Игла и нить — страница 36 из 113

Аттис с грохотом опустил на стол свой поднос.

– Ах, Дарси уже ушла. Как жаль, – с притворным огорчением в голосе посетовал он.

– Я знала, что это рано или поздно случится, – в отчаянии запричитала Миранда. – Они нас всех погубят.

– Почему вы все так ее боитесь? – В голосе Эффи слышалось нетерпение. – Эта школа жутко отсталая. В Нью-Йорке бы им это дерьмо так просто с рук не сошло. Дарси – обычная старомодная хулиганка, простая задира. Все, что она делает, – это бросается на людей и пытается их рассорить. Теперь, когда мы есть друг у друга, она не сможет победить.

– Она легко сможет победить. – Анна покачала головой. – Она всегда побеждает.

– Зависит от того, что считать победой, – ответила Эффи.

– Отчисление из школы? Социальная изоляция? Травля в Интернете до конца наших дней? – предположила Роуэн.

– «Отчисление» – возможно, – согласилась Эффи; Миранда побледнела. – Но «социальная изоляция» – ни в коем случае. В городе установился новый социальный порядок, и только мы знаем его правила. Вам всем просто нужно мыслить немного шире. В нашем распоряжении целый волшебный мир, разве не так? – (Анна не была уверена, что в ее распоряжении есть хоть какое-то волшебство.) – А что есть у Дарси?

– Привлекательная внешность? – ответила Роуэн.

– Возможность превратить нашу жизнь в ад? – со стоном добавила Миранда.

– Миранда права. Провоцировать ее – не самая хорошая идея, – заключила Анна. – Она контролирует все школьные сплетни. Последнее, чего бы нам хотелось, – это чтобы о нас говорила вся школа.

– Упс, слишком поздно. – Эффи развела руками, будто просила прощения, и с улыбкой обвела комнату взглядом; с замиранием сердца Анна осознала, что многие шестиклассники смотрели в их сторону. – Вся школа только обо мне и говорит. А раз вы теперь тусуетесь со мной, это значит, что и о вас тоже будут говорить. Я не виновата, что здешним завсегдатаям, похоже, больше просто нечем заняться.

Анна покачала головой, уступая доводам Эффи:

– Допустим. Но еще не все потеряно, пока о нас не заговорили в настоящих новостях. – Она вспомнила о безликих женщинах и связанных с их историей опасениях наузников. Анна понимала, что может вновь вызвать насмешки друзей, но ее уже начинали сводить с ума все эти бесконечные вопросы без ответов и поиски информации на тетином ноутбуке в отсутствие самой тети. – Эй, а кто-нибудь что-нибудь слышал о тех женщинах, что повесились на Биг-Бене? Показывали в новостях пару месяцев назад. Вопрос может показаться глупым, но… вы не знаете, связано ли все это каким-то образом с магией?

Роуэн опустила глаза.

Эффи повернулась к Анне, сухо улыбнулась и сказала:

– Ты про тех повешенных ведьм?

– Что? – ахнула Миранда. – Те женщины были… ведьмами?

– Я все время забываю, как мало вы обе знаете о волшебном мире, – устало сказала Эффи. – Да. Они были ведьмами. – Ее глаза жадно заблестели. – Семерка. Самые могущественные ведьмы на свете.

Анна была потрясена и не знала, что сказать. Она подозревала, что шесть повешенных могут быть ведьмами, но что они являются самыми могущественными ведьмами на свете… Неудивительно, что наузники чуть с ума не посходили.

– Мне казалось, женщин было шесть, – нерешительно заметила Миранда.

– Ну, седьмая петля была пуста, так что мы надеемся, что одной из семи все-таки удалось сбежать, – ответила Роуэн.

– Сбежать? Я думала, они покончили жизнь самоубийством?

– Богиня моя, нет, конечно же! – воскликнула Роуэн, а затем, понизив голос, продолжила: – Мама говорит, что они бы никогда себя не убили. Нет. Скорее всего, что-то убило их. С тех пор как об этом рассказали в новостях, мама сама не своя.

– А что? Что же их убило? – нетерпеливо спросила Анна.

Эффи подалась вперед:

– Никто толком не знает, но наверняка это было что-то еще более могущественное, чем сами ведьмы. – Казалось, Эффи эта мысль не пугала, а, наоборот, воодушевляла. – Селена мне тоже ничего не рассказывает. Но кажется, она не слишком-то переживает, поскольку уверена, что Семерка еще вернется.

– А они вернутся? – спросила Анна, немного успокоившись.

– Да, технически их нельзя убить. Они слишком могущественны, чтобы умереть. Я бы все отдала за то, чтобы познакомиться с ними, поколдовать вместе. Представь, скольким навыкам они могли бы нас обучить!

– А что насчет тех отметин? Семь вписанных друг в друга кругов?

– Это про́клятая метка, – вздрогнула Роуэн. – Семерка защищает всех ведьм от зла, поэтому и носит этот знак. Это символ их защиты, который позволяет им перевести зло на себя. В конце концов, проклятия – самый темный вид магии.

– Проклятая метка, – повторила Анна.

Этот ли символ был вышит у тети на спине? Но для чего? Для защиты от проклятий, как у Семи ведьм? Едва ли она могла спросить об этом тетю напрямую, не вызвав у нее подозрений.

– Я бы не стал беспокоиться обо всем этом, – тут же сказал Аттис, обращаясь к Анне. – Дерьмо случается и в волшебном мире тоже. Однако его всегда удается убрать.

Но Анна его не слушала.

– Они называют ее «Оком», не так ли? – спросила она.

– Это одно из ее старых имен, – кивнула Роуэн. – Метка выглядит как чей-то глаз, скажи? Помню, я наткнулась на этот символ в какой-то книге, когда была маленькой, так потом неделю не могла заснуть. В нем есть что-то такое, отчего мурашки бегут по коже…

– Все это звучит ужасно, – простонала Миранда. – Я бы хотела снова стать коуном.

Эффи со смехом обняла ее за плечи.

– А что я вам говорила? – обратилась она ко всем сидевшим за столом. – Единственные, кого тут стоит бояться, – это мы сами.


После стольких лет вымученного смирения и принятия Анна с удивлением обнаружила, что больше не думает с ужасом о новом школьном дне. Прошло несколько недель с тех пор, как они стали ковеном, и жизнь ее по-прежнему оставалась нелегкой – вся эта ложь тете, приближающиеся экзамены, разговоры за спиной, – однако кое-что в этой жизни ей начинало нравиться.

Шлюха. Непорочная Дева Мария. Чудище. Никто.

Так – без сомнения, с легкой руки Дарси – ехидным шепотом называла их почти вся школа. Однако впервые в жизни у Анны появились друзья, с которыми можно было разделить это вынужденное изгнание. Она теперь посещала занятия вместе с Роуэн – девушка ежедневно вываливала на Анну очередную порцию новостей, а также рассказывала о своем новом увлечении (под кодовым названием «мальчик-трубач»), с которым познакомилась на репетиции школьного ансамбля. После уроков Анна занималась вместе с Мэнди, которая наконец перестала возражать против этого уменьшительного от Миранды. Во время обеда они собирались за одним столом, обменивались последними новостями и высмеивали очередной модный пост Оливии или жалкие попытки Дарси соблазнить Аттиса, а также болтали о том, чем займутся, когда закончат учебу. Медленно и осторожно они раскрывались друг перед другом.

За исключением периодических заклинаний в исполнении Эффи, с иными проявлениями магии Анне сталкиваться пока не приходилось. Поэтому девочка была одновременно взволнована и напугана, когда, открыв как-то утром свой шкафчик, обнаружила там яблоко. После уроков, пройдя безлюдными коридорами к лестнице, Анна спустилась в полуподвальный этаж и подошла к бывшей швейной мастерской.

Как только она открыла дверь, на нее тут же набросилась Роуэн.

– Непостижимая пятерка, Ковен дочерей Авалона или Ведьмы-шельмы? – спросила она.

– Что? – Анна не поняла ни слова из того, что сказала Роуэн.

– Нам нужно придумать имя для нашего ковена! Какое тебе нравится больше всего?

– Ты произнесла их так быстро, что я ни одного не запомнила.

– Не нужно нам никакое имя, – вмешалась Мэнди. – Это же не питомец какой-нибудь.

– Своенравные сестры? – продолжала Роуэн. – Анна, подключайся к мозговому штурму.

– Мм… штурм… шторм… сестры… орден длинных… Мне нравится Ведьмы-шельмы, – наконец сдалась она.

Внезапно дверь в мастерскую с грохотом распахнулась, и все подпрыгнули.

– Эффи, прекрати так делать! – закричала на нее Роуэн.

Эффи успела переодеться, и теперь на ней был обтягивающий черный топ, заправленный в черные джинсы с поясом. Она отстригла себе челку и нарисовала золотые точки под глазами. Анна вдруг поняла, что всякий раз Эффи выглядела немного по-другому; наблюдать за ней было все равно что смотреть на рябь на воде.

– Мы уходим, – сказала она. – Нам необходимо выйти на открытый воздух. Нам необходимо почувствовать связь с чем-то бо́льшим.

– Великие связыватели? – предложила Роуэн.

– О чем это она? – Эффи пришла в замешательство.

– Имя для нашего ковена, – пояснила Анна.

– Имя нам не помешает, но только не такое, – решила Эффи.

Следуя за Эффи по извилистым коридорам школы, в одном из них они встретили Аттиса. Чем выше они поднимались, тем, казалось, меньше становились коридоры, как бронхиолы огромного изношенного легкого.

– Куда мы направляемся? – с опаской спросила Мэнди.

– Наверх, – просто ответила Эффи.

Они поднялись по узкой винтовой лестнице, где было так темно, что Анна почти ничего не видела. Лестница заканчивалась тупиком. Аттис достал свой белый ключ и принялся возиться с чем-то на потолке. Оказалось, что там есть люк, крышка которого почти тут же открылась.

– Полезная вещь этот ключик, не находишь? – шепнула Роуэн Анне на ухо.

Аттис исчез в открывшемся люке. Анна поднялась наверх вслед за ним, и ее встретил холодный, пронизывающий ветер. Затем Аттис подал ей руку, чтобы помочь преодолеть последние дюймы. В самом конце он притянул ее к себе, и Анна оказалась лицом к лицу с Аттисом и небесным куполом. Попасть из тесных школьных коридоров на самый верх здания было сродни переходу в другой мир, чьи башенки вырастали на фоне горного пейзажа из крыш, словно миниатюрные сказочные замки. Молодые люди оказались на небольшой площадке, окруженной кованым забором. Анна подошла к краю и увидела лежащую перед ней как на ладони огромную территорию их школы.