— А здесь, — Минна повернула палку другим концом, — на ней кровь.
— Мы тоже кое-что нашли, — сказал ей Крис, показав осколок стекла.
— О, — в глазах девушки зажёгся огонёк интереса, — отлично. Сейчас проведу анализ!
Счистив частички запёкшейся крови в две маленькие чашки, Минна поместила их в генный анализатор, верхняя часть которого высовывалась из горловины стоящего на земле рюкзака. Прибор загудел. Минна сдвинула брови и принялась сосредоточенно изучать данные, бегущие по небольшому экрану.
Крис, несмотря на распирающее его любопытство, не стал ей мешать и посмотрел на только что подошедшего бледного как мел Максима.
— Образцы крови принадлежат двум людям, — заговорила Минна. — У них отличаются расовые признаки. Генетический код в точности не совпадает ни с одним мне известным. Видимо, имела место мутация под воздействием какого-то фактора, присущего Тиоре. Могу только сказать, что это были мужчины, одному примерно 25, второму — 45 лет. Волосы у обоих тёмно-русые.
— Светло-русые, — неожиданно вставил Максим.
— Почему это? — недоумённо спросила Минна, поднимая голову.
— У одного из них светло-русые волосы. Я его видел. Мы нашли его там, — Максим махнул рукой в сторону, и его слегка передёрнуло, — труп.
— Что же ты молчал? — Минна спешно затянула горловину рюкзака и вскочила на ноги. — Быстро покажи его мне!
Максим принялся было отнекиваться, но девушка схватила его за руку и потащила за собой. Минна так спешила, что забыла свой рюкзак. Крис подхватил его, удивившись солидному весу, и по рации сообщил Ройсу о найденном трупе.
— Максим, это называется «скелет», — с разочарованием в голосе сказала Минна, остановившись около останков человека. — Ни одной мягкой ткани не сохранилось! Тут даже нормального материала для анализа не найти!
Сгрудившиеся вокруг члены экспедиции с интересом стали разглядывать белые кости и череп с остатками светлых волос. Пустые глазницы смотрели в небо, руки были раскинуты в стороны.
Оттерев плечом Ирвина, появился Ройс и присел рядом со скелетом.
— Его убили, — резюмировал майор и повернул голову к группе. — Проломленное отверстие в грудной клетке размером с кулак, но не сквозное. Я не знаю, чем можно нанести такую рану.
— Камнемётное орудие? — предложил Шавр.
Ройс молча пожал плечами в ответ.
— Умер он не так давно, — вновь повернув лицо к скелету, пробормотал майор.
— Труп не мог разложиться до такой степени за пару недель, — сказал Крис, опуская рюкзак Минны на землю. — Все знают, это невозможно.
Майор постучал согнутым пальцем по черепу, и из глазницы выскочило испуганное маленькое создание, покрытое коротким коричневым мехом. Минна взвизгнула от неожиданности. Зверёк недовольно свистнул и со всех ног припустил к возвышающейся неподалёку стене.
— Не сбрасывай со счетов грызунов, — провожая взглядом коричневое животное, ответил Ройс. — Для них это как бесплатное угощение. А в деле разложения важна каждая мелочь, не забывай.
За спиной Криса кто-то тихо усмехнулся. Пилот раздражённо обернулся на голос, и смех мгновенно стих. Рассерженно скользнув взглядом по лицам, Крис развернулся и вышел из круга людей, оттолкнув плечом Востера. Внутри него всё клокотало: «Ройс намеренно унижает меня! При всей команде!»
Крис отошёл от группы и остановился, пытаясь унять гнев. Он прикрыл глаза и сосредоточился на дыхании. Глубокий вдох, задержка, выдох. Сзади донёсся голос майора:
— Его нужно похоронить. Спасатели, выкопайте небольшую яму. Минна, у вас есть иммуномодуляторы? Раздайте их команде, труп может быть заразным.
Не желая никого видеть и слышать, Крис отошёл ещё дальше и сел на кусок бетонной стены. Он понимал, что ему не стоило сразу рассчитывать на уважение — слишком молод и неопытен для командира. Если бы у него было больше времени проявить себя, тогда можно было говорить о каком-то авторитете. Безусловно, Ройс оказался прав насчёт грызунов, но почему же он снова и снова выставляет Криса дураком перед людьми? Почему нельзя намекнуть на ошибку с глазу на глаз? Чего он хочет? Встать во главе экспедиции? Тогда почему сразу не поднял этот вопрос?
— Крис, — раздался совсем рядом голос Минны. Пилот за своими мыслями не заметил, как она подошла. — Проглоти эту таблетку. Повышает иммунитет.
Не поднимая глаз, Кристофер взял с протянутой ладони белый шарик и сунул в рот. Таблетка застряла в пересохшем горле. Он поморщился и сглотнул пару раз, силой протолкнув её дальше.
— Не обижайся на него. Он не хотел сказать ничего плохого.
— Знаю.
— Кристофер! — раздался голос Ройса, и Минна отошла в сторону, оставив пилота наедине с майором. — Человек похоронен. Командуй, нам нужно возвращаться.
— Нужны ли кому-то мои команды? — ответил Крис, уперев взгляд в землю.
— Ты — глава экспедиции, тебе и руководить.
— Мне кажется, кое-кто другого мнения на этот счёт. Если хотите, я с радостью уступлю своё место вам!
— Нет, — удивительно спокойно ответил Ройс, словно не замечая раздражения в голосе пилота, — раз взялся за что-то, доводи до конца. Я могу только помочь.
— Хороша помощь — выставлять на посмешище, — буркнул Крис.
— Если ты воспринимаешь это только так, то здесь я бессилен.
Крис плотно сжал губы, продолжая смотреть в землю.
— Скажите всем, что мы идём обратно к броневику, — выдавил он.
— Мы возвращаемся тем же путём? А я с ребятами ухожу вперёд, в разведку, так? — Ройс словно не слышал слов Криса.
— Да, — непроизвольно ответил пилот.
Майор шепнул по рации команду, включил режим хамелеона и убежал, растворившись в воздухе.
Крис с досадой посмотрел ему вслед, встал и направился к группе, стоящей около могилы неизвестного человека. Упрямый Ройс всё же заставил его отдавать приказы. Чего же он добивается?
— Мы возвращаемся! Берите вещи и стройтесь в колонну! — скомандовал Крис, не смотря никому в глаза.
Люди двинулись к куче рюкзаков. Минна хотела ему что-то сказать, но Крис прошёл мимо, даже не взглянув на неё. Он остановился около свежевскопанной полосы земли. В изголовье могилы была воткнута узорчатая палка. Постояв пару секунд, Крис подошёл ближе.
«Как мило. Должно быть, майор распорядился установить этот памятник. А почему оружейного салюта не было?»
Крис выдернул палку и поднял на уровень глаз: «Я не буду поступать, как хочет Ройс. Возьму её себе. Пусть у меня из этого похода останется сувенир. Хоть что-то, кроме издёвок и смешков».
Подойдя к собравшимся людям, он, ничего не объясняя, сунул жезл в рюкзак и скомандовал:
— Хамелеоны включить! За мной шагом марш!
Никто не засмеялся за его спиной. Шагая меж деревьев, Крис пытался осмыслить увиденное на станции, выбросив из головы перепалку с Ройсом. Он уже сделал необходимые выводы, и заново пережёвывать случившееся было глупо.
Найденные улики говорили, что население может встретить своих гостей отнюдь не так гостеприимно, как планета, до сих пор баловавшая тихой и ясной погодой. На Тиоре всё ещё жили люди, и миролюбием они уже не отличались. Неужели Дети Природы так резко изменились, что превратились из пацифистов в убийц?
Погода стала портиться прямо на глазах. То и дело налетали резкие порывы ветра, на небе появились клочья чёрных облаков, похожих на бесформенные лоскуты ткани. В наступивших сумерках цвета осеннего леса быстро померкли.
Когда группа добралась до броневика, вокруг уже падали редкие капли. Лэнгли развернул вездеход, все быстро закинули вещи в десантное отделение и разместились на броне. Совсем скоро по спинам людей забарабанил дождь, а под колёсами машины захлюпала грязь.
Ливень усилился, превратившись в сплошную стену воды, и Крис отдал приказ остановиться. Ройс попытался возразить, говоря, что окружённое со всех сторон лесом место походит на мешок и тактически невыгодно для лагеря, но Крис не стал его слушать. Он повторил команду выгружаться и первым спрыгнул на землю.
Общими усилиями установили палатку. Все работали молча, стремясь быстрее оказаться в тепле. Внутри неё зажгли переносной светильник, разорвавший тьму и отодвинувший её до стен. Снаружи бушевала буря, крыша ходила ходуном под порывами ветра, непогода грозила сломать убежище и впустить внутрь него сырость и холод, но палатка держалась крепко.
Спасатели установили переносной обогреватель, и вокруг него стало распространяться приятное тепло. На лицах людей замелькали улыбки. Крис с чувством победителя взглянул на Ройса, но тот лишь пожал плечами в ответ.
Наскоро поев, Крис вновь назначил себя и Таруса в первой очереди на дежурство и вышел из палатки под тугие струи дождя.
Глава 9. Майя. Открытая почта
Экран с изображением символики правительства висел перед взором. Если бы не визио-клипса на переносице, то со стороны бы показалось, что Майя угрюмо и безучастно смотрит на стену прямо перед собой. Под глазами женщины залегли глубокие тени, всегда аккуратно уложенные волосы пребывали в некотором беспорядке. После сложнейшего рабочего дня она хотела лишь упасть в кровать и забыться сном, но не могла себе позволить даже этого.
Трезвоня по всем медиа-каналам, СМИ уже сутки в один голос кричали о жестокости генерального директора ОГК. По их словам Майя цинично не рассматривала заявку, обрекая людей на смерть. Бекетт не впервой было слышать подобные крики, и она со скепсисом относилась к СМИ. Их хлебом не корми, дай покритиковать. А уж если кто-то заплатит, будут плясать на задних лапках, драться и грызть глотки кому угодно по указке хозяина.
Индо-Китай? Извольте получить блюдо из ошибок прошлого, приправленное щепоткой разоблачений и только что раскрытых леденящих душу фактов. В результате, военное министерство — враг номер один, ведь держит блокаду уже какое десятилетие подряд.
Голод в Мексике? Пожалуйста! Хорошо прожаренные слухи заправляются соусом из пары десятков подкупленных крикунов, и вуаля! Министр сельского хозяйства — удивительно жестокий и нерасторопный человек, вовремя не отреагировавший на нехватку продовольствия. Но то, что фермеры отравили почву гербицидами, а потом бездумно распродали зерно, гонясь за прибылью и спекулируя на рынке, никто уже не принимает всерьёз. Видимо, виноват тот, кто не спас их от собственной глупости.