Ожерелье
Через жертву да очистятся наши сердца.
Анна радовалась наступлению пасхальных каникул не только из-за перерыва в учебе, но и потому, что ей хотя бы на время не придется испытывать чувство вины из-за усиливающихся слухов. Однако сегодня девочка предпочла бы быть где угодно, только не дома. Вскоре должно было состояться очередное собрание наузников. Анна чувствовала себя сплошным клубком нервов.
Что, если ее магия снова вырвется наружу? Что, если они почувствуют ее темноту? Что, если при демонстрации магических способностей вновь проявится проклятая метка? Подтолкнет ли это наузников незамедлительно принять меры? Быть может, они заставят меня вступить в их ряды прямо сегодня? Было так странно беспокоиться из-за мощности собственной магии. Часть девочки жаждала продемонстрировать ее наузникам и затем наблюдать, как их сморщенные лица вытягиваются в недоумении, но другая ее часть понимала необходимость сокрытия собственных возможностей, потому что раскрыть их было бы слишком рискованно.
В дверь позвонили ровно в полдень.
– Хелен, пожалуйста, проходите. – Голос тети был хриплым, но приветливым.
Анна слышала, как наузники один за другим проходили в дом, обмениваясь с тетей вежливыми приветствиями. Девочка взяла поднос с пирожными и заставила себя улыбнуться, входя в логово. Наузники критически поглядывали на Анну – девять измученных лиц, выглядевших так, словно они всю ночь сосали лимоны. Однако на сей раз среди старых знакомых лиц девочка различила одно новое. Это было лицо девушки примерно ее возраста. Ее широкие плечи и жесткие каштановые волосы показались Анне смутно знакомыми. Рози. Дочь миссис Брэдшоу. До сегодняшнего дня Анна видела ее лишь однажды.
– Привет, Анна. Рада снова тебя видеть, – поздоровалась Рози.
– Привет, Рози, – осторожно ответила девочка.
– Анна, Рози недавно прошла церемонию Связывания, – объяснила тетя. – Мы решили, что беседа с ней может быть для тебя полезной. Позволь Рози развеять твои сомнения.
Рози любезно улыбнулась Анне. Она сидела на диване рядом с матерью, и Анна заметила, что волосы женщин были пострижены одинаково: и боб не красил ни одну из них. Первая встреча Анны с Рози произошла много лет назад, когда обе девочки были еще совсем маленькими. На время собрания наузников их отправили в комнату Анны. Рози тут же предложила заняться магией – отправить бумажные самолетики с балкона по ветру, предварительно написав на них просьбы о помощи, поскольку считала свою жизнь невыносимой. Анна ужасно испугалась и отказалась, отчего Рози пришла в ярость. Анна никогда бы не поверила, что Рози добровольно согласилась стать наузником.
– Хочешь попробовать пирожное? – Анна предложила Рози поднос со сладостями.
Девушка посмотрела на мать и послушно ответила:
– Нет, спасибо, – после чего аккуратно сложила руки на коленях.
Анна продолжила предлагать наузникам пирожные и подносить чай, пытаясь не вникать в их болтовню и избегать любых резких движений или зрительного контакта. Если бы она только могла вернуться на кухню и уже там поговорить с Рози наедине… Это могло оказаться полезным.
– Твои волосы, Анна, выглядят замечательно. – Улыбка миссис Уизеринг не сулила ничего хорошего. Анна замерла. Она надеялась, что наузники не заметят изменений в цвете ее волос. Миссис Уизеринг взяла с подноса печенье. – На этот раз домашнее? Какой прогресс. Твоя тетя сообщила нам тревожные новости. Ты сомневаешься в своем решении стать наузником. Мы все очень обеспокоены.
Анна старалась сохранять спокойствие.
– Тетя позволила мне самой принять решение, – сказала она. – И я пока взвешиваю все за и против.
Несколько наузников пронзительно рассмеялись. Улыбка миссис Уизеринг вытянулась в очень тонкую линию.
– Взвешиваешь все за и против! – повторила она. – Какой идеалистический подход. Сегодня молодежи предоставляется слишком много свобод, на мой взгляд. Ты знаешь девятое правило наузников, Анна?
– Огонь никогда не гаснет; остерегайся дыма на ветру, – послушно ответила девочка.
– Ты думаешь, мы сформулировали эти правила забавы ради? Ты думаешь, мы носим наши ожерелья для красоты? Ты думаешь, мы связываем магию наших товарок, потому что это весело? – продолжила миссис Уизеринг. – Нет. Мы пришли в этот мир с определенной целью. Говорят, Семерка защищает всех ведьм, но это – как мы видим – заблуждение. Только мы, наузники, знаем, что такое истинная защита, только мы в курсе, кто может стать единственной надеждой всего волшебного мира. Шепот – наш язык; тайны – наша жизнь.
Анна кивнула. На протяжении многих лет она неоднократно выслушивала подобные речи.
– Ты когда-нибудь слышала историю нашего основателя? – (Анна покачала головой – этого ей тетя не рассказывала.) – Как насчет небольшой демонстрации? – Миссис Уизеринг радостно хлопнула в ладоши. – Рози, пожалуйста, встань. Уверена, ты отлично справишься с этой ролью.
Миссис Брэдшоу легонько подтолкнула свою дочь, и Рози, не задавая лишних вопросов, вышла на середину комнаты.
– Позволь представить: Агнес Мандилип. – Миссис Уизеринг кивнула Рози, и девушка в ответ сняла воображаемую шляпу и поклонилась.
Что, черт возьми, происходит?
– Представь, что на дворе тысяча шестьсот сороковой год, – торжественно начала миссис Уизеринг. – В городке Бери-Сент-Эдмундс жила Агнес – известная во всем графстве целительница, почитаемая и уважаемая. И хотя поговаривали, что она ведьма, никто в подробности особо не вдавался; воистину счастье – в неведении. Втайне от всех Агнес брала себе подмастерьев, чтобы обучать их своему искусству: она показывала им, как надо правильно собирать травы, как готовить из них мази и настойки, как произносить исцеляющие заклинания. Но времена менялись. Охотники становились все влиятельнее, их власть распространялась все быстрее, страну затягивало грозовыми тучами – деревню за деревней… Поднимались ветры, поднимался дым, высвобождая их яд. Шепот становился все громче. Ведьма, говорили они, ведьма! Ведьма! Они начали показывать на нее пальцем, обвинять во всех смертных грехах…
При этих словах миссис Уизеринг остальные наузники принялись тыкать пальцами в Рози, шепча и бормоча себе под нос. Рози съежилась, и Анна не могла понять, притворяется девушка или нет.
– Прибыв в Бери-Сент-Эдмундс, охотники тут же арестовали Агнес и пытали ее девять дней подряд. – Миссис Уизеринг улыбнулась. – Признайся, говорили они, признайся! Признайся!
Остальные наузники тут же принялись скандировать: «Признайся! Признайся! Признайся!»
– Им нужны были имена! Они хотели подвергнуть пыткам как можно большее количество ведьм! Агнес пыталась сопротивляться, но их методы были ужасны, она кричала и выла…
Рози открыла рот и принялась кричать, будто испытывала те же самые муки, что и несчастная Агнес. Она играла свою роль слишком хорошо, слишком убедительно…
– Прекратите! – крикнула Анна. – Прекратите сейчас же!
Но миссис Уизеринг не стала прерывать своего рассказа, наоборот, она стала говорить громче, чтобы перекричать вопли Рози.
– В конце концов Агнес выдала охотникам имена всех своих учеников. Их выследили и привели к ней. Агнес вынуждена была смотреть, как их пытают день и ночь. Именно тогда, слушая их вопли и крики, она осознала свою ошибку. Именно ее магия, ее гордая магия привела охотников в город, посеяла хаос и принесла страдания всем, кого любила Агнес. В ее распоряжении была лишь веревка, которой были связаны ее запястья. Агнес удалось освободиться, и с мучительным воплем она завязала узел на этой веревке и втянула свои эмоции внутрь себя. Навсегда. Она заперла свою магию так крепко и так глубоко, чтобы охотники больше не смогли до нее добраться.
Рози закрыла рот, и ее крик резко оборвался.
– Как ни пытали ее после этого, Агнес продолжала молчать. Весь город собрался, чтобы посмотреть, как ее повесят. И когда ее наконец вздернули, ноги ее стали трепыхаться, а тело – извиваться, но сама Агнес не издала ни звука.
При этих словах миссис Уизеринг Рози, по-видимому не в силах произнести ни слова, принялась царапать ногтями свою шею. Анна тут же поняла, что происходит. Они собираются ее повесить. Они собираются ее вздернуть прямо здесь, прямо сейчас!
– Рози! – закричала девочка. – НЕТ! Прекратите! Что вы делаете?
Наузники спокойно восседали на своих диванах, помешивая чай ложечками и поедая пирожные. Анна посмотрела на мать Рози, но та сидела не шелохнувшись. Они все сумасшедшие!
Рози широко распахнула глаза, ее лицо стало красным, его исказила гримаса ужаса и страха. Анна чувствовала ее боль, словно та была ее собственной. Она протянула руки к Рози и с воплем выпустила свою магию – девушка упала на пол и принялась хватать ртом воздух, дрожащими волнами возвращая себе дыхание. Анна подняла глаза и увидела, что все цветы на розовом кусте в углу комнаты раскрылись в беззвучном крике.
Глаза всех присутствующих повернулись к Анне. Девочка тут же опустила руку в карман и сжала свой науз, чтобы успокоиться.
– Любопытно, – сказала миссис Уизеринг. – Я, кажется, почувствовала, как от тебя исходит что-то вроде… магии, дорогая Анна. Хотя никаких узлов при этом я не заметила.
Надо постараться изобразить смущение.
– Я… я и сама не поняла, что произошло, – ответила девочка. – Я запаниковала, и… и… случилось то, что случилось.
– Не думаю, что это можно назвать талантом к магии, – пренебрежительно заметила миссис Дамфрис.
– Согласна, это на талант не похоже, но здесь явно имеет место какая-то сила. – Миссис Уизеринг посмотрела на Анну; девочка отвела взгляд. – Как мы можем быть уверены, что она не выйдет из-под контроля во время церемонии Связывания? Как мы можем быть уверены, что Анна будет готова пойти на необходимые жертвы? Вивьен, вы заверили нас, что контролируете магические способности девочки.