб озадаченно нахмурился. – Ты не выплатил долг? Я же дал тебе пять тысяч баксов.

– Видишь ли, в чем дело, Глеб… – Ося поправил пальцем очки. – Стыдно признаваться, но… эти деньги я тоже проиграл. Решил отыграться, ну и… В общем, сам понимаешь.

Несколько секунд Глеб молчал, а затем сказал:

– Бриль, ты идиот. Сколько ты теперь должен?

– Не так чтобы много, но… Десять тысяч.

Глеб посмотрел на приятеля холодным взглядом и сказал:

– Тебя убьют.

– Может быть, – согласился Бриль. – Но, с другой стороны, если вдуматься…

– Нет никакой другой стороны, – сказал Глеб. – Продавай машину.

Лицо Бриля резко вытянулось.

– Мою ласточку?

– Тебе придется распрощаться с машиной или с собственной головой. Выбирай.

Некоторое время биолог молчал, словно пришибленный масштабом катастрофы, потом вздохнул – тоскливее и протяжнее, чем прежде, и сказал:

– Да. Пожалуй, ты прав. Не знаешь, как провернуть это побыстрее? И чтобы без больших потерь.

– У меня есть один знакомый. Я ему позвоню. И не вздумай больше играть, понял?

– Что ты. Ни в жизнь! – пообещал Бриль.

Глеб пристально посмотрел ему в глаза.

– Я серьезно, Ося. Не мечтай отыграться. Вообще не подходи к игровому столу.

– Глеб, я понял.

– Это не шутка.

– Говорю же тебе – я понял! Дай лучше руку!

Корсак протянул биологу руку и помог ему подняться на ноги. Бриль, поморщиваясь от боли, отряхнул пальто, затем достал из кармана сверток и протянул его Глебу:

– Держи, это твое. Большеберцовая кость. Принадлежала молодому еще человеку. Скорей всего – молодой женщине. Кость свежая – если, конечно, можно так выразиться. Советую тебе выбросить ее куда подальше.

– А как насчет того, чтобы отнести в полицию?

Осип удивленно взглянул на Глеба сквозь мерцающие стеклышки очков.

– Рехнулся? Это человеческая кость. Век потом не отмоешься. Впрочем, дело твое. Хочешь загубить репутацию – валяй, относи в полицию.

– Моя репутация далека от совершенства, – заметил Глеб.

– Да, но каннибалом тебя еще никто не называл. А ведь могут назвать. Подвезти тебя до метро?

– Давай. Кстати, а ты чего делал на улице?

Бриль отвел взгляд.

– Да так… Решил пройтись перед сном.

– Собирался на игру?

Осип пожал плечами:

– Какая теперь разница.

– И то верно. Довезешь меня до метро – и живо домой. Понял?

Бриль снова посмотрел на Корсака, и в глазах его появилась обида.

– Глеб, чего ты со мной как с ребенком? Я же не идиот.

– Факты говорят об обратном. Впрочем, дело твое. Хочешь загубить свою жизнь – езжай и играй.

Бриль помолчал, потом пригладил ладонью мокрые от дождя волосы и сказал:

– Ладно, чего уж там. Домой так домой. Поехали.

* * *

Подходя к подъезду, Глеб услышал за спиной шорох и резко обернулся. Возле мусорных баков, в зыбком полумраке, кто-то стоял. Потухшая лампочка над дверью подъезда вдруг зажглась и, потрескивая, замерцала. В ритмично мигающем, тусклом свете Глебу показалось, что лицо у незнакомца бледное, словно намазанное мелом, а волосы висят по сторонам лица клочковатыми, грязными прядями.

И тут Глеб выронил ключ. Нагнулся за ним, а когда выпрямился – возле баков никого уже не было. Корсак несколько секунд стоял неподвижно, вглядываясь в темный двор, затем пробормотал:

– Дьявольщина какая-то.

И повернулся к железной двери подъезда.

Перед тем как вызвать лифт, Глеб привычно поднялся к почтовым ящикам, открыл погнутую жестяную дверцу и сунул внутрь руку. Он вздрогнул, когда пальцы его наткнулись на оберточную бумагу, хотя и был к этому готов.

Сверток, который он достал из почтового ящика, был небольшой и легкий. На этот раз Глеб развернул его прямо на лестничной площадке. Пальцы его при этом слегка подрагивали. В свертке, как Глеб и предполагал, оказался фрагмент кости. Он был плоский, чуть вогнутый. На одной из сторон черным маркером были выведены две буквы – «d» и «a».

3

Гнусно было на душе у Толи Волохова. Тесно и душно, хоть беги куда глаза глядят, только ведь от себя не убежишь. И от жены не убежишь, хоть и лежит она, болезная, в постели, смотрит мимо него, и одному богу известно, что она там видит. Может, призраков? Умерших родителей, родственников? И стоят они толпой в углу спальни и смотрят на нее ободряюще – дескать, не бойся помирать, ведь там, куда ты уходишь, будет лучше, чем здесь. По-любому лучше.

Волохов наклонился к жене, так что старый венский стул отчаянно скрипнул под его огромным телом, вгляделся в ее желтое, иссохшее лицо и пробасил:

– Что ж ты все молчишь, милая моя?

Жена не ответила. Она продолжала смотреть в угол комнаты, и взгляд ее был спокоен и ясен, будто глаза эти жили отдельно от отощавшего, запущенного, безумного тела, от которого исходил нечистый запах.

– Галя? – тихо окликнул Волохов. – Ты меня слышишь?

Жена не ответила. Губы ее слегка дрогнули и сложились в некоторое смутное подобие улыбки, однако улыбка эта была адресована совсем не мужу, а тем, кто терпеливо ждал Галину Волохову в углу комнаты, чтобы однажды ранним утром забрать ее и увести с собой.