Игольное ушко — страница 67 из 69

– Брось ружье на кровать, Люси.

Ее плечи поникли, и она подчинилась.

– Ты взобрался по стене и влез в окно, – констатировала она уныло.

Фабер опустил Джо на пол.

– Иди к своей мамочке.

Джо бросился к Люси.

Фабер взял оба ружья и направился к передатчику. Правую руку он при этом держал зажатой под мышкой левой, а по его пиджаку расплылось огромное кровавое пятно. Он сел на стул.

– Ты сильно поранила меня, – сказал он, но затем полностью переключил свое внимание на рацию.

Внезапно из динамика донесся голос:

– Штормовой остров, ответьте!

Он взялся за микрофон и сказал:

– Штормовой слушает.

– Одну минуточку!

После паузы радио донесло до них другой голос, по которому Люси узнала человека из Лондона, приказавшего ей уничтожить рацию. Он будет весьма разочарован, догадалась она.

– Алло, это снова Годлиман. Как слышите меня? Прием.

– Слышу вас превосходно, профессор, – отозвался Фабер. – Удалось побывать в каком-нибудь интересном соборе за последнее время?

– Что?.. Я говорю с…

– С ним самым. – Фабер не сдержал улыбки. – Как поживаете?

Но потом улыбка сразу же пропала с его лица – время для игр прошло. Он принялся вращать ручку настройки частот.

Люси повернулась и вышла из комнаты. Все было кончено. Она бесцельно спустилась вниз и вошла в кухню. Ей не оставалось ничего, кроме как дожидаться момента, когда он придет, чтобы убить ее. Убежать не удастся – она совершенно выбилась из сил, и он это прекрасно понимал.

Она выглянула в окно. Шторм окончательно утих. Ужасающие порывы ветра превратились в легкий бриз. Дождь прекратился. Ясное небо на востоке сулило солнечный день. А на море…

Она не поверила своим глазам. Тряхнула головой и посмотрела еще раз.

Да, так и есть, теперь она ясно видела подводную лодку.

«Вам надо вывести из строя рацию», – сказал тот человек.

Ночью Генри ругался на иностранном языке… «Я убивал ради своей страны», – говорил он ей. А в бреду твердил что-то об армии призраков в Кале…

Вывести из строя рацию!

Зачем человеку брать с собой контейнер с проявленной пленкой на рыбацкую прогулку?

И, разумеется, она ни на секунду не поверила, будто он сумасшедший.

Подводная лодка была явно немецкой. Значит, Генри – германский агент?.. Так он шпион! И как раз сейчас пытается связаться с субмариной по радио.

Вывести из строя рацию…

Теперь, когда она наконец все поняла, у нее не было больше права все бросить. И она знала, что нужно сделать. Ей хотелось только одного – спрятать Джо куда-нибудь, чтобы он ничего не увидел. Это страшило ее куда больше, чем боль, которую придется испытать ей самой. Но времени не оставалось. Генри в любую секунду может настроиться на нужную частоту, а потом будет слишком поздно…

Надо вывести из строя передатчик, но он находился наверху в полном распоряжении Генри, как и оба ружья, из которых он мог запросто убить ее.

И она поняла, что остается только один способ.

Люси поставила стул в центр кухни, залезла на него, потянулась и вывернула лампочку.

Потом спустилась, подошла к двери и повернула выключатель.

– Ты меняешь лампочку? – с любопытством спросил Джо.

Не ответив ему, Люси снова забралась на стул, несколько секунд собиралась с духом, а потом сунула три пальца в пустой патрон.

Раздался громкий хлопок, на мгновение ее пронзила жуткая боль, и она потеряла сознание.


Фабер тоже слышал хлопок. Он как раз нашел нужную частоту, включил тумблер на передачу и взялся за микрофон. Шум донесся до него именно в этот момент. И тут же все индикаторы и лампы передатчика погасли.

Его лицо перекосилось от злости. Люси закоротила сеть, лишив электричества весь дом. Жаль, но ему и в голову не пришло, что у нее хватит мозгов на это.

Нужно было прикончить ее сразу. Что же с ним все-таки происходит? Он всегда убивал без малейших колебаний. Не знал сомнений, пока не встретил эту женщину.

Взяв с собой одно из ружей, он спустился вниз.

Ребенок громко плакал. Люси лежала на полу рядом с проемом кухонной двери, не подавая признаков жизни. Фабер посмотрел на пустой патрон под потолком и стоявший под ним стул. И не мог сдержать изумления. Она сделала это голой рукой!

– Иисусе Христе всемогущий! – воскликнул он вслух.

Люси открыла глаза.

Во всем теле ощущалась боль.

Над ней стоял Генри с ружьем в руках. И все, что он мог, это спросить:

– Почему рукой? Почему ты не взяла хотя бы отвертку?

– Я не знала, что это можно сделать отверткой.

Он покачал головой.

– Ты действительно поразительная женщина. – Он поднял ружье, прицелился в нее, но снова опустил ствол. – А-а, будь ты проклята!

Потом посмотрел в окно и вздрогнул.

– Ты ее видела?

Она кивнула.

Постояв немного совершенно неподвижно, Фабер направился к задней двери. Обнаружив, что она заколочена, прикладом высадил окно и выбрался наружу.

Люси поднялась. Джо бросился к ней, обхватив за ноги, но у нее не было сил поднять его. Добравшись до окна, она выглянула наружу.

Фабер бежал к краю скалы. Подводная лодка виднелась на том же месте – примерно в полумиле от берега. Достигнув кромки, он нагнулся и перевалился через нее. Он явно собирался добраться до субмарины вплавь.

Она должна помешать ему.

Боже милостивый, опять…

Люси выбралась из окна и, не обращая внимания на плач сына, кинулась вдогонку. Добравшись до края, она легла, свесила голову и посмотрела вниз. Фабер уже успел спуститься далеко и завис как раз посередине между ней и морем. Он взглянул вверх, заметил ее и продолжил карабкаться вниз еще быстрее – опасно быстро.

Первой мыслью было спуститься вслед за ним. Да, но что будет потом? Даже догнав, она едва ли сможет остановить его.

Земля под ней вдруг чуть поехала. Люси отползла назад, опасаясь, как бы не свалиться со скалы.

Но именно это подсказало ей, что делать.

Она вцепилась в каменистую почву обеими руками. Раскачала немного и увидела, как появилась первая трещина. Потом одной рукой она ухватила камень со стороны обрыва, а пальцы другой запустила в трещину. И через несколько секунд уже держала обломок покрытого землей известняка размером со средний арбуз. Снова посмотрела через край, чтобы определить, где находится Фабер. Потом тщательно прицелилась и метнула камень.

Казалось, ее снаряд летел очень медленно. Он его заметил и прикрыл голову согнутой в локте рукой. У нее возникло ощущение, что она промахнулась. И все же, пройдя в паре дюймов от головы, камень попал ему в левое плечо. Но только левой рукой он и мог цепляться за скалу. От удара он ослабил хватку, потом потерял равновесие и какое-то мгновение балансировал, ни за что не держась, теперь уже раненой правой рукой обшаривая поверхность скалы. Затем все его тело вдруг выгнулось, а руки отчаянно завращались в воздухе, как крылья ветряной мельницы. Соскользнув с узкого уступа, он завис без всякой точки опоры и, наконец, камнем рухнул вниз.

При этом он не издал ни звука.

Фабер упал на плоский участок скалы, возвышавшийся над водой. От жуткого удара тела о камень Люси сделалось дурно. А он так и остался лежать на спине, раскинув руки, с головой, вывернутой под каким-то совершенно противоестественным углом.

Что-то стало вытекать из его черепа на поверхность камня, и Люси отвела взгляд в сторону.


Потом события начали развиваться стремительно.

С оглушительным ревом на малой высоте вдруг показались три самолета с круглыми эмблемами королевских военно-воздушных сил на крыльях и поочередно спикировали на подводную лодку, ведя огонь из всех стволов.

Четверо в морских мундирах бежали к дому вверх по склону, причем один из них вел непрерывный отсчет:

– Левой – правой, левой – правой, левой – правой…

Еще один самолет сел прямо на воду, от него отделилась резиновая лодка, и мужчина в спасательном жилете принялся грести прямо к скале.

Небольшой военный корабль выскочил из-за мыса и на всех парах устремился к подводной лодке.

Субмарина совершила экстренное погружение.

Надувная лодка ткнулась в прибрежный камень, мужчина выбрался из нее и принялся осматривать труп Фабера.

Потом появился катер, который, как поняла Люси, принадлежал силам береговой охраны.

К ней подошел один из моряков.

– С вами все в порядке, милая? А то там, в коттедже, маленькая девочка надрывается в плаче и зовет маму…

– Это мальчик, – сказала Люси. – Мне просто давно пора его подстричь.


Блоггз направил свою лодку прямиком к телу, распластанному у подножия скалы. Нос лодки подпрыгнул, ударившись о камень, и он выбрался на ровную поверхность. Череп агента «Игла» раскололся как упавший на пол хрустальный графин. Однако, приглядевшись, Блоггз понял, что ему крепко досталось еще до падения: он лишился пальцев на правой руке, а его лодыжка основательно распухла.

Блоггз обыскал труп. Стилет он обнаружил там, где и предполагал – в подобии ножен, примотанных к левому предплечью. Во внутреннем кармане дорогого с виду, но сильно испачканного кровью пиджака он нашел бумажник, удостоверение личности, деньги и небольшой контейнер с 35-миллиметровой пленкой. Он растянул ее перед глазами на фоне все более светлеющего неба. Да, это были негативы, с которых сделали отпечатки, из той самой посылки, направленной Фабером в португальское посольство.

Моряки, встав на краю скалы, спустили вниз веревку. Переложив вещи Фабера к себе в карманы, Блоггз обвязал труп веревкой. Они подняли его наверх, а потом вновь сбросили конец, чтобы помочь подняться самому Блоггзу.

Когда он оказался на скале, молодой лейтенант представился, и они вместе направились к стоявшему на небольшой возвышенности коттеджу.

– Мы здесь ни к чему не прикасались, – доложил старший из группы матросов. – Боялись уничтожить улики.

– Пустые тревоги, – заверил его Блоггз. – Никакого следствия по этому делу не будет.