— Иисус из Назарета, выходи!
Тройка легионеров ведет его из подземелья к выходу, где его уже ждут храмовые стражники с палками в руках. Со стражниками еще и пара членов синедриона. Те объявляют Иисусу:
— Тебя ждет высший праведный суд. Ты обвинен в соблазне.
— Я готов опровергнуть все обвинения.
Не освободив от пут, Иисуса повели в плотном кольце к лестнице, ведущей из крепости в Храм через портики и двор язычников.
Портики миновали без остановки, спешно пересекли двор язычников, там стражники особенно плотно облепили Иисуса, хотя во дворе еще никого не было. Наконец, заведя во двор священников, освободили Иисуса от веревок и передали в руки ожидавших его священнослужителей Храма, которые поведи Иисуса в одну из комнат в правой пристройке давигра.
Комната перегорожена тонкой стенкой из свежевыструганных досок. На столе, перед лавкой — две свечи. Иисус понял, что сейчас начнется допрос для свидетелей…
Процедура суда над соблазнителем, который обвиняется в покушении на чистоту религии, расписана в Талмуде до самых мелочей: обвиняемого заманивают в комнату, разделенную перегородкой на две части, в одной из которых находятся те, которые согласились свидетельствовать против обвиняемого; во второй половине — сам обвиняемый. Тонкая перегородка позволяет слышать ответы обвиняемого, а две свечи, которым надлежит гореть на половине «соблазнителя», символизируют то, что свидетели «видят» его. Священнослужители Храма или кто-либо из приглашенных со стороны задают провокационные вопросы, а затем требуют, чтобы обвиняемый отрекся от своих взглядов. Если же он упрямится, его ведут в суд.
Знавший все это Иисус не стал дожидаться вопросов, а попытался избавить себя от наивно-унизительной игры.
— Я ничего тайного не совершал. И слово мое открытое — Живой Глагол Божий. Его я нес людям тоже не тайно, проповедуя прилюдно.
Замешательство среди приведших Иисуса в комнату для допросов. Но быстро они нашли выход из неловкости. Один из священнослужителей довольно резко опросил:
— Ты против установок Талмуда?!
— Нет.
— Тогда не кощунствуй, но поступай по предписанию его. Свидетели слышат тебя и видят. Вот свечи горят.
— Спрашивайте.
Иисус решил следовать букве Талмуда, чтобы не дразнить гусей. Здесь, в комнате «для встречи со свидетелями», отвечать лишь утвердительно, если вопросы будут не слишком каверзными, а подробно о своем проповедовании, своей цели объяснить лишь членам синедриона.
Повторил еще раз:
— Спрашивайте.
— Ты исцелял людей в субботу и в субботу же воскресил Лазаря?
— Да.
— Ты именем Господа благословляешь людей и прощаешь им грехи их?
— Именем Отца моего Небесного.
— Ты называешь себя Сыном Человеческим, а еще кощунственней — Сыном Божьим?
— Да.
— Ты против Храма Господнего, и утверждаешь, будто храм и душе у каждого из нас?
— Да.
— Ты проповедуешь святость женщины, виновницы в грехопадении Адама?
— Да.
— Ты проповедуешь не только избранному Господом народу, но также многобожникам и идолопоклонникам?
— Да.
— Значит, ты соблазняешь против закона Моисеева? Признаешь ли ты это и отрекаешься ли ты от этого?
— Не признаю. Не отрекаюсь.
— Ты предопределил приговор себе. Пошли! Тебя ждет суд синедриона!
А Иисус в этом не сомневался: приговор давно уже вынесен, надежды, однако, на свою победу не терял. Вошел в «зал суда» твердой походкой и сел на отведенную для обвиняемого скамейку, едва сдерживая улыбку от чопорности, царившей в зале.
Все, как и полагается, на своих местах. На возвышении, за столом, — первосвященник номинальный Каиафа и первосвященник действительный Ханан. Справа и слева от них, на скамьях, словно распахнутые крылья хищней птицы, — члены синедриона и старейшины. Все в пурпуре, от которого рябит в глазах.
Лицом к синедрионцам, на отдельных скамейках, перед каждой из которых высится кафедра, — обвинитель и защитник. Не глядят даже друг на друга, словно давние и непримиримые враги.
После того как Иисуса ввели в зал, его начали заполнять стражники и служки, и это вполне устраивало Иисуса: услышавшие его разнесут, с приукрасами, его слова в защиту Живого Глагола Божьего.
По знаку Каиафы за свою кафедру встал обвинитель. Заговорил так, словно выплевывал изо рта камни:
— Я обвиняю Иисуса Галилеянина в смертных грехах, главный из которых — отступничество от заветов Господа нашего, от законов Моисея и соблазнение к этому других! Этому есть свидетели. Я готов представить их высокому суду!
Каиафа к адвокату:
— Возражает ли защита?
— Нет. Против допроса свидетелей — нет.
«Хорошо бы и в дальнейшем отмахивался. Я сам защищу себя», — подумал Иисус и стал ждать привода свидетелей. Ввели первого из них. Каиафа вопрошает:
— Иисус из Назарета, ты знаешь, кто свидетельствует на тебя?
— Нет. Я проповедовал в синагогах и в поле при множестве народа и знаю лишь тех, кто уверовал в меня, несущего тем, кто имеет уши, Живой Глагол Божий.
Обвинитель:
— Но свидетель утверждает, что он слышал и видел тебя.
Иисус хотел бросить в ответ: «Через перегородку при горящих свечах», но передумал. Все происходившее предписано Талмудом, а спорить с ним себе дороже. Ответил поэтому с покорностью:
— Пусть свидетельствует, — и чуть уверенней: — Я ничего не делал тайного. Слово мое к народу открытое и не вопреки Закону, а по его истинной сути.
Ханан насупился, старейшины покачали головами, Каиафа угрожающе хмыкнул и повелел свидетелю:
— Говори.
— Он грозил разрушить Храм Иеговы! Он обещал на его месте построить новый! Я свидетельствую об этом.
Обвинитель:
— Так ли это? И почему ты намеревался разрушить Храм, захватив его?
— Это говорит свидетель, это говоришь ты. Я говорю о Храме Божьем в душе каждого. Я говорю: отторгни от себя лицемерие, ханжество, жадность, злобство, зависть и создай в себе храм Любви, храм благочиния, храм милосердия. Вот какой храм я хочу разрушить, а какой создать, ибо не Господь ли наш заповедал нам, говоря Моисею: объяви сынам израилевым и скажи им: святы будьте; чтите мать свою и отца своего; не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга; не обижай ближнего твоего и не грабительствуй; не злословь глухого, и перед слепым не клади ничего, чтобы протянуться ему; не делай неправды в суде, не будь лицеприятен к нищему, не угождай лицу великого, по правде суди ближнего твоего; не восставай на жизнь ближнего твоего, не враждуй на брата твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Не то ли самое проповедую я, говоря о Храме Божьем в душах и сердцах каждого, отрицая лицемерие и ханжество, отрицая лишь внешнюю обрядность, но не веру в Отца нашего Небесного?
Передохнув немного, чтобы перейти ко второй части обвинения и определяя с чего начать: со слов ли Господа Соломону или с действий Неемии и его молитвы — определившись, Иисус заговорил вновь:
— Что изгнал я из Храма менял и торговцев, не осудительно то, ибо сказал Господь Соломону: Я освятил сей Храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи мои и сердце Мое во все дни. И если ты будешь ходить перед лицом Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исцеляя все, что Я заповедовал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и заветы Мои, то я поставлю царский престол твой над Израилем, вовек не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом. Если же вы и сыновья ваши отступите от меня и не будете соблюдать заповедей Моих, то истреблю Израиль с лица земли, которую Я дал ему, и Храм, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего. Не исполнил ли сего Господь, наказав Израиль за грехи его, за отход от заповедей Господа? И с чего начал Неемия, определивший себе вернуть могущество Израиля? Придя в Иерусалим, изгнал из него всякую нечисть, велел выбросить все, что нарушало священство Храма, а затем в молении своем Господу Богу поведал об этом и попросил Господа: «Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь из усердных дел моих, которые я сделал для Дома Бога моего и для служения при нем». Не вознести ли и мне подобную молитву Отцу моему Небесному? Каиафа — защитнику:
— Твое слово.
— Я хотел говорить это же, что сказал Иисус Галилеянин в свою защиту. Добавлю: по этой статье он не отступил от Священного Писания и не может быть обвинен в соблазнительстве.
— А как быть с тем, что Галилеянин именует себя то Сыном Человеческим, то, а это еще кощунственней, — Сыном Божьим? — сурово вопросил Ханан и — к свидетелям: — Вы свидетельствуете об этом?
— Да! Он говорил: Отец мой Небесный, имея в виду Господа нашего, Сыном же Человеческим называл себя каждый раз. Он же именем Отца своего благословлял людей, отпуская им грехи их. А кто это может делать кроме первосвященника и священнослужителей-левитов Дома Божьего, Храма Иеговы?
И не успел еще закрыть рот свидетельствующий, как к кафедре своей встал обвинитель:
— Се недопустимо! Назаретянин виновен в кощунстве и в отступничестве от законов Моисея! Он заслуживает определенной по такому обвинению кары — побитию камнями до смерти! И еще один страшный грех на нем: он исцелял в субботу! Он, как утверждают праведные, в Вифании в субботу же воскресил Лазаря! Не это ли отступничество?! За это тоже — смертная кара.
Защитник встал к кафедре своей, собираясь сказать свое слово, но Иисус опередил его.
— С позволения первосвященников я отвечу сам, — склонил голову перед столом председательствующего в суде. — На все вопросы, на все свидетельствования.
— Разрешается, — снизошел Каиафа, чем вызвал явное недовольство своего тестя, который даже шепнул что-то Каиафе на ухо, и мимо Иисуса это не прошло. Он больше решил не играть с огнем, испрашивая разрешение на свое слово, а начинать говорить в свою защиту сразу же, как его обвинят свидетели. Не заткнет же первосвященник рот силой. Не пойдут же Ханан и Каиафа на прямой подлог. Однако на сей раз поблагодарил первосвященников за якобы добрый жест и лишь после этого перешел к сути.