Игги Поп. Вскройся в кровь — страница 72 из 79

Точнее, он сказал: «на следующей неделе» (см. ниже), которая настала, как известно, только через 19 лет.

Джимми (Джеймс) Стюарт (1908–1997) – американский актер, кинозвезда.

Глава 1. Most Likely To

“Most likely to succeed” – многообещающий, «тот, кого ждет успех», «тот, у которого, скорее всего, получится»; из школьной характеристики Джима Остерберга, упоминаемой ниже в тексте.

Наркотики класса «А» – в основном это опиоиды и стимуляторы, но также почему-то псилоцибы, – считаются наиболее опасными и строго запрещены к нелегальному распространению.

Икабод Крейн — персонаж новеллы Вашингтона Ирвинга «Легенда о сонной лощине» (или «Всадник без головы», 1820), долговязый сельский учитель, которого преследует призрак означенного всадника.

…хочется, чтоб это было опять и опять — Очевидно, у датчан в ходу известная всем русскоязычным младенцам игра «По кочкам, по кочкам, по розовым мосточкам… бух! В яму провалились».

…две старых девы, сестры-еврейки Эстер и Ида Остерберг — тут темна вода во облацех, и при всем желании не удается развеять туман. Кто были настоящие родители Джеймса-старшего, какова его настоящая фамилия, как он попал в детдом, что это за сестры такие – никаких сведений. Известно лишь, что Луэлла еврейское происхождение сестер в беседе с автором книги отрицала, а Джеймс-старший, наоборот, на нем настаивал, рассказывая впоследствии эту историю его подруге Эстер Фридман (на которую родители Джима понятным образом рассчитывали как на «женщину с прямою головой»).

…довольно жесткого противостояния – «Однажды я решил, что могу с ним так поступить, – у меня уже был такой удар, что я мог это сделать: он кинул мне быстрый мяч прямо в середину, а я отбил, целясь ему в зубы. И сбил его с ног. В зубы не попал, но с ног сшиб. Он, конечно, на следующий же день встал с постели, но шишка была серьезная. И все-таки через несколько лет я попал ему по зубам, когда мы играли в гольф» (I Need More).

Семейство Бишопов колоритно описано в I Need More, особенно приготовление куриного обеда, для которого живых курей в полиэтиленовом пакете приделывали к выхлопной трубе автомобиля. Красотка дочка с не по годам развитыми «буферами», общение с которой папа Джима проницательно не приветствовал, глубоко запала в душу будущему артисту.

“Howdy Doody”– первая американская детская телепередача (1947–1960, автор и продюсер Э. Роджер Мьюир). Главные персонажи – Боб Смит («Баффало Боб») и кукла по имени Howdy Doody (распространенный в западных штатах вариант игровой переделки приветствия «хау-ду-ю-ду») – появились вначале на радио. Передача была очень популярна и послужила образцом для многих последующих.

«стетсон» – шляпа ковбойского образца с широкими, слегка загнутыми по бокам полями.

…«Атомным Мозгом» – эфедрин, которым лечили Джима от астмы, наверняка способствовал развитию «атомных» качеств мозга. Я (А. Г.) это хорошо знаю по себе: меня все детство лечили эфедрином от насморка, в результате я училась лучше всех, читала со скоростью 200 страниц в час и годам к 13 так разогналась, что пришлось отпаивать бромом.

…а именно “fuck”(…) влетело всем. Какой умный ребенок! «А вот еще сильное ощущение. Помню, однажды во втором классе я почему-то опоздал на школьный автобус, и пришлось маме везти меня в школу. Ей надо было на работу, а школа еще не открылась, так что я минут 15 стоял с портфельчиком и ждал. И там же стояли двое пятиклассников, одетых, как враги Джеймса Дина из фильма “Бунтарь без причины”. Стояли болтали – настоящие хулиганы, – и тут я услышал это слово: “shit”. Раньше я никогда его не слышал. Однако почему-то мгновенно понял, что оно означает. Я был поражен. Очень сильное впечатление – очень» (I Need More).

Дэниэл (традиционно Даниэль) Бун (1734–1820) – первопоселенец и охотник, один из первых народных героев США. Осваивал территории современного штата Кентукки, за пределами первых Тринадцати колоний. Проложил «Дорогу диких мест» и основал город Бунсборо; по его дороге пришли в Кентукки сотни тысяч поселенцев. Командир народного ополчения, бежал из индейского плена и т. д. В 1784 году вышла книга о его приключениях, впоследствии обросших толстым слоем фольклора.

Джим (Джеймс) Боуи (1796–1836) – герой Техасской революции. В 1827 году в драке прикончил врага большим ножом со скошенным клинком, каковая разновидность ножа получила название «нож Боуи». В данном случае интересно, что знаменитый артист и друг Игги (четыре буквы, первая Б), которого изначально звали Дэвид Джонс, взял себе псевдоним именно в честь ножа, по аналогии с фамилией Мика Джеггера («джеггер», оказывается, тоже такой нож). Здесь же отмечу, что лично я (А. Г.) придерживаюсь написания «Джаггер», но мой соавтор по переводу, А. Б., решительно настаивает на «Джеггере».

«Хладнокровный Люк» (Cool Hand Luke) (1967) – фильм Стюарта Розенберга, типовая тюремная драма про непокорного заключенного, который сначала выгребал за неповиновение, а потом уважать себя заставил. Между прочим, вот еще момент из I Need More, где Игги говорит об отце, – и о себе в третьем лице: «Как и его сын, он все время убегал от успеха, и я считаю, правильно, потому что успех (…) лишает тебя запаха. Перестаешь хорошо пахнуть. То есть, прошу прощения, стерильность, стерильность, стерильность (…) бесит». Что интересно в связи с рассуждениями автора книги об унаследованной от отца целеустремленности и работоспособности ее героя – и в то же время о его постоянном бегстве от успеха. Я-то (А. Г.) думала, это чисто советская вещь: работай, старайся, но не думай о дивидендах, а только о результате. Оказалось – поколенческая, и не так-то просто ее в себе одолеть.

…с настоящей пробивной хваткой – go-getter, типа пришел-увидел-победил, на русском такого слова нет.

…когда был запущен и провалился злосчастный «Эдсел». – К концу 1957 года компания «Форд» запустила новую марку, названную в честь сына основателя компании Эдсела Форда (1893–1943). Для этой машины было придумано много нового, на нее возлагались большие надежды, но из-за перенасыщенности рынка продажи были низкие, и через три года компания вынуждена была снять марку с производства, потеряв на ней 300 млн долларов.

Сэнди Нельсона и The Ventures – Сэнди Нельсон (р. 1938) – один из главных американских барабанщиков начала шестидесятых; The Ventures— американская рок-группа (с 1958 г.), исполнявшая, в частности, песни Сэнди Нельсона, в том числе вместе с ним. И Нельсон, и The Ventures существуют и занимаются музыкой до сих пор.

Гризеры – молодежная субкультура в США, которой исторически повезло меньше, чем хиппи, панкам или даже битникам: память о ней как-то поблекла в их свете, хотя существовала она долго, с конца 40-х до середины 60-х. Словечко greaser, буквально «чумазый», возникло в 19 веке применительно к малообеспеченным механикам, преимущественно мексиканского или итальянского происхождения. После войны им стали обозначать юных хулиганов (этнически примерно таких же), которые возились с мотоциклами, отращивали волосы длиннее армейской стрижки и собирали в хвост на затылке. Слушали гризеры рок-н-ролл, рокабилли и ду-воп.

Все-таки он не Эминем — Известно, что ранние годы знаменитого детройтского рэпера Эминема (р. 1972) не были идиллией: он рос без отца, мыкался с матерью по разным городкам, наконец они поселились в пригороде Детройта, где черные ребята так избили его в школьном туалете, что он десять дней не мог поправиться.

Крис Рок (р. 1965) – американский актер, стендап-комик, режиссер, продюсер. В детстве и юности натерпелся по расовому признаку, впоследствии был взят под крыло Эдди Мерфи и с 1996 года пошел в гору.

Глава 2. The Night Of The Iguana

The Night Of The Iguana («Ночь игуаны», 1964) – американский фильм по пьесе Теннесси Уильямса (1961), режиссер Джон Хьюстон.

Есть история (и Кёстер говорит об этом в интервью, которое есть на видео в интернете), что, выгоняя хулиганов на мороз, он кричал им: “Hey you, fucking stooges, get out of here!” Stooge можно перевести как «козел отпущения», «мальчик для битья», «балбес», «шут гороховый».

Свенгали – герой романа Джорджа Дюморье «Трильби» (1895), по которому снято несколько фильмов. С помощью гипноза он, учитель музыки, соблазняет и подчиняет себе юную певицу и делает ее знаменитой. Имя Свенгали стало нарицательным для обозначения зловещего манипулятора, в том числе преподавателя или тренера.

Стэкс/Вольт (Stax/Volt) – небольшой, но «культовый» мемфисский рекорд-лейбл, с конца 50-х выпускавший на синглах соул, госпел, фанк и блюз. Главной звездой лейбла был Отис Реддинг.

The Shangri Las– девчачий вокальный квартет (иногда трио), весьма популярный в середине 60-х. Участницы – две сестры Вейс (иногда одна) и две сестры-двойняшки Генсер, действительно не очень симпатичные «из себя», в отличие от «блондинки» – Мэри Вейс. Насчет кондитерской – по подсказке Пола Трынки, из песни The Shangri Las “Leader Of The Pack”: “I met him at the candy store” («Я встретила его в кондитерской»).

The Four Tops – детройтский мужской вокальный квартет, образовавшийся в 1953 г. и действующий в модифицированном виде поныне. Музыка черная и состав черный, поэтому шутка про ниггеров типа смешная.

Салли – по предположению П. Трынки, Салли Ларком, бывшая подруга Джима.

«Грек Зорба» – фильм Михалиса Какоянниса (Zorba The Greek, 1964, США – Греция – Великобритания); кличка попугая явно связана с национальностью хозяина.

Дилан… обзавелся электрическим составом и заработал за это «иуду» – Как известно, начав выступать в электричестве, Боб Дилан снискал проклятия фолкерской аудитории, обожавшей его как одинокого автора-исполнителя. На концерте 17 мая 1966 г. в Манчестере (Великобритания) из публики громко крикнули: “Judas!” («Иуда!»); по собственному признанию, это был человек по имени Джон Кордуэлл, оскорбленный не только электрическим характером звука, но и его низким, по сравнению с пластинкой, качеством.